Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Мыс страхов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1379, книга: Крушение "Мэри Дир"
автор: Хэммонд Иннес

"Крушение "Мэри Дир"" Хэммонда Иннеса — это захватывающий морской приключенческий роман, который затянет вас в водоворот событий с первых страниц. Главный герой, Ронни Данбери, молодой судоходный агент, отправляется в путь на торговом судне "Мэри Дир" из Лондона в Канаду. Но путешествие принимает неожиданный оборот, когда в корабль врезается неизвестное судно и оставляет огромную пробоину в корпусе. Команда и пассажиры оказываются в ловушке в штормовом море. В то...

JAM - Мыс страхов

Мыс страхов
Книга - Мыс страхов.   JAM  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мыс страхов
JAM

Жанр:

Фанфик

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мыс страхов"

Любовь исцеляет, особенно если это любовь двух древних душ, вспомнивших друг друга посреди обыкновенного госпиталя, где одна из них — судебный психолог, а вторая — потерявшая себя жертва насилия…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: гомосексуальный контент

Читаем онлайн "Мыс страхов". [Страница - 3]

покинула парк и направилась на заправку, чтобы воспользоваться общественным телефоном, который находился возле туалета. Она решила позвонить по нескольким объявлениям, а после немного освежиться.

Позвонив по первому объявлению, она услышала, что опоздала. Хозяйка заявила, что сдала комнату часом ранее. Казалось, женщина очень хотела поболтать, поэтому Сэм вежливо намекнула на окончание разговора и положила трубку.

«Боже, мне жаль человека, поселившегося в ее доме», — подумала она.

Позвонив по четвертому объявлению, она выяснила, что есть надежда получить комнату, описанную как просторную, имеющую множество окон и личную ванную. Она сообщила хозяйке, что будет через полчаса и вновь села за руль.

Около восьми вечера Сэм остановилась возле огромного, выкрашенного в фиолетовый цвет, дома в викторианском стиле, расположенного в конце улицы на вершине холма. Стоя возле аллеи, она оглядывала этот громадный дом. Возможно даже, что с верхнего этажа видно все на много миль вокруг этого места.

«О, боже, какой он высокий», — с трепетом подумала она, подходя к главному входу.

На крыльце с приветственной улыбкой ее уже ожидала хозяйка, женщина среднего роста, чуть выше Сэм, одетая в черные джинсы, черную блузу и черные, с открытыми носками туфли.

— Привет, ты должно быть Саманта Дали, — скрипучим голосом произнесла женщина.

— Да, хмм, пожалуйста, называйте меня Сэм. А вы г-жа Балтиер? — осведомилась Сэм.

— Да, заходи, дорогая, — криво улыбнувшись, ответила г-жа Балтиер.

Когда они поднимались по лестницам, Сэм чувствовала себя жутко. В этой женщине было что-то такое, что нервировало. Возможно, это было вызвано тем, что она была одета во все черное, имела черные глаза, черные волосы, и даже ногти на ее руках и ногах были выкрашены в черный цвет. Да что скрывать — даже помада на ее губах и та была черного цвета.

Г-жа Балтиер привела их на третий этаж и открыла дверь. Отойдя в сторону, чтобы Сэм могла войти, темная женщина окинула мягким взглядом кожу и молодой вид девушки, и в глубине души понадеялась, что вскоре они станут соседями. Мысленно она уже почти попробовала ее. Прокашлявшись, женщина в черном предложила Сэм осмотреться, хотя смотреть здесь было практически не на что.

Рядом со стеной стояла двуспальная кровать, направленная лицом к большому окну, в одном углу стоял комод, а в другом находился приличных размеров шкаф. Шторы на окне и покрывало на кровати были выполнены в фиолетово-черных тонах.

Немного тоскливо, но так тому и быть. Здесь должно быть холоднее, чем в аду в зимнее время, но надеюсь, к этому времени меня здесь уже не будет. Кого она обманывает? Конечно, она останется здесь. Родители не заберут ее назад. Сэм знала, отступать некуда. Поэтому не имело значения, насколько чудной выглядела хозяйка. Комната была приятной, просторной и вид, открывающийся из окон, был впечатляющим.

Через некоторое время Сэм вернулась в главную гостиную к г-же Балтиер. Когда она объявила о своем решении остаться, лицо хозяйки просияло.

— Я уверена, тебе понравится здесь. Пожалуйста, чувствуй себя, как дома, — любезно предложила женщина, обводя комнату длинной рукой.

— Кухня за дверью в конце зала. Не стесняйся пользоваться, когда захочешь, — сказала хозяйка, немного наклонившись вперед, и тряся руку Сэм в знак совершения сделки.

Вытащив 75 долларов из сумки, Сэм передала их г-же Балтиер, расплачиваясь за первую неделю аренды. Их пальцы соприкоснулись во время обмена, и по спине темной женщины пробежали мурашки.

Заключив сделку с г-жой Балтиер, Сэм перенесла оставшиеся вещи в свою комнату. Распаковав чемодан, она подошла к большому окну, и ее сердце наполнилось трепетом.

— В конечном итоге, почему я оказалась здесь?

Она не замечала все еще трясущихся рук.

Эппи двигалась за стойкой так, словно была рождена барменом. Это был огромный бар, посещали который только женщины. Заведение заслуженно пользовалось репутацией лучшего в городе места для пикапа, поэтому женщины, приходившие сюда без пары, редко уходили в одиночестве. Народ в клубе танцевал и развлекался под ритмичную музыку, и на танцполе ярко чувствовался запах разгоряченных тел.

«Боже, не могу дождаться, когда же этот вечер закончится», — раздраженно подумала Эппи, увидев приближающуюся к бару женщину.

— Эппи, дорогая… Будь добра, сделай мне «Самбуку», — промурлыкала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.