Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Японцы (этнопсихологические очерки)

Владимир Алексеевич Пронников , Иван Дмитриевич Ладанов - Японцы (этнопсихологические очерки)

Японцы (этнопсихологические очерки)
Книга - Японцы (этнопсихологические очерки).  Владимир Алексеевич Пронников , Иван Дмитриевич Ладанов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Японцы (этнопсихологические очерки)
Владимир Алексеевич Пронников , Иван Дмитриевич Ладанов

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Японцы (этнопсихологические очерки)"

Книга знакомит читателей с особенностями японского национального характера. Используя обширный фактический материал и личные наблюдения, авторы выявляют национально-психологическую специфику речевой коммуникации японцев, установления с ними межличностных отношений и другие особенности их социального поведения. В книге в аспекте национальной психологии отмечается специфика управления промышленным производством и анализируется система образования.

Читаем онлайн "Японцы (этнопсихологические очерки)". [Страница - 170]

Дзэнносукэ. Никондзин-но хакуай (О филантропии японцев). Токио, 1932.

398. Цукуи Сакио. Кэйдзай сэйкацу кара мита иихондзин (Японцы с точки зрения экономической жизни). Токио, 1959.

399. Эндо Ёсимицу. Нихондзин то киристо кё (Японцы и христианство). Токио, 1961.

400. Юдзи Аида. Нихондзин-но исики кодзо (Структура сознания японца). Токио, 1970.

401. Юдзи Аида. Нихон-но фудо то бунка (Окружающая среда и культура Японии). Токио, 1972.

402. Ямагути Итиро. Нихондзин-но итирюсюги (Чувство превосходства у японцев). Токио, 1951.

403. Ямада Тамабаяси. Нихопдзин-но сэйсикан то дзэн (Восприятие жизни и смерти и дзэн). Токио, 1944.

404. Янагида Кунио. Нихондзин (Японцы). Токио, 1954.


***

Книгаго: Японцы (этнопсихологические очерки). Иллюстрация № 28 [1] Сёгунат – форма правления, при которой вся власть в стране сосредоточивалась в руках феодального военачальника (сегуна). Император при правления сегунов властью фактически не располагал, хотя ему поклонялись и его «божественность» не оспаривали.

(обратно) [2] Ронин – самурай, не имеющий покровителя-сюзерена.

(обратно) [3] Более подробно о военных искусствах см. в гл. III.

(обратно) [4] Подробно о японизированном буддизме см. в гл. II.

(обратно) [5] Подробно о вежливой речи см. гл. IV, раздел 3.

(обратно) [6] Пер. В. Марковой

(обратно) [7] Мандала – картина, символизирующая возникновение мира.

(обратно) [8] Сакаки – клейера японская, синтоистское священное деревце

(обратно) [9] Сикими – иллиций анисовый, бадьян.

(обратно) [10] Официально браки в Японии разрешены для мужчин с 18 лет, для женщин – с 16.

(обратно) [11] Подробнее о Дне мальчиков и Дне девочек в Японии см. в разд. 3, гл. II.

(обратно) [12] Об искусстве до см. в гл. III.

(обратно) [13] Подробнее о празднике Сити-го-сан см. в разд. 2, гл. II.

(обратно) [14] О японской кухне см. Приложение 1.

(обратно) [15] Извлечения из «Хагакурэ» даны в Приложении 4.

(обратно) [16] Подробнее об этой игре см. Приложение 2.

(обратно) [17] Пер. В. Марковой

(обратно) [18] Пер. В. Марковой

(обратно) [19] Пер. В. Марковой

(обратно) [20] Но – примерно значит «умение», «мастерство»

(обратно) [21] О различных вариантах «нет» см. раздел 3 настоящей главы.

(обратно) [22] Эпоха Хэйан (794-1192) получила свое наименование от названия столицы, где жил со свитой аристократов японский император (прим. ред.).

(обратно) [23] Сакэ – японская рисовая водка.

(обратно) [24] Цит. по: Восточное обозрение, 1943, XVI.

(обратно) [25] Токуса – хвощ зимующий.

(обратно) [26] 47 ронинов из клана князя Асано около двух лет ожидали случая, прежде чем получили, наконец, возможность отомстить за смерть своего хозяина. По приговору сёгуна они покончили с собой тем способом, который считался наиболее почетным, т.е. сделали харакири. Все они похоронены в буддийском храме Сэнкакудзи, где их могилы сохранены до настоящего времени (примеч. авторов).

(обратно) [27] Годом Мыши начался XX век. Затем год Мыши повторялся в 1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984 годах.

(обратно) [28] В нашей литературе обычно используется термин «шиацу», но это не совсем точно, так как звука «ш» в японском языке нет.

(обратно) [29] Ссылки на сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса даются по 2-му изданию Сочинений, а ссылки на сочинения В. И. Ленина – по Полному собранию сочинений.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.