Библиотека knigago >> Прочее >> Неотсортированное >> Целитель для советника императора

Анастасия Маркова - Целитель для советника императора

Целитель для советника императора
Книга - Целитель для советника императора.  Анастасия Маркова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Целитель для советника императора
Анастасия Маркова

Жанр:

Неотсортированное

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Целитель для советника императора"

Все, чего я хотела, отправляясь в соседний городок – провести ночь с заезжим чиновником. И добилась своего! Одна ночь. Никаких имен, никаких обещаний. Я полагала, что мы расстанемся и никогда больше не увидимся. Но судьба приготовила сюрприз. Какой? Новую встречу с незнакомцем на конкурсе целителей, куда меня чуть ли не силой отправил начальник. Что теперь делать? Бежать или остаться в надежде, что главный секрет не будет раскрыт?

Читаем онлайн "Целитель для советника императора" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
красоту.

Вилма сжала руку в кулак, потрясла в воздухе и заскрежетала зубами.

– Точно трус! А что Эдвард?

– Эдвард готов хоть завтра на мне жениться. Но толку? Тебе ли не знать, что без участия мужчины дети не появляются на свет?

– Лечение не дало эффекта? Полный паралич? – прошептала она, округлив глаза.

– Паралич не паралич, но мертвые пчелы не жужжат. Вообще-то, я не имею права обсуждать с тобой своих пациентов. Так что забудь об Эдварде.

Подруга протяжно вздохнула, снова надкусила эклер, пригубила из чашки и нерадостно заключила:

– Да уж… плохи твои дела, Лорейн. В нашем городе тебе не найти отца для ребенка.

– А в соседних? – с надеждой посмотрела на нее, сев неестественно прямо, до боли в спине.

– В соседних тоже. Не стоило заставлять Джозефа идти принимать ванну в первую брачную ночь…

Слова названной сестры привели меня в ярость.

– Хочешь сказать, это я разлила мыло? Я подставила ему подножку и приложила головой о мраморный пол? Ты еще Брайна с Кевином запиши на мой счет!

– А на чей? – саркастически изогнула Вилма бровь. – Разве не ты пообещала Брайну выйти за него, если тот почитает стихи при луне, стоя на заборе?

– Что плохого в романтике? – буркнула, потупив взгляд.

– Ничего, если вспомнить, сколько весил на тот момент горе-жених. Сто килограммов, кажется.

– Сто двадцать, – поправила подругу.

– Еще лучше! Неудивительно, что он свалился с ограждения и лишился глаза, налетев на ветку. Кевин повредил ногу из-за твоего сумасбродства. Зачем подначила его лезть к тебе на балкон по связанным простыням с цветком в зубах? Но эти двое хотя бы живы. В отличие от Джозефа. И пусть ты не сделала ничего из того, что перечислила, не отправь его мыться, не ломала бы сейчас голову, как исполнить последнюю волю отца. Впрочем, до сих пор не понимаю, как лорду Джетсу удалось убедить твоего кузена подписать тот договор. Неужели ему не нужны деньги?

Я взяла заварник, наполнила чашку ароматным кофе и наконец проговорила:

– Леонел настолько богат, что «Соловьиная обитель» не повлияет на его материальное благополучие. И ты сама обмолвилась, что отец запросто мог уговорить мертвого выкопать себе могилу.

Вилма откинулась на спинку стула, устроила на животе руки и соединила кончики пальцев.

– Зачем тогда кузену поместье? Не проще ли было отдать его тебе без выполнения ряда условий?

– Проще. Но какое в этом удовольствие? Приятнее пощекотать нервы, а лучше вовсе насолить мне, – я сделала глоток бодрящего напитка и ответила на вопрос, застывший в карих глазах подруги: – Не может никак простить сломанного носа, хотя сам вскарабкался на старую грушу. Хотел доказать всем, что лучше меня лазит по деревьям. Не вышло. То ли силы не рассчитал, то ли обувь выбрал неподходящую… Как бы то ни было, Леонел не удержался и рухнул на землю, точно подстреленный, пересчитав при падении своим длинным носом едва ли не все ветки, повстречавшиеся на пути, – стоило ехидной улыбке расплыться на пухлых губах Вилмы, как с моего языка сорвалось: – Я его не подначивала! Но переубеждать тебя не стану. Бесполезно. Скажи-ка лучше, почему мужчины до сих пор меня сторонятся? Со смерти Джозефа прошло более девяти лет. К тому же я изменилась.

– Верно, Лорейн, ты изменилась: еще больше похорошела, поднабралась ума, стала отличным целителем. И пусть ветер не гуляет нынче в твоей голове, дурная слава не оставит тебя, пока люди будут убеждены, что ты приносишь мужчинам сплошные несчастья. Так что на местных не рассчитывай. Придется тебе попытать счастья где-то подальше от Бромвеля либо с кем-то заезжим. Давай так: я поговорю с Грандом. У него полно знакомых, может, посоветует чего дельного или даже найдет отца твоему будущему ребенку. Согласна?

Поскольку другого плана у меня все равно пока не было, я энергично кивнула, осушила чашку в несколько глотков и засобиралась домой.

* * *
Спустя два дня…

Я сидела в кабинете, заполняла карточку пациента, когда внезапно открылась дверь и в помещение вплыла подруга. На пухлых губах блуждала такая широкая улыбка, что мое сердце совершило кульбит в ожидании недобрых вестей. Вилма редко заглядывала в больницу. Тем более в пятницу, когда от пациентов не было отбоя.

– Хорошо, что сидишь, а то упала бы. --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.