Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Век перевода. Выпуск 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2034, книга: Контакт
автор: Валерий Полищук

"Контакт" представляет собой захватывающее и провокационное путешествие в глубины научной фантастики. Валерий Полищук умело сплетает элементы космооперы, твердой научной фантастики и философских размышлений, создавая увлекательное повествование, которое пробуждает любопытство и ставит под сомнение наши предположения. История следует за астрофизиком Дианой Романовой, которая обнаруживает внеземные сигналы, бросающие вызов всем нашим представлениям о вселенной. По мере того, как Диана...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Герман Гессе , Шарль Леконт де Лиль , Жозе Мария де Эредиа , Шарль Бодлер , Поль Верлен , Льюис Кэрролл , Огден Нэш , Говард Филлипс Лавкрафт , Альфред Теннисон , Амброз Бирс , Джон Рональд Руэл Толкин , Ингеборг Бахман , Николоз Бараташвили , Фрэнсис Бэкон , Роберт Бернс , Джон Донн , Брейтен Брейтенбах , Томас Гарди , Фрэнсис Брет Гарт , Джон Китс , Дилан Томас , Джордж Макдональд , Фридрих Вильгельм Ницше , Уистан Хью Оден , Фернандо Пессоа , Франческо Петрарка , Артюр Рембо , Райнер Мария Рильке , Эдмон Ростан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Владимир Семенович Короткевич , Фридеш Каринти , Рубен Дарио , Роберт Льюис Стивенсон , Стивен Винсент Бене , Роберт Ирвин Говард , Роберт Браунинг , Роберт Грейвс , Александр Поуп , Георг Гейм , Уильям Гаррисон Эйнсворт , Роберт Саути , Уильям Вордсворт , Болеслав Лесьмян , Клеман Маро , Пьер де Ронсар , Педро Кальдерон де ла Барка , Кристина Джорджина Россетти , Пауль Целан , Уолтер Рэли , Джордж Герберт , Роберт Геррик , Новалис , Иегуда Амихай , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Иоганнес Бобровский , Поль Скаррон , Константы Ильдефонс Галчинский , Иегуда Галеви , Иоганн Готфрид Гердер , Эдмунд Уильям Госс , Джон Драйден , Шломо Ибн-Гебироль , Атила Йожеф , Маша Калеко , Гертруда Кольмар , Харт Крейн , Детлев фон Лилиенкрон , Александр Монтгомери , Джауфре Рюдель , Роберт Вильям Сервис , Эсайас Тегнер , Уолтер Торнбери , Роберт Фергюссон , Одисеас Элитис , Иоанн Скот Эриугена , Рональд Арбетнотт Нокс - Век перевода. Выпуск 2

