Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1555, книга: Время потрясений. 1900-1950 гг.
автор: Дмитрий Львович Быков

"Время потрясений" Дмитрия Быкова - это захватывающее и проницательное путешествие по первому хаотичному полувеку ХХ века. Это не просто история литературы, а всеобъемлющий портрет эпохи, представленный через призму писателей, поэтов и интеллектуалов, которые сформировали культурный ландшафт того времени. Быков блестяще соединяет исторический и литературный анализ, рисуя яркие портреты таких фигур, как Горький, Булгаков, Ахматова, Блок и Набоков. Он мастерски раскрывает их внутренние...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Скарамар - Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Книга - Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой.   Скарамар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Скарамар

Жанр:

Повесть, Фанфик

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой"

Накануне прибытия Гарри в Хогвартс преподаватели провели совещание и решили, что мальчику нужен наставник, который поможет ему освоиться, убережёт от неприятностей и защитит в случае необходимости. И лучше всего, если этим наставником станет декан факультета, на который распределится Гарри, предположительно Минерва Макгонагалл. Но всё, конечно, идёт не так, как планировалось...

Примечания автора:

Перевод с английского, оригинал: http://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1785

автор RhiannanT


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: другой факультет, жестокое обращение с детьми, метаморфы, оос, севвитус, фанфик по миру гарри поттера

Читаем онлайн "Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой". [Страница - 2]

я согласен со всеми вами, особенно с тобой, Северус, и с Минервой. Семья Гарри приютила его, но, похоже, не очень-то о нём заботилась. Ему нужен кто-то особенный, чтобы направлять и учить его. Э-э… своего рода наставник. Кто-то, кто, как сказал Северус, возьмёт на себя ответственность за дисциплину, но кто также будет направлять его в других вопросах и выступать в качестве примера для подражания. Кто-то, для кого безопасность Гарри станет главным приоритетом.

— И кто это будет, Альбус? — Минерва выглядела очень довольной.

Быстрый взгляд, брошенный Альбусом на Снейпа, подсказал Мастеру зелий поторопиться с упреждающими мерами:

— А как насчёт декана факультета? — Это осчастливит Минерву — мальчишка наверняка окажется в Гриффиндоре. — Таким образом, он будет в постоянной досягаемости для своего наставника и наоборот.

— Безусловно, — Минерва также явно верила, что Гарри станет гриффиндорцем. — Я с удовольствием позабочусь о мальчике, когда…

…если…

— …его распределят на мой факультет.

— Значит, все согласны? — Альбус широко улыбнулся, по-прежнему глядя на Северуса, и блеск в его глазах заставил молодого человека почувствовать неладное. — Отлично. Совещание закончено.

Глава 1. Чёрт бы побрал эту Шляпу!

— Хм, сложно, очень трудно. Я вижу много отваги… ещё неплохой ум, есть талант, о да… и желание проявить себя. Куда же тебя определить? — задумалась Шляпа.

«Талант? Отвага? Ты ведь обо мне говоришь, верно? И это был риторический вопрос?»

— Эмм… Можно спросить?

— Конечно, милое дитя, — удивилась Шляпа.

— Это правда, что все тёмные волшебники учились в Слизерине?

«Я разговариваю со шляпой. Видели бы меня сейчас Дурсли…»

Гарри покраснел, чувствуя себя глупо, и сдержал смешок.

— Не все, нет, но, по правде говоря, большинство. Однако это ни в коем случае не вина факультета, он стремится решить проблемы, которые приводят к тому, что волшебники становятся тёмными. Учеников Слизерина, как правило… неправильно понимают. А что? Ты хотел бы поступить в Слизерин?

— Я просто хочу остаться здесь, вот и всё.

«Чтобы меня не вышвырнули».

— Всем кажется, что я какой-то особенный. А что, если… — Гарри сглотнул, боясь признаться в своих недостатках даже Шляпе. Расскажет ли Шляпа директору, что Гарри на самом деле не великий волшебник? Отправит ли его Дамблдор домой? Затем он вздёрнул подбородок. Какое ему дело, что они подумают? И он с дерзкой ноткой договорил: — …я не такой?

«Что, если я просто обычный, несносный мелкий урод, всего лишь одиннадцатилетний мальчишка? Таким тут позволено находиться?»

— Я выяснила всё, что нужно. Твой факультет… Слизерин!

Внезапно все разговоры в зале прекратились. Сняв огромную шляпу, Гарри огляделся. Дамблдор широко улыбался и что-то говорил своему соседу. Что бы это ни было, мужчина свирепо хмурился. Все остальные с любопытством наблюдали за Гарри. Затем слизеринцы захлопали, и весь зал зааплодировал вместе с ними. Гарри встал, чтобы присоединиться к своему факультету, и, положив Шляпу обратно на табурет, услышал, как та сказала напоследок:

— Просто на заметку, Гарри. Здесь тебе будет лучше, если ты перестанешь прятаться.

— В каком смысле прятаться? — ощетинился Гарри и услышал мысленный вздох Шляпы.

— Что ж, иди к своему факультету.

Напряжение в зале спало, когда Гарри с достоинством направился к столу Слизерина, где его шумно приветствовал весь факультет. Мрачный человек рядом с Дамблдором перестал свирепо сверлить его взглядом и даже кивнул в знак приветствия. Несмотря на это, Гарри воспринял его таким, каким тот выглядел — холодным до безучастия, и отметил в уме быть поосторожнее, а затем запихнул эти мысли подальше.

Вскоре он перезнакомился со своими сокурсниками. Мальчик слева — Теодор Нотт, уверенный в себе, но хилый мальчик с тёмными волосами. Справа сидел Блейз Забини, долговязый, державшийся гордо и упреждающе, незаметно наблюдая и, казалось, анализируя всё, что видел. Напротив расположились Драко Малфой, которого Гарри уже встречал и невзлюбил, а также самопровозглашённые телохранители Драко — Крэбб и Гойл.

«Какие странные имена: Малфой, Крэбб, Гойл. Это как Наташа Фатале и Борис Баденов*. Дамы и господа, позвольте представить вам наших злодеев!»

Дальше за столом сидели Милисента Булстроуд и Пэнси Паркинсон, которые явно уже подружились и по большей части игнорировали окружавшую их шумную компанию. Подошедшие старосты представились как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.