Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Стихи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1944, книга: Мудрый
автор: Юрий Николаевич Глазков

"Мудрый" - это уникальный и захватывающий роман в жанре фэнтези от талантливого автора Юрия Глазкова. История разворачивается в обширном вымышленном мире, где магия и древние силы переплетаются. Главный герой, Артур, из скромного происхождения возвышается до легендарного воина, известного своей мудростью и храбростью. Глазков мастерски создает живых и запоминающихся персонажей. Артур - сложный и харизматичный герой, чья преданность своей семье и народу испытывается на каждом шагу....

Осип Эмильевич Мандельштам - Стихи

Стихи
Книга - Стихи.  Осип Эмильевич Мандельштам  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стихи
Осип Эмильевич Мандельштам

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стихи"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Стихи". [Страница - 19]

стогны луна,

И медленно ей озаряется горд дремучий,

И ночь нарастает, унынья и меди полна,

И грубому времени воск уступает певучий,

И плачет кукушка на каменной башне своей,

И бледная жница, сходящая в мир бездыханный,

Тихонько шевелит огромные спицы теней

И желтой соломой бросает на пол деревянный…

1920

* * *

Мне жалко, что теперь зима

И комаров не слышно в доме,

Но ты напомнила сама

О легкомысленной соломе.

Стрекозы вьются в синеве,

И ласточкой кружится мода;

Корзиночка на голове

Или напыщенная ода?

Советовать я не берусь,

И бесполезны отговорки,

Но взбитых сливок вечен вкус

И запах апельсинной корки.

Ты всё толкуешь наобум,

От этого ничуть не хуже,

Что делать, самый нежный ум

Весь помещается снаружи.

И ты пытаешься желток

Взбивать рассерженною ложкой,

Он побелел, он изнемог,

И всё-таки ещё немножко.

И, право, не твоя вина,

Зачем оценки и изнанки?

Ты как нарочно создана

Для комедийной перебранки.

В тебе всё дразнит, всё поёт,

Как итальянская рулада.

И маленький вишнёвй рот

Сухого просит винограда.

Так не старайся быть умней,

В тебе всё прихоть, всё минута.

И тень от шапочки твоей

Венецианская баута.

1920

* * *

Я наравне с другими

Хочу тебе служить,

От ревности сухими

Губами ворожить.

Не утоляет слово

Мне пересохших уст,

И без тебя мне снова

Дремучий воздух пуст.

Я больше не ревную,

Но я тебя хочу,

И сам себя несу я,

Как жертву, палачу.

Тебе не назову я

Ни радость, ни любовь.

На дикую, чужую

Мне подменили кровь.

Ещё одно мгновенье,

И я скажу тебе:

Не радость, а мученье

Я нахожу в тебе.

И, словно преступленье,

Меня к тебе влечёт

Искусанный в смятеньи

Вишнёвый нежный рот.

Вернись ко мне скорее,

Мне страшно без тебя,

Я никогда сильнее

Не чувствовал тебя,

И всё, чего хочу я,

Я вижу наяву.

Я больше не ревную,

Но я тебя зову.

1920

* * *

Я в хоровод теней, топтавших нежный луг,

С певучим именем вмешался,

Но всё растаяло, и только слабый звук

В туманной памяти остался.

Сначала думал я, что имя — серафим,

И тела лёгкого дичился,

Немного дней прошло, и я смешался с ним

И в милой тени растворился.

И снова яблоня теряет дикий плод,

И тайный образ мне мелькает,

И богохульствует, и сам себя клянет,

И угли ревности глотает.

А счастье катится, как обруч золотой,

Чужую волю исполняя,

И ты гоняешься за лёгкою весной,

Ладонью воздух рассекая.

И так устроено, что не выходим мы

Из заколдованного круга.

Земли девической упругие холмы

Лежат спелёнутые туго.

1920

* * *

Люблю под сводами седыя тишины

Молебнов, панихид блужданье

И трогательный чин — ему же все должны,

У Исаака отпеванье.

Люблю священника неторопливый шаг,

Широкий вынос плащаницы

И в ветхом неводе Генисаретский мрак

Великопостныя седмицы.

Ветхозаветный дым на теплых алтарях

И иерея возглас сирый,

Смиренник царственный — снег чистый на плечах

И одичалые порфиры.

Соборы вечные Софии и Петра,

Амбары воздуха и света,

Зернохранилища вселенского добра

И риги Нового Завета.

Не к вам влечётся дух в годины тяжких бед,

Сюда влачится по ступеням

Широкопасмурным несчасть волчий след,

Ему ж вовеки не изменим.

[…] свободен раб, преодолевший страх,

И сохранилось свыше меры

В прохладных житницах, в глубоких закромах

Зерно глубокой, полной веры.

1921, 1922


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.