Век перевода. Выпуск 2
Книга - Век перевода. Выпуск 2.  Герман Гессе , Шарль Леконт де Лиль , Жозе Мария де Эредиа , Шарль Бодлер , Поль Верлен , Льюис Кэрролл , Огден Нэш , Говард Филлипс Лавкрафт , Альфред Теннисон , Амброз Бирс , Джон Рональд Руэл Толкин , Ингеборг Бахман , Николоз Бараташвили , Фрэнсис Бэкон , Роберт Бернс , Джон Донн , Брейтен Брейтенбах , Томас Гарди , Фрэнсис Брет Гарт , Джон Китс , Дилан Томас , Джордж Макдональд , Фридрих Вильгельм Ницше , Уистан Хью Оден , Фернандо Пессоа , Франческо Петрарка , Артюр Рембо , Райнер Мария Рильке , Эдмон Ростан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Владимир Семенович Короткевич , Фридеш Каринти , Рубен Дарио , Роберт Льюис Стивенсон , Стивен Винсент Бене , Роберт Ирвин Говард , Роберт Браунинг , Роберт Грейвс , Александр Поуп , Георг Гейм , Уильям Гаррисон Эйнсворт , Роберт Саути , Уильям Вордсворт , Болеслав Лесьмян , Клеман Маро , Пьер де Ронсар , Педро Кальдерон де ла Барка , Кристина Джорджина Россетти , Пауль Целан , Уолтер Рэли , Джордж Герберт , Роберт Геррик ,  Новалис , Иегуда Амихай , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Иоганнес Бобровский , Поль Скаррон , Константы Ильдефонс Галчинский , Иегуда Галеви , Иоганн Готфрид Гердер , Эдмунд Уильям Госс , Джон Драйден , Шломо Ибн-Гебироль , Атила Йожеф , Маша Калеко , Гертруда Кольмар , Харт Крейн , Детлев фон Лилиенкрон , Александр Монтгомери , Джауфре Рюдель , Роберт Вильям Сервис , Эсайас Тегнер , Уолтер Торнбери , Роберт Фергюссон , Одисеас Элитис , Иоанн Скот Эриугена , Рональд Арбетнотт Нокс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Век перевода. Выпуск 2
Герман Гессе , Шарль Леконт де Лиль , Жозе Мария де Эредиа , Шарль Бодлер , Поль Верлен , Льюис Кэрролл , Огден Нэш , Говард Филлипс Лавкрафт , Альфред Теннисон , Амброз Бирс , Джон Рональд Руэл Толкин , Ингеборг Бахман , Николоз Бараташвили , Фрэнсис Бэкон , Роберт Бернс , Джон Донн , Брейтен Брейтенбах , Томас Гарди , Фрэнсис Брет Гарт , Джон Китс , Дилан Томас , Джордж Макдональд , Фридрих Вильгельм Ницше , Уистан Хью Оден , Фернандо Пессоа , Франческо Петрарка , Артюр Рембо , Райнер Мария Рильке , Эдмон Ростан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Владимир Семенович Короткевич , Фридеш Каринти , Рубен Дарио , Роберт Льюис Стивенсон , Стивен Винсент Бене , Роберт Ирвин Говард , Роберт Браунинг , Роберт Грейвс , Александр Поуп , Георг Гейм , Уильям Гаррисон Эйнсворт , Роберт Саути , Уильям Вордсворт , Болеслав Лесьмян , Клеман Маро , Пьер де Ронсар , Педро Кальдерон де ла Барка , Кристина Джорджина Россетти , Пауль Целан , Уолтер Рэли , Джордж Герберт , Роберт Геррик , Новалис , Иегуда Амихай , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Иоганнес Бобровский , Поль Скаррон , Константы Ильдефонс Галчинский , Иегуда Галеви , Иоганн Готфрид Гердер , Эдмунд Уильям Госс , Джон Драйден , Шломо Ибн-Гебироль , Атила Йожеф , Маша Калеко , Гертруда Кольмар , Харт Крейн , Детлев фон Лилиенкрон , Александр Монтгомери , Джауфре Рюдель , Роберт Вильям Сервис , Эсайас Тегнер , Уолтер Торнбери , Роберт Фергюссон , Одисеас Элитис , Иоанн Скот Эриугена , Рональд Арбетнотт Нокс

Жанр:

Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология поэзии #2006

Издательство:

Водолей Publishers

Год издания:

ISBN:

5-902312-75-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Век перевода. Выпуск 2"

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведского

Жанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно. Успех первой антологии «Век перевода» (2005) лишь раззадорил и поэтов-переводчиков, и читателей: потребовалось издание новой. На этот раз в ней пятьдесят участников, переводы выполнены с двадцати семи языков, появился солидный раздел литературного наследия. По объему книга превосходит предыдущую в полтора раза. В конце размещен указатель переведенных авторов (для обеих книг) — почти 300 имен.

Хочется надеяться, что эта антология не будет последней.

Читаем онлайн "Век перевода. Выпуск 2" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

знойный, сквозь пассат,

Покой презрев, забыв уют,

Спешим. Созвездия назад

Плывут — и новые встают!

А если разъярится вал —

Хранит нас Бог, ведет Любовь!

Покорен компасу штурвал:

Уходим прочь — вернемся вновь!

О да — вернемся вновь и вновь!

Мздоимцы (1902)

Блаженны люди, что с высот

На дольний мир глядят,

Не зная низменных забот,

Убийственных затрат!

