Иосиф Александрович Бродский - Новые стансы к Августе
Название: | Новые стансы к Августе | |
Автор: | Иосиф Александрович Бродский | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Сборник стихов И. Бродского (Ардис) #4 | |
Издательство: | Ardis | |
Год издания: | 1983 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Новые стансы к Августе"
Сборник «Новые стансы к Августе» изданный в 1983 году американским издательством «Ардис», состоит из стихотворений Иосифа Бродского 1962–1982 годов посвященных «М.Б.» — Марине Басмановой.
Стихи, посвященные «М. Б.», центральны в лирике Бродского не потому, что они лучшие — среди них есть шедевры и есть стихотворения проходные, — а потому, что эти стихи и вложенный в них духовный опыт были тем горнилом, в котором выплавилась его поэтическая личность. Уже в свои последние годы Бродский говорил о них: «Это главное дело моей жизни … К сожалению, я не написал „Божественной комедии“. И, видимо, никогда уже не напишу. А тут получилась в некотором роде поэтическая книжка со своим сюжетом…»
Сюжет, о котором говорит автор, — это воспитание чувств, история становления личности.
Читаем онлайн "Новые стансы к Августе". [Страница - 4]
24 мая 1964
Песня
Пришел сон из семи сел.Пришла лень из семи деревень.
Собирались лечь, да простыла печь.
Окна смотрят на север.
Сторожит у ручья скирда ничья,
и большак развезло, хоть бери весло.
Уронил подсолнух башку на стебель.
То ли дождь идет, то ли дева ждет.
Запрягай коней да поедем к ней.
Невеликий труд бросить камень в пруд.
Подопьем, на шелку постелим.
Отчего молчишь и как сыч глядишь?
Иль зубчат забор, как еловый бор,
за которым стоит терем?
Запрягай коня да вези меня.
Там не терем стоит, а сосновый скит.
И цветет вокруг монастырский луг.
Ни амбаров, ни изб, ни гумен.
Не раздумал пока, запрягай гнедка.
Всем хорош монастырь, да с лица — пустырь
и отец игумен, как есть, безумен.
1964
«Как тюремный засов…»
Как тюремный засовразрешается звоном от бремени,
от калмыцких усов
над улыбкой прошедшего времени,
так в ночной темноте,
обнажая надежды беззубие,
по версте, по версте
отступает любовь от безумия.
И разинутый рот
до ушей раздвигая беспамятством,
как садок для щедрот
временным и пространственным пьяницам,
что в горящем дому
ухитряясь дрожать под заплатами
и уставясь во тьму,
заедают версту циферблатами, —
боль разлуки с тобой
вытесняет действительность равную
не печальной судьбой,
а простой Архимедовой правдою.
Через гордый язык,
хоронясь от законности с тщанием,
от сердечных музык
пробираются память с молчанием
в мой последний пенат
— то ль слезинка, то ль веточка вербная, —
и тебе не понять,
да и мне не расслышать, наверное,
то ли вправду звенит тишина,
как на Стиксе уключина.
То ли песня навзрыд сложена
и посмертно заучена.
1964
«Деревья в моем окне, в деревянном окне…»
Деревья в моем окне, в деревянном окне,деревню после дождя вдвойне
окружают посредством луж
караулом усиленным мертвых душ.
Нет под ними земли — но листва в небесах,
и свое отраженье в твоих глазах,
приготовившись мысленно к дележу,
я, как новый Чичиков, нахожу.
Мой перевернутый лес, воздавая вполне
должное мне, вовне шарит рукой на дне.
Лодка, плывущая посуху, подскакивает на волне.
В деревянном окне деревьев больше вдвойне.
1964
«Шум ливня воскрешает по углам…»
Шум ливня воскрешает по угламсалют мимозы, гаснущей в пыли.
И вечер делит сутки пополам,
как ножницы восьмерку на нули,
и в талии сужает циферблат,
с гитарой его сходство озарив.
У задержавшей на гитаре взгляд
пучок волос напоминает гриф.
Ее ладонь разглаживает шаль.
Волос ее коснуться или плеч —
и зазвучит окрепшая печаль;
другого ничего мне не извлечь.
Мы здесь одни. И, кроме наших глаз,
прикованных друг к другу в полутьме,
ничто уже не связывает нас
в зарешеченной наискось тюрьме.
1963
Развивая Крылова
Одна ворона (их была гурьба,но вечер их в ольшанник перепрятал)
облюбовала маковку столба,
другая — белоснежный изолятор.
Друг другу, так сказать, насупротив
(как требуют инструкций незабудки),
контроль над телеграфом учредив
в глуши, не помышляющей о бунте,
они расположились над крыльцом,
возвысясь над околицей белесой,
над сосланным в изгнание певцом,
над спутницей его длинноволосой.
А те, в обнимку, думая свое,
прижавшись, чтобы каждый обогрелся,
стоят внизу. Она — на острие,
а он — на изолятор загляделся.
Одно обоим чудится во мгле,
хоть (позабыв про сажу и про копоть)
она — все об уколе, об игле…
А он — об «изоляции», должно быть.
(Какой-то непонятный перебор,
--">Книги схожие с «Новые стансы к Августе» по жанру, серии, автору или названию:
Джим Моррисон - Властители. Новые создания Жанр: Поэзия Год издания: 1994 |
Генрих Гейне - Полное собрание сочинений в 12 томах. Том 2. Новые стихотворения. Современные стихотворения. Атта... Жанр: Поэзия Год издания: 1948 |
Иосиф Александрович Бродский - Часть речи Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Другие книги из серии «Сборник стихов И. Бродского (Ардис)»:
Иосиф Александрович Бродский - Остановка в пустыне Жанр: Поэзия Год издания: 1988 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Конец прекрасной эпохи Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Новые стансы к Августе Жанр: Поэзия Год издания: 1983 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |
Иосиф Александрович Бродский - Урания Жанр: Поэзия Год издания: 1987 Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис) |