Библиотека knigago >> Документальная литература >> Документальная литература >> Добро пожаловать в Пхеньян!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2392, книга: На крючке у червей
автор: Роберт Лоуренс Стайн

Вау, я просто не мог оторваться от "На крючке у червей"! Роберт Стайн создал невероятную историю, полную леденящих душу моментов, которые заставят вас съежиться от страха. Сюжет полон захватывающих приключений, рассказывающих о группе детей, которые сталкиваются с загадочными событиями в своем городке. От исчезновения домашних животных до жутких происшествий в старом доме - напряжение нарастает с каждой страницей. Напряженная атмосфера держит вас на краю сиденья, а жуткие образы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Критика и клиника. Жиль Делез
- Критика и клиника

Жанр: Философия

Год издания: 2002

Серия: Критическая библиотека

Трэвис Джеппсен - Добро пожаловать в Пхеньян!

Ким Чен Ын и новая жизнь самой закрытой страны мира] [litres Добро пожаловать в Пхеньян!
Книга - Добро пожаловать в Пхеньян!.  Трэвис Джеппсен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Добро пожаловать в Пхеньян!
Трэвис Джеппсен

Жанр:

Публицистика, Документальная литература

Изадано в серии:

Публицистический роман

Издательство:

Питер

Год издания:

ISBN:

978-5-4461-1089-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Добро пожаловать в Пхеньян!"

Писателю Трэвису Джеппсену необычайно повезло: он стал первым американцем в истории КНДР, которому разрешили обучаться в Пхеньянском университете. В течение нескольких лет и пяти поездок в Северную Корею он наблюдал за тем, как стремительно меняется жизнь самой закрытой страны мира в эпоху молодого лидера – Ким Чен Ына.

Оспаривая образ Пхеньяна как показной столицы, где все устроено для иностранцев, а также слухи о том, что северокорейцы – это роботы с промытыми мозгами, Джеппсен знакомит читателей с множеством реальных персонажей – от министров, занимающихся контрабандой западных продуктов, до молодых людей, влюбленных в американскую поп-культуру.

Личные наблюдения, беседы с жителями КНДР и беженцами, изучение архивных материалов позволили Джеппсену выйти за рамки журналистских клише и показать Северную Корею во всем ее противоречии и сложности.

«Добро пожаловать в Пхеньян» – необычная книга: это не политологический анализ, а документальный роман. Так о Северной Корее никто не писал.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: политические лидеры,записки путешественников,документальные романы,страноведение,свидетели эпохи,Северная Корея,корейская культура

Читаем онлайн "Добро пожаловать в Пхеньян!" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

домыслов. (Ирония состоит в том, что это в действительности отражает реальность, в которой живет среднестатистический северокореец, получающий «из уст в уста» наиболее ценную для себя информацию.) Это противоречие постоянно возникало в процессе моей работы над книгой. Поэтому я пришел к выводу, что наиболее честным будет каждый раз упоминать об этих философских затруднениях по мере их появления. Несколько таких моментов переданы в книге в виде диалогов между мной и моими попутчиками.

Были и проблемы лингвистического характера. К вящему удивлению, существуют две системы транслитерации слов корейского языка при написании их латинскими буквами. Так называемая система Маккьюна – Райшауэра (Mc Cune – Reischauer romanization), которая считается устаревшей, до сих пор в ходу в Северной Корее. В Южной же Корее с 2000 года официально используется Новая система романизации (Revised Romanization system). Еще больше запутывает ситуацию и то, что большинство самых употребительных имен собственных подчиняются старой системе Маккьюна – Райшауэра в обеих Кореях (например, транслитерация самой распространенной корейской фамилии «Ким» остается «Kim», а не «Gim», как этого, казалось бы, требует новая система; латинское написание названия столицы КНДР также сохраняет написание «Pyongyang», а не «Pyeongyang», что соответствовало бы новой системе). Принимая во внимание преобладание старой системы транслитерации в англоязычной литературе, а также то, что я начал изучать корейский язык именно в Северной Корее, в данной книге я придерживаюсь транслитерации корейских слов по системе Маккьюна – Райшауэра. При этом я не буду ставить дефис в написании корейских имен, которые всегда идут за фамилиями (например, на Юге будет «Jong-un», в то время как на Севере это «Jong Un»)[1].

