Библиотека knigago >> Документальная литература >> Записки путешественника >> Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти


"Звездный зверь" Роберта Хайнлайна - классический научно-фантастический роман, который захватывает читателей своим динамичным сюжетом, запоминающимися персонажами и размышлениями о природе человечества. История вращается вокруг Джима Киркпатрика, молодого человека из Земли будущего, который присоединяется к экипажу исследовательского корабля "Свободный странник". Когда корабль попадает в далекую галактику, его экипаж сталкивается с таинственным и могущественным существом,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Арне Фальк-Рённе - Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти

Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти
Книга - Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти.  Арне Фальк-Рённе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти
Арне Фальк-Рённе

Жанр:

История: прочее, Записки путешественника

Изадано в серии:

Рассказы о странах Востока

Издательство:

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти"

Известный датский путешественник, этнограф и писатель рассказывает о своем плавании на острова Тихого океана Таити, Тонго, Фиджи, об их природе, о самобытной жизни, нравах и обычаях островитян. Вторая половина книги посвящена острову Питкерн, где когда-то высадились мятежники судна «Баунти». Автор пытается проследить их судьбу, узнать о сегодняшней жизни их потомков.

Читаем онлайн "Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти". [Страница - 99]

Biblens stier: en rejse i Johannes Døberrens fodspor». 1982.

44. «Australien: indvandrernes land». 1983.

45. «Rom varer hele livet». 1984.

46. «Spanien i hjertet». 1986.

47. «Mytteri i Sydhavet: i Bountys kølvand». 1987.

48. «Øerne i solen». 1988.

49. «Canada: indvandrernes land». 1989.

50. «Klodens forunderlige mysterier». 1991.

51. «Bag de blå bjerge». 1991.


В СССР были переведены три книги А. Фальк-Рённе, причем две из них выдержали по нескольку изданий.

Библиография переводов А. Фальк-Рённе на русский язык

Книгаго: Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти. Иллюстрация № 19
I. «Paradis om bagbord: en rejse i Bountys kølvand». 1965

1. Фальк-Рённе А. Слева по борту — рай: Путешествие по следам Баунти. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1980.

2. Фальк-Рённе А. Слева по борту — рай: Путешествие по следам Баунти. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1982.

3. Фальк-Рённе А. За левым бортом — рай: Путешествие по следам Баунти. Вильнюс: Вага. 1984.


II. «Kannibalernes Ny Guinea». 1974

1. Фальк-Рённе А. Путешествие в каменный век: Среди племен Новой Гвинеи. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1985.

2. Фальк-Рённе А. Путешествие в каменный век: Среди племен Новой Гвинеи. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1986.


III. «Hvor er du, Paradis?» 1982

Фальк-Рённе А. Где ты, рай? [О начале колонизации Австралии в конце XVIII в.]. М.: Прогресс. 1989.

Карты

Книгаго: Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти. Иллюстрация № 20
Книгаго: Слева по борту - рай: Путешествие по следам Баунти. Иллюстрация № 21

Примечания

1

Попытки найти в интернете русско- или англоязычный материал о жизненном пути А. Фальк-Рённе (1920–1992) после 1985 г. (первый перевод на русский язык другой его книги — «Путешествие в каменный век») к успеху не привели. В Сети есть сведения на датском языке. Возможно, еще данные есть в третьей книге путешественника («Где ты, рай?»), которая издана на русском языке один раз в 1989 г. издательством «Прогресс». (Здесь и далее в !Intro_after.doc — прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

2

Полную библиографию работ А. Фальк-Рённе (видимо, на датском) см. в !Bibliography.doc.

(обратно)

3

«Adventure Club» (англ.) — «Клуб приключений».

(обратно)

4

Шиллинг — монета и счетно-денежная единица Великобритании до перехода на десятичную денежную систему в 1971 г. Равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

5

Лоялистами (тори-колонистами) называли американских сторонников метрополии (Англии) во время Войны за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг. Применительно к восстанию на «Баунти» этот термин используется, вероятно, для обозначения приверженцев капитана Блая. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

6

После получения независимости острова Эллис и Гилберта стали называться соответственно Тувалу и Кирибати. (Прим. ред.)

(обратно)

7

XIX века (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

8

Пандан (панданус) — род древовидных растений семейства пандановых. От разветвленных стволов отходят придаточные, так называемые ходульные, корни. Около 600 видов; главным образом в тропиках Восточного полушария. Плоды некоторых панданов идут в пищу, жилки листьев — материал для плетения. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

9

Новая Голландия — имеется в виду Австралия.(Прим. ред.)

(обратно)

10

Наверняка Фальк-Рённе все же «прогулялся в рощу». Уж очень соблазнительно описывает. (Коммент. выполнившего OCR.)

(обратно)

11

Слоновость — увеличение той или иной части тела за счет нарушения лимфооттока. Бывает врожденная и приобретенная. В данном случае слоновость обусловлена закупоркой лимфатических сосудов паразитами, которые передаются комарами. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

12

Луи Антуан Бугенвиль --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Рассказы о странах Востока»:

Дорога через безмолвие. Алан Мурхед
- Дорога через безмолвие

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1988

Серия: Рассказы о странах Востока

Таиландские встречи. Алексей Иванович Полянский
- Таиландские встречи

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1985

Серия: Рассказы о странах Востока