Библиотека knigago >> Документальная литература >> Документальная литература >> Война - пожизненная боль


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1084, книга: Ева
автор: Вячеслав Анатольевич Харченко

"Ева" - пронзительный и трогательный роман о силе и стойкости женского духа в самых суровых жизненных обстоятельствах. В центре сюжета - Ева, молодая женщина, чью жизнь кардинально меняют трагические события. Потеряв любимого мужа и столкнувшись с несправедливым обвинением, она оказывается на грани отчаяния. Но внутренний стержень и поддержка родных помогают ей преодолеть все тяготы и невзгоды. Вячеслав Харченко мастерски рисует портрет сильной и решительной женщины, которая не...

Василий Владимирович Быков - Война - пожизненная боль

Война - пожизненная боль
Книга - Война - пожизненная боль.  Василий Владимирович Быков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Война - пожизненная боль
Василий Владимирович Быков

Жанр:

Документальная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Война - пожизненная боль"

Предлагаемая читателю подборка писем Василя Быкова к Лазарю Лазареву - часть их большой переписки, которая продолжалась с середины 60-х годов вплоть до смерти писателя в 2003 году.

Читаем онлайн "Война - пожизненная боль". [Страница - 31]

общаются на английском, а мы трое - два белоруса и одна армянка - образовали своеобразную общину на основе языка общенациональных сношений. И то хорошо. Расстояние отсюда до Берлина 80 км, до ближайшего городка 20 км. Всюду отличные дороги, но автобус ходит туда 2 раза в неделю - у всех персональный транспорт, в общественном нет надобности. Кроме нас, разумеется, безземельных и безлошадных. В общем, все очень даже неплохо - тепло, сытно, красиво, но… Работать еще не начал - раскачиваюсь, размышляю: а надо ли? Те, что окрест меня, похоже, вовсе не утруждают себя работой, - больше пьют и живут не хуже. Даже лучше… Но ведь они - не мы. Этой жизнью мы здесь обеспечены до мая, а потом придется выбирать кое-что иное.

Прочитал твою, Лазарь, книгу, которая мне, конечно же, очень понравилась. Это, пожалуй, самый капитальный труд о писательско-журналистских нравах 50 - 60-х годов, - все очень подробно, глубоко и умно, как это ты умеешь. Очень хороши очерки о дорогих наших ушедших, большой ты молодец, Лазарь, позволь мне это тебе сказать. Особенно если представить, сколько времени и труда она отняла у тебя… Интересно, как к ней отнесется новое поколение хотя бы той же “Литературки”? Или будут поносить автора вкупе с ненавистными многим шестидесятниками? Здесь всякая письменная информация о России начисто отсутствует. Осталась единственная - радио “Свобода”, которую мы слушаем днем и ночью. Есть телеящик, но немецкое теле, пожалуй, почище российского - спорт, кухня, памперсы и - недоступная нам информация на немецкие политические темы. Даже продукция Голливуда здесь редкость.

Очень много сельской тишины и чистого весеннего воздуха.

Здоровье - на пределе, но держимся сознанием о том, что за границей болеть нельзя. Себе дороже.

Ирина убеждена, что лучше, чем в Финляндии, нигде не было и не будет. Очень не хотелось бы, но приходится с ней соглашаться. Хотя где-то брезжит мыслишка: а почему, собственно, должно быть лучше? Какое у нас право на эту лучшесть? Худшесть - да, тут масса прав и причин, но лучшесть?.. Нам?.. Смешно даже, если поразмыслить. И послушать радио…

Как вы, хорошие наши? Главное - как здоровье?

Адрес на конверте. А телефон: 0049 - 33 - 746 - 699 - 26.

Обнимаем - Василь и Ирина.

12 февраля 2000.


***

Дорогие наши и милые Ная и Лазарь!

Вчера мы перебрались в Берлин, сегодня я включил компьютер и первым делом пишу вам это послание. Похоже, начинается новый отрезок нашей неизвестности - счастливый или нет, кто знает. Пока что все о’кей, как здесь то и дело говорят немцы. Наш милый немецкий друг устроил нас в великолепную виллу, в зеленом районе (Копеник, если вы представляете). Большая комната в мансарде, все удобства - как у нас после евроремонта. Немного далековато от центра, от Zoo, но под боком трамвай, а потом эсбан[1], как вы знаете. Но самое главное - здесь я обрел большой стол, на котором помещается компьютер и все мои причиндалы. В Виперсдорфе было неплохо (Ирина до сих пор очарована этим графским имением). Но там я был стеснен неимением просторного стола, за которым можно было бы расположиться и посидеть. К тому же - окружение. Окружение в общем и неплохое, но незримый языковой барьер создавал определенные (и немалые) неудобства. Здесь же этот барьер - лишь при случайных встречах с хозяйкой, милой дамой из Зап. Германии, купившей пять лет назад эту виллу. Платит за наше проживание и еще кормит нас здесь наш старый друг, создавший какой-то фонд для экзыльного[2] белорусского писателя. Последнее обстоятельство меня несколько коробит, иногда даже сильно, но тут языковой барьер как раз выручает: этот мой Кристоф ничего мне не сообщает, лишь ставит перед фактом. Пока что факты были самые благоприятствующие, и мы с Ириной благодарны ему и его жене-француженке. Именно она, Мишель, перевезла нас сюда, нашла эту квартиру и еще таскала вместе наш немалый гопак. Не знаю, как мне отблагодарить их. Что же касается Пена, то я его не видел и не слышал, хотя официально именно Пенклуб пригласил нас в Германию. Приглашение тоже немало стоит…

Все это, вроде бы, и неплохо, по крайней мере, до декабря, когда мне придется менять паспорт по причине истечения срока действия предыдущего. Это довольно канительное дело, т.к. с паспортом меняется (или возобновляется) виза, хлопоты о которой - далеко не самые приятные. К тому же предстоит поездка на

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.