Александр Сергеевич Пушкин , Юрий Михайлович Лотман - Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана)
Название: | Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана) | |
Автор: | Александр Сергеевич Пушкин , Юрий Михайлович Лотман | |
Жанр: | Классическая русская поэзия, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана)"
«Евгений Онегин» — самое известное и самое значительное произведение А. С. Пушкина, вершина русской поэзии и предмет многочисленных исследований. Пушкин начал роман в мае 1823 года, а закончил только осенью 1831 года, когда было написано «Письмо Онегина к Татьяне». Осенью 1823 года поэт сообщал друзьям: «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница…»
Занимательный, легкий, основанный на любовной истории, переданной в манере доверительной беседы автора с читателем — и вместе с тем полный неразрешимых парадоксов и загадок, пушкинский роман привлекает новые и новые поколения читателей.
В настоящее издание включен комментарий к роману известного филолога Ю. М. Лотмана. Ученый показывает внутренне сложную, полную противоречий структуру романа «Евгений Онегин», скрывающуюся за внешней легкостью и понятностью пушкинских строк.
Читаем онлайн "Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана)". [Страница - 231]
(обратно)
64
Ср. имя лакея Онегина (Guillot — Гильо), возможно, вызванное ассоциацией памяти.(обратно)
65
Фатовская томность (франц. — Ю. Л).(обратно)
66
Протокол так рисует последующее: «Он ответствовал, что я не умею, на что он: ты де дрянь, никуда не годисся и недостойно произведен» (Билярский П. С. Материалы для биографии Ломоносова. СПб., 1865, с. 29).(обратно)
67
Физиократы — французские экономисты XVIII века, рассматривавшие землю в качестве единственного источника богатства и отрицавшие любые формы государственного вмешательства в экономику.(обратно)
68
Перевод: «О, деревня! Гор<аций>» (лат.).(обратно)
69
При такой замене русское йотированное «а» («я») распадалось на две самостоятельные гласные фонемы «i» и «а», что делало звучание имени неестественным для русского, обнаруживая комическую неумелость стихов Трике.(обратно)
70
Ночью (франц.) — ред.(обратно)
71
Пользуюсь случаем поблагодарить Б. А. Успенского, любезно поделившегося со мной как этими, так и многими другими сведениями.(обратно)
72
Исследователь брачных отношений А. Загоровский, отмечая резкое различие между церковными и народными нормами отношения к добрачному поведению девушки, делал вывод: «Очевидно, что при подобном воззрении на половую связь, добрачная потеря невинности не может быть не только поводом к разводу, но даже и предметом укора для девушки». Цитируя «Стоглав», послание игумена Памфила Псковского и др. средневековые источники, он устанавливает свободу поведения девушек при осуществлении ряда архаических ритуалов. «Любопытно, — продолжает он, — что и в теперешней России <т. е. во второй половине XIX столетия. — Ю. Л.> есть местности и племена, среди которых невинность девушки совсем не ценится. В Мезенском уезде потере девушкой невинности до брака не придается значения, напротив, родившая девушка скорее выходит замуж, чем сохранившая девственность. В Пинежском уезде, Арх. губ. и в Уссурийских казачьих станицах <т. е. в районах старообрядческого населения, сохранившего наиболее архаические черты народного быта. — Ю. Л.> на вечеринках имеет место полная свобода половых сношений» (Загоровский А. О разводе по русскому праву. Харьков, 1884, с. 106–107).(обратно)
73
В отрывке Брюсова «Рассказы Маши…» так описывается святочное гадание — «слушанье на перекрестке»: «Вечером пойдут девицы на беседу. Потом которая-нибудь скажет: «Пойдемте слушать». Сейчас они кресты снимут, на гвоздь повесят. Такие там, в избах, где беседы, <гвозди> вбиты по стенам. Сядут, кто на кочергу, кто на ухват, кто на сковородник, и поедут на перекресток. Там сделают дорогу: три полосы по снегу проведут. Встанут и начнут всех нехороших призывать: «Черти, дьяволы, лешие, водяные, русалки, домовые, баечники, перебаечники — приходите и покажитесь нам» («Лит. наследство», т. 85, 1976, с. 88).(обратно)
74
Fashionable (англ.) — франт.(обратно)
75
Мать запретит читать это своей дочери (франц.). Измененный стих из комедии Пирона «Метромания».(обратно)
76
Приводим этот стих по варианту беловой рукописи.(обратно)
77
Шестой стих читался: «На Польшу, на климат туманный», а вм. «на все сердитый господин» было: «Граф Турин» (VI, 511).(обратно)
78
Трагический финал, видимо, должен был произойти не в самой седьмой главе, а в том ее продолжении, которое вытекало бы из первоначального ее варианта. (обратно)--">
Книги схожие с «Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана)» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Сергеевич Пушкин - Сказки. Руслан и Людмила Жанр: Сказки для детей Год издания: 2017 Серия: Классика для школьников |
Александр Сергеевич Пушкин - Маленькие трагедии Жанр: Классическая русская поэзия Год издания: 1977 |
Александр Сергеевич Пушкин - Евгений Онегин. Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Пиковая дама Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Год издания: 2024 Серия: Главные книги русской литературы |
Другие книги автора «Александр Пушкин»:
Александр Сергеевич Пушкин - Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 2003 |
Александр Сергеевич Пушкин - А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 9 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1951 Серия: А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах |
Александр Сергеевич Пушкин, Ирина Захаровна Сурат - Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 2021 Серия: Собрание больших поэтов |