За исключением только что описанных сложных случаев я постарался сделать так, чтобы в книге говорилось то, в чем я уверен на сто процентов. Любые возможные ошибки, если они вдруг встретятся, остаются на моей и только на моей совести.

Пролог

Удивительным образом навязчивые идеи влияют на жизнь человека. Десятилетним мальчишкой я смотрел репортаж о падении Берлинской стены, находясь в своей комнате нашего пригородного дома на юге США, и не мог полностью прочувствовать всю значимость происходившего. Конечно, меня учили, что коммунизм – это что-то плохое, абсолютно противоположное чистейшей демократии, в обстановке которой я воспитывался и которую должен был холить и лелеять в будущем. Тогда я уже мог понимать, что это – зло и что оно подходит к своему концу. Всё вокруг было или черным, или белым; только хорошим или только плохим; только грубым или только гладким. Когда десятилетний подросток начинает сознательную жизнь в таких тепличных условиях, у него нет ни малейшего представления о реальной сути вещей и о тех формах жизни, которые сильно отличаются от его собственной. Чуть менее чем через десять лет после этого я гулял по улицам тех самых серых городов Центральной Европы, которые ребенком видел в вечерних новостях.

Я жил в двух из них – Праге и Берлине – в течение долгого периода моей молодости. Каждый раз, когда меня спрашивают, что заставило меня переехать в эти города, видевшие самые мрачные и наиболее знаменательные события прошлого века, я не могу дать четкий ответ. Вероятно, было что-то такое в моих детстве и юности, что побудило меня к изменению той стандартной траектории жизни, которая естественным образом должна была вытекать из воспитания в благополучных пригородах юга Соединенных Штатов. Растущее любопытство и даже очарование другим укладом жизни привели меня сначала в Нью-Йорк, где я изучал искусство, литературу и философию в университете, в котором господствовали левые взгляды, а всё происходящее рассматривалось через призму марксистской интерпретации исторического процесса. Поначалу я увлекся системами верований с богатой обрядовой практикой и идеологическими «вывертами», мне хотелось пересмотреть те ограниченные способы восприятия окружающей действительности, которыми я располагал. Я обнаружил, что лучший способ добиться всего этого – постоянно перемещаться, никогда и нигде подолгу не задерживаясь. Я стремился уклониться от любых обстоятельств, которые могли бы привести меня к тому, что походило на пугающую «зону комфорта». Наверняка мои друзья из Берлина – города, где я живу в последнее время, – скажут вам, что я трачу уйму времени, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Добро пожаловать в Пхеньян!» по жанру, серии, автору или названию:

Black Sabbath. Добро пожаловать в преисподнюю!. Мик Уолл
- Black Sabbath. Добро пожаловать в преисподнюю!

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2020

Серия: Подарочные издания. Музыка

Лекции о будущем. Мрачные пророчества. Эдуард Лимонов
- Лекции о будущем. Мрачные пророчества

Жанр: Публицистика

Год издания: 2019

Серия: Публицистический роман

Азбука. «Император» и другие мнения. Эдуард Лимонов
- Азбука. «Император» и другие мнения

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Публицистический роман

Другие книги из серии «Публицистический роман»:

Свежеотбывшие на тот свет. Эдуард Лимонов
- Свежеотбывшие на тот свет

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Публицистический роман

Дед. Михаил Боков
- Дед

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Публицистический роман

Философия подвига. Эдуард Лимонов
- Философия подвига

Жанр: Современная проза

Год издания: 2020

Серия: Публицистический роман