Их разум светел искони,

Всегда возвышен дух —

Так сами говорят они,

Чтоб мы вострили слух.

А мы — мы, пасынки судьбы,

В грязи влачим деньки:

Мы — сплошь нахалы, сплошь рабы

И сплошь еретики.

Вседневных нужд никто не чужд —

Положена всегда

Работнику за честный труд

Условленная мзда.

Нам нужны мельник и матрос,

Кузнец и рудокоп,

Столяр, солдат, каменотес —

Мудрец и остолоп!

Весь род людской вопит с тоской:

«И где же я найду

Способного на честный труд

За праведную мзду?»

Уменье рук иль блеск ума —

Источник всяких благ.

А расстараться задарма

Согласен лишь дурак.

Никто бы нас вовек не спас —

И бросил в час беды! —

Когда б ему за добрый труд

Не посулили мзды!

Среди забот, лишений, мук —

Рождается Итог:

Он — чадо разума и рук,

Усилий и тревог!

Сколь разных сил Итог смесил —

И каковы плоды!

Но всем работникам за труд

Не пожалели мзды!

Вовек работнику не пасть,

В любые времена!

Превыше королевской власть

Работнику дана.

Себе престол он приобрел

С богами наряду! —

И всё вершит извечный труд

За праведную мзду.

Ему средь городских сует

Слоняться недосуг:

Замены труженику нет —

И равных нет вокруг!

Он бережет и час, и год,

Живя с собой в ладу…

Хвала свершающему труд

За праведную мзду! —

Нелегкий, честный Божий труд

За праведную мзду:

Непрекращающийся труд

За праведную мзду!

Наши отцы

Уходят земли и венцы —

И власть! — из наших рук.

А наши дряхлые отцы

Живут, не ведая мук:

Терзаний нет, дерзаний нет —

Мир опостылел земной…

Им скоротать бы остаток лет

Меж очагом и стеной!

Смолочен сноп, и выжат грозд,

И нет огня в крови.

Они внимают зову звезд,

И чужд им зов любви.

Да, зов любви, что встарь летел

С давно истлевших уст,

Забыт — и близится предел,

И мир постылый пуст.

Забытый зов забытых струн,

Забытых слов и строк

Любой внимал, пока был юн, —

Да нынче вышел срок…

Перед глазами пелена?

Моргнем — и не беда!

Не велено вкушать вина —

Сгодится и вода.

Пускай теряет наш народ

И земли, и моря;

Пускай над миром восстает

Кровавая заря —

Терзаний нет, дерзаний нет:

Мир опостылел земной…

Им скоротать бы остаток лет

Меж очагом и стеной!

Прерия

Куда ни глянь — метелки трав полдневный зыблет зной;

А вон извив, а там рукав реки в стране степной.

Пустынный край, покой земли, и синие встают

Холмы в сияющей дали… Чего страшиться тут?

«— Но сердце учащает стук, предчувствуя отъезд:

Оно в силках речных излук, в тенетах здешних мест.

Остерегись! Не убежишь, не ускользнешь никак

От ветра, что нарушил тишь, волнуя жухлый злак».

Я слышу начат обмолот созревшего зерна.

Я слышу: где-то оземь бьет копыто скакуна.

Я слышу кличет птичий клин в осенней вышине…

И внемлю тишине равнин. Чего бояться мне?

«— Всесильны чары трав и троп, степной волшебен ков.

Ты связан: ты — пшеничный сноп меж множества снопов.

Закрой окно, захлопни дверь, — чтоб зов ночных светил

Мечтать о городе теперь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Век перевода. Выпуск 2» по жанру, серии, автору или названию:

Русские песни и романсы.  Антология
- Русские песни и романсы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1989

Серия: Классики и современники

Другие книги из серии «Антология поэзии»:

Офицерский романс. Песни русского воинства. П Ткаченко (составитель)
- Офицерский романс. Песни русского воинства

Жанр: Поэзия

Год издания: 2006

Серия: Самое лучшее, самое любимое - в книгах этой серии

Японская поэзия серебряного века.  Антология
- Японская поэзия серебряного века

Жанр: Поэзия

Год издания: 2008

Серия: Антология поэзии