Иосиф Александрович Бродский - Остановка в пустыне
Название: | Остановка в пустыне | |
Автор: | Иосиф Александрович Бродский | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Сборник стихов И. Бродского (Ардис) #1 | |
Издательство: | Ardis | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остановка в пустыне"
Сборник «Остановка в пустыне» впервые был опубликован в США в издательстве имени Чехова в 1970 году. Сборник был составлен автором в России, и тексты стихотворений были тайно переправлены редакторам в Нью-Йорк. Бродский считал, что книга должна дать представление о том, чем являлось (согласно его взглядам на тот момент) собрание его зрелых работ.
Издательство «Ардис» выпустило репринт сборника «Остановка в пустыне» в 1988 году, чтобы восполнить пробел в серии сборников стихотворений Бродского, вышедших в этом издательстве.
Читаем онлайн "Остановка в пустыне". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Поля бывают. Их не пашет плуг.
Года не пашет. И века не пашет.
Одни леса стоят стеной вокруг,
а только дождь в траве огромной пляшет.
Тот первый дровосек, чей тощий конь
вбежит туда, плутая в страхе чащей,
на сосну взлезши, вдруг узрит огонь
в своей долине, там, вдали лежащей.
Все, все вдали. А здесь неясный край.
Спокойный взгляд скользит по дальним крышам.
Здесь так светло. Не слышен псиный лай.
И колокольный звон совсем не слышен.
И он поймет, что все — вдали. К лесам
он лошадь повернет движеньем резким.
И тотчас вожжи, сани, ночь, он сам
и бедный конь — все станет сном библейским.
Ну, вот я плачу, плачу, нет пути.
Вернуться суждено мне в эти камни.
Нельзя прийти туда мне во плоти.
Лишь мертвой суждено взлететь туда мне.
Да, да, одной. Забыв тебя, мой свет,
в сырой земле, забыв навек, на муку
бесплодного желанья плыть вослед,
чтоб сшить своею плотью, сшить разлуку.
Но чу! пока я плачем твой ночлег
смущаю здесь, — летит во тьму, не тает,
разлуку нашу здесь сшивая, снег,
и взад-вперед игла, игла летает.
Не я рыдаю — плачешь ты, Джон Донн.
Лежишь один, и спит в шкафах посуда,
покуда снег летит на спящий дом,
покуда снег летит во тьму оттуда».
Подобье птиц, он спит в своем гнезде,
свой чистый путь и жажду жизни лучшей
раз навсегда доверив той звезде,
которая сейчас закрыта тучей.
Подобье птиц. Душа его чиста,
а светский путь, хотя, должно быть, грешен,
естественней вороньего гнезда
над серою толпой пустых скворешен.
Подобье птиц, и он проснется днем.
Сейчас — лежит под покрывалом белым,
покуда сшито снегом, сшито сном
пространство меж душой и спящим телом.
Уснуло все. Но ждут еще конца
два-три стиха и скалят рот щербато,
что светская любовь — лишь долг певца,
духовная любовь — лишь плоть аббата.
На чье бы колесо сих вод не лить,
оно все тот же хлеб на свете мелет.
Ведь если можно с кем-то жизнь делить,
то кто же с нами нашу смерть разделит?
Дыра в сей ткани. Всяк, кто хочет, рвет.
Со всех концов. Уйдет. Вернется снова.
Еще рывок! И только небосвод
во мраке иногда берет иглу портного.
Спи, спи, Джон Донн. Усни, себя не мучь.
Кафтан дыряв, дыряв. Висит уныло.
Того гляди и выглянет из туч
Звезда, что столько лет твой мир хранила.
1963
«Воротишься на родину. Ну что ж…»
Воротишься на родину. Ну что ж.Гляди вокруг, кому еще ты нужен,
кому теперь в друзья ты попадешь?
Воротишься, купи себе на ужин
какого-нибудь сладкого вина,
смотри в окно и думай понемногу,
во всем твоя, одна твоя вина,
и хорошо. Спасибо. Слава Богу.
Как хорошо, что некого винить,
как хорошо, что ты никем не связан,
как хорошо, что до смерти любить
тебя никто на свете не обязан.
Как хорошо, что никогда во тьму
ничья рука тебя не провожала,
как хорошо на свете одному
идти пешком с шумящего вокзала.
Как хорошо, на родину спеша,
поймать себя в словах неоткровенных
и вдруг понять, как медленно душа
заботится о новых переменах.
1961
От окраины к центру
Вот я вновь посетилэту местность любви, полуостров заводов,
парадиз мастерских и аркадию фабрик,
рай речный пароходов,
я опять прошептал:
вот я снова в младенческих ларах.
Вот я вновь пробежал Малой Охтой сквозь тысячу арок.
Предо мною река
распласталась под каменно-угольным дымом,
за спиною трамвай
прогремел на мосту невредимом,
и кирпичных оград
просветлела внезапно угрюмость.
Добрый день, вот мы встретились, бедная юность.
Джаз предместий приветствует нас,
слышишь трубы предместий,
золотой диксиленд
в черных кепках прекрасный, прелестный,
не душа и не плоть —
чья-то --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Книги схожие с «Остановка в пустыне» по жанру, серии, автору или названию:
Иосиф Александрович Бродский - Пейзаж с наводнением Жанр: Поэзия Год издания: 1996 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Мария Семеновна Галина, Иосиф Александрович Бродский, Юрий Борисович Орлицкий и др. - Новый мир, 2010 № 08 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Иосиф Александрович Бродский - Сочинения Иосифа Бродского. Том I Жанр: Поэзия Год издания: 2001 Серия: Сочинения Иосифа Бродского (Пушкинский Фонд) |
Другие книги из серии «Сборник стихов И. Бродского (Ардис)»:
Иосиф Александрович Бродский - Остановка в пустыне Жанр: Поэзия Год издания: 1988 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Часть речи Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Урания Жанр: Поэзия Год издания: 1987 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Пейзаж с наводнением Жанр: Поэзия Год издания: 1996 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |