Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Прикосновенье


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1666, книга: Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай
автор: Сергей Маслов

Религия Сергей Маслов Книга «Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай» Сергея Маслова — это спорное и вызывающее размышления произведение, которое пытается создать новую религиозную систему, основанную на идее вечного двигателя. В основе книги лежит концепция вечного двигателя, механизма, который может непрерывно производить энергию без внешнего источника питания. Маслов утверждает, что ему удалось создать такой механизм и что он является доказательством существования Бога. Опираясь на...

Константин Яковлевич Ваншенкин - Прикосновенье

Прикосновенье
Книга - Прикосновенье.  Константин Яковлевич Ваншенкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прикосновенье
Константин Яковлевич Ваншенкин

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прикосновенье"

Константин Ваншенкин — известный поэт, автор многих книг стихов, а также и прозы. Настоящая книга составлена из лирики разных лет, включая и новые стихотворения.

Читаем онлайн "Прикосновенье". [Страница - 2]

class='book'> НЕВЕСТЫ Из-за девок драться перестали.

Думаешь, сознательными стали?

Много девок в нашей стороне,

Да ребята наши на войне.

Девок много, все они красивы,

Девок много, все они тоскливы.

Как солдатам хочется вдали,

Чтобы всех дождаться их могли!

Дни идут. Снега в ложбинках тают.

Новые невесты подрастают.

И не смотрят вдаль из-под руки —

Подрастают рядом женихи.

«Делились женщины на тех..»

Делились женщины на тех,

Что ждут солдат с войны,

И на желающих утех,

Не знающих вины.

Ты скажешь, что в полях чужих

Солдаты этих лет

Делились на простивших их

И на сказавших «нет».

А ведь солдаты там, вдали,

Делились наугад:

На тех, что все-таки пришли

И не пришли назад.

«Перекрой известных песен…»

Перекрой известных песен,

Их счастливого конца,

Что порой бывает пресен

В час поющего свинца.

Коль на девичьем окошке

Все светился огонек,

Появлялся на дорожке

Тут же новый паренек.

А ведь было всем охота,

Чтоб ждала — не день, не год.

Но придумывал же кто-то

Вариант народный тот.

И злорадно горевали

Меж бомбежек и атак.

И качали головами:

«Да, дружочек. Вот ведь как…»

Перекрой известных песен,

Их счастливого конца,

Что порой казался пресен

В час поющего свинца.

БАЛЛАДА О НОЧЛЕГЕ

Спит солдат, навалившись на руль.

Сны ползут наподобие ленты.

Эй, шофер! Гарнизонный патруль!

Предъявите свои документы.

—  Документы? Понятно. В момент.

Вот, сейчас...

Как на улице мокро.

И — прошли. Только дождь о брезент,

Да подружка в машине примолкла.

Дождь сильней. Струи падают с крыш.

— Напугалась?

— Ага.

— В самом деле?

— Хорошо, притворился, что спишь,

И в кабинку они не глядели.

Дождь шумит, как негромкий прибой.

И любое отброшено вето.

— Хочешь, милый, поеду с тобой? —

А самой и не верится в это.

Он задумчиво смотрит во тьму.

И совсем небольшая заминка:

— А куда же тебя я возьму?

Не моя даже эта кабинка.

Завтра утром придет лейтенант,

Щелкнет весело дверцей зеленой,

И слова повторенных команд

Разнесутся над нашей колонной.

И поедем — вперед и вперед,

А немногие — позже — обратно.

Говорят, что любовь не умрет,

И, по совести, это приятно.

Если ж как-нибудь после войны

Вдруг тебя повстречаю опять я,

Улыбнемся ли, прошлым полны,

Или кинемся, плача, в объятья?

Не спеши угадать, погоди.

Никакого не нужно ответа.

Головой у меня на груди

Ты тихонько поспи до рассвета…

Полог леса и глину полей —

Навсегда вы мне это оставьте, —

И обмотки ночных патрулей,

Отраженные в мокром асфальте.

И еще — юной женщины взгляд,

Только взгляд, без единого слова, —

Что из дальнего вечера взят,

Не лишенный значенья былого.

Да, любовь оказалась сильна

В сочетаньи с войной и разрухой.

Как достойно держалась она

Даже перед смертельной разлукой.

Эту малую вспышку огня

Из кремня высекало кресало,

И она среди ночи и дня,

К удивлению, не угасала.

Оказалось, что ей нипочем,

А как будто бы даже на пользу, —

Холод, голод и мрак за плечом,

И тревоги отнюдь не для форсу.

И жила она жизнью своей

Над печалями фронта и тыла,

И, пожалуй, единственной ей

Затемнение на руку было…

Но почти уже стало светло.

Командира поблескивал «виллис».

Капли избороздили стекло,

Так их путь прихотлив и извилист.

И моторы уже завели,

И машины гудящей струною,

Ровно выстроясь, как журавли,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.