Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Дискография (2)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1999, книга: Егорушка
автор: Марина Ивановна Цветаева

"Егорушка" - пронзительная и глубоко личная поэма Марины Цветаевой, посвященная ее сыну Георгию Эфрону, известному как Мур. Написанная в 1916 году, поэма отражает сложные эмоции Цветаевой как матери и переживания травмы и потери. Поэма начинается с обращения к Егорушке, который предстает как "светлый мой", "милый мой", "как бабочка". Образ бабочки, часто ассоциирующийся с детством и невинностью, создает трогательный контраст с последующими строфами, где...

Вячеслав Бутусов , Наутилус Помпилиус - Дискография (2)

Дискография (2)
Книга - Дискография (2).  Вячеслав Бутусов , Наутилус Помпилиус  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дискография (2)
Вячеслав Бутусов , Наутилус Помпилиус

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дискография (2)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дискография (2)". [Страница - 2]

нужно брать быка за рога.

Будет еще танец огня, На это нам вряд ли достаточно дня. И дамы погасших пылающих гнезд Спалят кавалеров с тупых белых звезд.

Искрометные особы безупречных кровей, Выходите на бульвары, выползайте живей. Выносите свои крепкие худые зады, Будем пьянствовать, сегодня праздник общей беды.

[....]

5. Взгляд с экрана.

Она читала мир как роман, А он оказался повестью. Соседи по подъезду Парни с прыщавой совестью.

Прогулка в парке без дога Может стать тебе слишком дорого. Мать учит наизусть телефон морга, Когда ее нет дома слишком долго.

Отец, приходя, не находит дверей И плюет в приготовленный ужин. Она - старше чем мать, Он должен стать ее мужем.

Первый опыт борьбы против потных рук Приходит всегда слишком рано. Любовь - это только лицо на стене, Любовь - это взгляд с экрана.

Ален Делон говорит по французски, Ален Делон говорит по французски. Ален Делон, Ален Делон не пьет одеколон. Ален Делон, Ален Делон пьет двойной бурбон. Ален Делон говорит по французски.

Парни могут стараться в квартирах подруг, Она тоже бывает там. Но это ей не дает ни черта Кроме будничных утренних драм.

А дома совсем другое кино. Она смотрит в его глаза И фантазии входят в лоно ее Сильней чем все те, кто узнают ее.

Ален Делон говорит по французски, Ален Делон говорит по французски. Ален Делон, Ален Делон не пьет одеколон. Ален Делон, Ален Делон пьет двойной бурбон. Ален Делон говорит по французски.

6. ? Гороховые зерна.

Нас выращивали денно, Мы гороховые зерна. Нас теперь собрали вместе, Можно брать и можно есть.

Но знайте и запоминайте, Мы ребята не зазнайки. Нас растят и нас же сушат Для того, чтоб только кушать.

Нас выращивают смены Для того, чтоб бить об стену. Вас обваривали в супе, Съели вас - теперь вы трупы.

Кто сказал, что бесполезно Биться головой об стену? Хлоп - на лоб глаза полезли, ? Лоб становится примерный.

Зерна отольются в пули, Пули отольются в гири. Таким ударным инструментом Мы пробьем все стены в мире.

Нас теперь не сваришь в каше, Сталью стали мышцы наши. Тренируйся лбом об стену, ? Вырастим крутую смену.

Обращайтесь гири в камни, Камни обращайтесь в стены. Стены ограждают поле, В поле зреет урожай.

Здесь выращивают денно, А гороховые зерна Собирают зерна вместе, Можно брать и можно есть их.

Хвать - летит над полем семя. Здравствуй, нынешнее племя. Хлоп - стучит горох об стену, Оп - мы вырастили смену.

Зерна отольются в пули, Пули отольются в гири. Таким ударным инструментом Мы пробьем все стены в мире.

Обращайтесь гири в камни, Камни обращайтесь в стены. Стены ограждают поле, В поле зреет урожай.

[....]

7. Шар цвета хаки.

Был бесцветным, Был безупречно чистым. Был прозрачным, Стал абсолютно белым. Видно кто-то решил, что зима, И покрыл меня мелом.

Был бы белым, Но все же был бы чистым. Пусть холодным, Но все же с ясным взором. Но кто-то решил, что война, И покрыл меня черным.

Я вижу цвет, Но я здесь не был. Я слышу цвет, я чувствую цвет, Я знать не хочу всех тех, Кто уже красит небо.

Я вижу песню вдали, Но я слышу лишь: "Марш, марш левой, "Марш, марш правой." Я не видел людей страшней, Чем людей цвета хаки.

Был бы черным, Да пусть хоть самым чертом. Но кто-то главный, Кто вечно рвет в атаку, Приказал наступать на лето И втоптал меня в хаки.

Я вижу дым, Там, где я не был. Я чувствую гарь, Я знать не хочу ту тварь, Кто спалит это небо.

Не трогайте небо!

Я знать не хочу, Кто поет песню: "Марш, марш левой, Марш, марш правой." Я не видел картины дурней, Чем шар цвета хаки.

Марш, марш левой, Марш, марш правой. Марш, марш левой, Марш, марш правой.

8. ? Наша семья.

[....]

В нашей семье каждый делает что-то, Но никто не знает, что же делает рядом. Такое ощущение, словно мы собираем Машину, которая всех нас раздавит.

Наша семья - это странное нечто, Которое вечно стоит за спиной. Я просто хочу быть свободным и точка, Но это означает расстаться с семьею.

Кто здесь есть? Брат, сестра, тесть. Смотрите на меня, Я иду поджигать

В пижаме и с нелепым огнем Вы выйдите впервые на проспект за углом. Хотя бы потому, что я просто иду, Я иду поджигать наш дом.

[....]

Есть белая овца среди черных овец, Есть белая галка среди серых ворон. Она не лучше других, она просто дает Представление о том, что нас ждет за углом.

Что с вас взять? Сын, дочь, зять. Смотрите на меня, Я почти Герострат.

Со свечкой и босиком Вы выйдите --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.