Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Сто стихотворений ста поэтов

Сборник - Сто стихотворений ста поэтов

Сто стихотворений ста поэтов
Книга - Сто стихотворений ста поэтов.   Сборник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сто стихотворений ста поэтов
Сборник

Жанр:

Поэзия, Древневосточная литература, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология поэзии #1999

Издательство:

Нева, Летний сад

Год издания:

ISBN:

5-89740-006-7, 5-87516-137-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сто стихотворений ста поэтов"

"Сто стихотворений ста поэтов" — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзивара-но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII–XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Япония

Читаем онлайн "Сто стихотворений ста поэтов". [Страница - 5]

место, откуда

Слышал кукушку,

То увидел только лик

Бледной весенней луны.


Монах ДОИН

годы жизни неизвестны
Трудно я живу,

Судьба жестока ко мне,

Но я ещё жив,

Только слез не удержал,

Их пролила моя грусть.

ФУДЗИВАРА-НО ТОСИНАРИ

1114–1204
Куда же уйти

Мне из этого мира?

Хотел спрятаться

Далеко в горах, но и

Там слышен крик оленя.

ФУДЗИВАРА-НО КИЁСУКЭ

1104–1177
Если б суждена

Была мне долгая жизнь,

То и несчастья,

И нынешняя печаль

Были бы мне дороги.


Монах СЮНЪЭ

первая половина XII века
В бессонную ночь

Медлит рассвет, только

Ставни хижины

Пропускают бледные

Кучи лунного света.


Монах САЙГЁ

1118–1190
За что упрекнуть

Луну, что освещает

Мои печали?

Чувствую сквозь слёзы луч

Света на своей щеке.

Монах ДЗЯКУРЭН

1139–1202
Холодный ливень

Днём наполнил влагой лес,

А из долины

Уже подбирается

К пихтам осенний туман.

КОКАМОНЪИН-НО БЭТТО (?)

Приписывается императору КОКА
годы жизни неизвестны
Ночь коротка, и

Уже срезан тот тростник.

Мы были вместе.

Должна ли теперь отдать

Ему сердце на века?


Принцесса СЁКУСИ

вторая половина XII века
С нитью жемчуга

Сравнила я свою жизнь.

Порвётся — пускай,

Ведь с годами ослабну —

Не удержу своих тайн.

ИНБУМОНЪИН-НО ТАЙФУ (?)

Приписывается императору ИНБУ
годы жизни неизвестны
Как ему сказать,

Что и у рыбаков из

Осима были

Влажны рукава одежд,

Но не от слез — от воды.

ФУДЗИВАРА-НО ЁСИЦУНЭ

1169–1206
В постель в одеждах

Лягу зимним вечером.

Но согреться мне

Трудно, все слушаю песнь

Сверчка под половицей.


Госпожа САНУКИ

1104–1180
Подводный камень

И в отлив не бывает

Сухим. Так мои

Рукава всегда влажны,

Но об этом я молчу.

МИНАМОТО-НО САНЭТОМО

1192–1219
Хочется, чтобы

Наш мир был постоянен,

Не изменялся,

Как след рыбацкой лодки,

Плывущей вдоль берега.

ФУДЗИВАРА-НО МАСАЦУНЭ

1170–1221
С горы Ёсино

Дует холодный ветер.

В руинах старой

Деревни я слышу, как

Плещется ткань на ветру.


Аббат ДЗИЕН

1155–1225
Из монастыря

Смотрю на гору Хэи,

На этот мир слез.

И я — недостойный, но

Прячусь под чёрной рясой.

ФУДЗИВАРА-НО КИНЦУНЭ

1171–1244
Белые цветы

Снежинок кружит ветер.

А мне кажется,

Что это я вверх лечу,

Так бела моя старость.


Советник САДАИЭ

ФУДЗИВАРА-НО ТЭЙКА
1162–1241
Жгут водоросли

В солеварне в Митсуэ.

И моё сердце

Так пылает, — жду встречи

С ней, но она не придёт.

ФУДЗИВАРА-НО ИЭТАКА

1158–1237
Ветер коснулся

Дубовой листвы в Нара —

Как священное

Омовение. Знаю,

Что лето скоро уйдёт.


Император ГОТОБА

1180–1239
Об одних скорблю,

О других печалюсь, и

Отчаялся, как

Помочь остальным? Снова

Вижу себя несчастным.


Император ДЗЮНТОКУ

1197–1242
Я помню сотни

Каменных глыб, что в стенах

Моего дворца,

Но вдруг заметил росток —

Папоротник на крыше.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Антология поэзии»:

Эллинские поэты.  Феогнид
- Эллинские поэты

Жанр: Античная литература

Год издания: 1963

Серия: Библиотека античной литературы

Стихотворения и поэмы. Якуб Колас
- Стихотворения и поэмы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1969

Серия: Библиотека всемирной литературы