Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Взятие Тмкаберда


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1562, книга: Сейчас вылетит птичка!
автор: Курт Воннегут

"Сейчас вылетит птичка!" - шедевр социально-философской фантастики, написанный Куротом Воннегутом в 1969 году. Книга исследует темные стороны человеческой природы, войны и технологии. История разворачивается в антиутопическом будущем, где мир находится на грани краха. Главный герой, Билли Пилигрим, становится свидетелем таких страшных событий, как Дрезденская бомбардировка и война во Вьетнаме. Однако Воннегут не останавливается на простом описании ужасов войны, он погружает читателя...

Ованес Туманян - Взятие Тмкаберда

Взятие Тмкаберда
Книга - Взятие Тмкаберда.  Ованес Туманян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Взятие Тмкаберда
Ованес Туманян

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Взятие Тмкаберда"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Взятие Тмкаберда". [Страница - 2]

стр.
диадема подошла б

К тебе, владычица владык!»

Слышит песню ашуга, не спит госпожа

Столько дней и ночей, столько дней и ночей!

И задумчиво ждет и бледнеет дрожа,

И дремота бежит от прекрасных очей.

VII

Битва кончена. Князь возвращается вновь,

Возвращается с войском могучий Татул,

И с кривого клинка отирает он кровь.

И в Тмуке движенье и праздничный гул.

Там устроила пир госпожа. И пока

Темнота на земле, там пируют всю ночь.

Льются вина, как горная в пене река.

Весь Джавахк на пиру, и подняться невмочь,

Госпожа угощает гостей дорогих,

Наблюдает за пиршеством зорко она,

Чтоб веселье росло, чтобы говор не стих,

Чтобы пили глубокие чаши до дна:

«Сдвигайте, гости, чаши в круг

И пейте до конца!

Да будет славен мой супруг

По милости творца!

Эй, пусть господь его хранит!

Пусть будет меч остер! -

Пусть нас навеки осенит

Могущества шатер!»

Гремит Тмук средь мощных гор.

Отгул далече раздался.

Не молкнет песня, дружен хор.

Грозны мужские голоса:

«То сквозь тучу не с гор опустился орел

На прямых, на широких, на плавных крылах,

Славный князь Тмкаберда на землю сошел,

На врагов нагоняя смятенье и страх.

То не туч грохотанье в расщелинах гор,

Не блеснула свирепая молния там -

Это схватка Татула в расщелинах гор,

Это сабля Татула, сверкнувшая там.

Не сравнится нагорный орел с храбрецом -

Шах пред ним растеряется, дрогнув лицом».

Все беспутнее пир, все пьянее поток.

Брызжут вина Кахетии, чаши звончей.

Гости пьют за растущий на скалах цветок, -

За свою госпожу, за утеху очей.

Пьют здоровье и честь храбрецов дорогих,

Что для ближнего жизни в бою не щадят…

Пьют за славу живущих и в память других,

Тех, что с неба на жаркую битву глядят.

Госпожа угощает гостей дорогих,

Наблюдает за пиршеством зорко она,

Чтоб веселье росло, чтобы говор не стих,

Чтобы выпили полные чаши до дна.

«Свидетель бог, твое вино

Все выпито до дна.

Мы до краев полны давно,

Мы пьяны допьяна!»

И стих чертог. И черен стал

Зубцов немой венец.

Татул с дружиною устал.

Храпят. Храпят. Конец.

VIII

Под зловещими сводами еле видны,

Спят вповалку, повержены ниц.

И витают, витают их тяжкие сны,

Вьются тяжкие сны чередой верениц,

Снится, снится Татулу – мутит его мрак, -

Снится, будто вползает на башенный мост

Змей кольчатый, дракон. Обвивается враг

Вкруг стены крепостной и кусает свой хвост,

Подымается медленно чудище. Вот

Запрокинулось черной своей головой.

Голова уже с башнями вровень плывет

И глядится в татулов чертог огневой.

И как будто Татул не один в эту ночь,

И как будто с женою любимою он,

И как будто он молвит: «Привстань, чтоб помочь,

Я дракона убью, я прерву этот сон!»

Так Татул говорит. Но, вглядевшись, дрожит,

Ибо чувствует он сквозь смятенье и муть,

Что не с милой женой, как бывало, лежит,

Что вдавилась драконья глава в его грудь.

IX

Стряхните сон! Всмотритесь в ночь!

Хоть и темным-темна…

Чья это тень метнулась прочь,

Не знающая сна?

Иль то отчаявшийся враг,

Победой не кичась,

Предательски глядит во мрак,

В ночной, могильный час?

Сомкнитесь, воины, в цепи!

Здесь бродит человек!

Эй, стража львиная, не спи!

Ты все проспишь навек!

Вас опоила госпожа,

Чтоб дверь открыть врагам!

И дверь откроется, визжа,

За дверью свист и гам.

Встань! Там измена! Напролом!

В бой! На коней! Вперед!

И лязгает железный лом

В тугой затвор ворот,

Х

Ясный день открывает большие глаза,

И опять он глядится на мир, на Джавахк.

А над крепостью отбушевала гроза, -

Все в развалинах, в дымных густых кружевах.

Упоенные славой побед и вином,

Крепко спят и войска. И отважный Татул

Беспробудным, навек обнимающим сном,

Не узнав об измене, навеки уснул.

Перед шахом, пред сумрачным взором его,

Пир вчерашний, и чаши, и снедь на столах…

Сиротеющий трон. Все черно и мертво.

Кончен пир. И о бренности думает шах.

Все пройдет. Все изменит. Все тщетно, как дым,

Так не верь ничему, не вверяйся душой

Ни счастливым часам, ни удачам своим,

Даже чаше, что подана милой женой!

И горчайшее слово он молвит: «Скажи,

Госпожа Тмкаберда! Бледна ты, как мел,

Черноокая женщина, полная лжи!

Разве не был твой муж и прекрасен и смел?»

«Он прекраснее был, и смелей, и честней

Всех на свете, мой мертвый владыка и муж!

Он предательством женским не брал крепостей!

Никогда он --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.