Скарамар - Digging for the Bones
Название: | Digging for the Bones | |
Автор: | Скарамар | |
Жанр: | Повесть, Фанфик | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Digging for the Bones"
После скандала с тётушкой Мардж Гарри сбежал из дома, однако его разыскали и отправили назад, к Дурслям. Вернувшись в Хогвартс после ужасного лета, Гарри обнаружил, что не только у него есть тайна. После гибели одного из студентов Министерство ввело обязательный медицинский осмотр для всех учащихся на предмет выявления жестокого обращения с детьми.
Примечания автора:
Перевод с английского, оригинал: https://www.fanfiction.net/s/6782408
автор Paganaidd
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жестокое обращение с детьми, оос, проблемы доверия, психологические травмы, психология, севвитус, фанфик по миру гарри поттера
Читаем онлайн "Digging for the Bones". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (260) »
— Гермиона? — позвал он, бледный, с тёмными кругами под глазами. Его круглое лицо сильно осунулось с тех пор, как они виделись в прошлом семестре. Гарри заметил, что Невилл держался необычайно напряжённо, как будто скрывал травму. Честно говоря, он был немного похож этим на Гарри.
— Привет, Невилл, — прощебетала Гермиона.
— Можно тебя на секунду? — спросил он, покраснев.
— Конечно, — Гермиона в замешательстве сдвинула брови. — Но что?..
— Мне нужна помощь с заклинанием, — глаза Невилла метались по сторонам, как будто он боялся, что кто-нибудь услышит. Гарри не мог сказать, было ли это из-за того, что они с Роном находились здесь, или Невилл просто в целом чувствовал себя неловко.
Глубоко вздохнув, словно собираясь с духом, Невилл вошёл в купе и осторожно присел рядом с Гермионой.
— Ты знаешь какие-нибудь исцеляющие заклинания? — его голос звучал напряжённо, и Гарри заметил, что Невилл не откинулся на спинку сиденья.
— Не совсем… нет, — ответила Гермиона. — Зелья намного лучше для такого рода вещей. Ты ушибся?
— Упал с лестницы, — быстро ответил Невилл. Слишком быстро, чтобы Гарри поверил. К тому же Невилл старался не смотреть им в глаза. — Вы же знаете, какой я, — продолжал он всё тем же напряжённым голосом. — Я спешил за почтой — ждал письма от бабушки, она обещала прислать мне сову перед отъездом в школу, так что она должна была прилететь сегодня утром. И я запнулся о ковёр. Просто свалился во весь рост. А совы так и не было, я узнавал. В общем, я весь в синяках. Мой дядя привёз меня на станцию, и он не очень хорошо знает исцеляющие заклинания, сказал, чтобы я сходил к мадам Помфри, когда приеду в школу. Наверное, он считал, что я просто выдумываю, но некоторые из этих синяков действительно сильно болят, — Невилл закатал рукав, показывая красные, чёрные, фиолетовые и синие отметины на предплечье. — Просто я надеялся, что ты знаешь хорошие заживляющие чары, Гермиона.
Гермиона и Рон сочувственно кивнули, но желудок Гарри тревожно сжался. Что-то в словах Невилла было… не так.
— Ты должен показаться мадам Помфри, как только приедем, — сказала Гермиона. — Мы уже почти на месте.
За последний час уже совсем стемнело, непрерывный дождь гасил последние отблески заката.
— По-моему, мы действительно приехали, — заметил Рон. — Поезд сбавляет скорость.
— Нет, не может быть, — сказала Гермиона, взглянув на часы. — Ещё полчаса…
Неожиданно в поезде погас весь свет.
— Что это было? — в голосе Невилла звучала паника.
— Поезд сломался? — спросил Рон.
— Я поговорю с машинистом, — заявила Гермиона и в темноте наступила на что-то.
— Ой, моя нога! — вскрикнул Гарри, подтягивая ноги под себя.
Они услышали звук открывающейся двери и тихое «ой».
— Гермиона?
— Джинни?
— Я ищу Рона.
— Ну заходи, садись.
— Как вы думаете, что…?
— Тихо, — произнёс хриплый голос. Это проснулся их попутчик, очевидно, разбуженный шумом. — Успокойтесь, — твёрдо сказал он.
Послышался лёгкий треск, и лицо мужчины осветилось пламенем, которое он, казалось, держал в руках.
— Позвольте мне пройти и узнать, что случилось.
Однако не успел он сделать и двух шагов, как дверь купе снова открылась.
Высокая фигура в плаще преградила ему путь. Она имела очертания человеческого тела, но Гарри инстинктивно понимал, что это существо даже близко не было человеком. Из-под плаща показалась скользкая, покрытая струпьями рука, упёршаяся в дверной косяк. Она выглядела белёсой и разлагающейся, как будто существо, стоявшее перед ними, давным-давно утонуло, и сейчас его вытащили из озера.
Тварь сделала долгий хриплый вдох, пробуя воздух на вкус. Всасывая в себя что-то жизненно важное.
Казалось, с этим дыханием из тела Гарри улетучилось всё тепло. В его голове заклубился белый туман, затопив сознание, заморозив мысли.
Сквозь белёсое марево донёсся женский крик. Где же она? Гарри хотел найти её, подойти и помочь. Но окружавшая его белая мгла замораживала тело, не позволяя даже шевельнуться.
— Гарри! — голос Рона звучал настойчиво, как будто он звал Гарри уже несколько раз. — Давай, Гарри, проснись!
Гарри моргнул. Почему он лежит на полу? Где эта женщина?
— Кто-то кричал? — пробормотал он.
Гарри увидел Рона, Гермиону и Джинни, стоявших вокруг него с обеспокоенными лицами.
— Это был Невилл, — очень тихо сказала Гермиона. — Эта штука вошла, и у тебя как будто случился припадок. Ты весь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (260) »
Книги схожие с «Digging for the Bones» по жанру, серии, автору или названию:
Скарамар - Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой Жанр: Фанфик Год издания: 2022 |
Павел Кренев - Этюды акварелью Жанр: Повесть Год издания: 1986 |
Камиль Фарухшинович Зиганшин - Щедрый Буге. Охотничья повесть Жанр: Природа и животные Год издания: 1988 |