Михаил Алексеевич Кузмин - Осенние озера (Вторая книга стихов)
Название: | Осенние озера (Вторая книга стихов) | |
Автор: | Михаил Алексеевич Кузмин | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Осенние озера (Вторая книга стихов)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Осенние озера (Вторая книга стихов)". [Страница - 4]
Оно по-прежнему горит,
По-прежнему для нас Амур крылатый реет
И острою стрелой грозит.
Не он ли мне велел старинною строфою
Сказать про новую красу,
Иль новые мечты подсказаны тобою,
И я тебе их принесу?
Единственный мой чтец, внимательный и нежный,
Довольство скромно затая,
Скажи, сказал ли ты с улыбкою небрежной:
Узнать нетрудно: это я?
7 К матери нашей, Любви, я бросился
К матери нашей, Любви, я бросился, горько стеная:«Мать, о мать, посмотри, что мне готовит судьба!
С другом моим дорогим на долгие дни разлучаюсь,
Долгие, долгие дни как проведу без него?»
Кроткая мать, рассмеясь, волос моих нежно коснулась.
«Глупое, – молвит, – дитя, что тебя тяжко томит?
Легкий страсти порыв улетит бесследно с разлукой,
Крепко вяжет сердца в час расставанья любовь».
8 В краю Эстляндии пустынной
В краю Эстляндии пустыннойНе позабудьте обо мне.
Весь этот срок тоскливо-длинный
Пускай пройдет в спокойном сне.
Все – сон: минутное кипенье,
Веселой дружбы хрупкий плен,
Самолюбивое горенье
И вешних роз прелестный тлен.
Но если милые приметы
Не лгут, с сомненьем разлучен,
Поверь: последние обеты
Мне будут и последний сон.
9 Одно и то же небо над тобою
Одно и то же небо над тобоюИ надо мной сереет в смутный час.
Таинственною связаны судьбою,
Мы ждем, какой удел постигнет нас.
Звезда, сквозь тучу крадучись, восходит
И стерегущий глаз на нас наводит.
Как не узнать тебя, звезда Венеры?
Хоть трепетно и робко ты дрожишь,
Но прежней прелестью любовной веры
Над разделенными ты ворожишь.
Как призрачна минутная преграда,
Кому пустых порук и клятв не надо.
Ты захотел – и вот синей индиго
Сияет небо, тучи разделив,
И, недоверчивости сбросив иго,
Персидский зрим перед собой залив,
И спутницей любви неколебимой
Лучит звезда зеленый свет, любимый.
Быть может, я могу сердечным пылом
Тебе целенье легкое послать,
Чтоб лес казался менее унылым
И моря неприветливая гладь
Не так томила. Вся моя награда —
Узнать, дошла ли скромная отрада.
Все можем мы. Одно лишь не дано нам:
Сойти с путей, где водит тайный рок,
И самовольно пренебречь законом,
Коль не настал тому урочный срок.
Не сами мы судьбу свою ковали,
И сами раскуем ее едва ли.
10 В начале лета, юностью одета
В начале лета, юностью одета,Земля не ждет весеннего привета,
Не бережет погожих, теплых дней,
Но, расточительная, все пышней
Она цветет, лобзанием согрета.
И ей не страшно, что далеко где-то
Конец таится радостных лучей
И что недаром плакал соловей
В начале лета.
Не так осенней нежности примета:
Как набожный скупец, улыбки света
Она сбирает жадно, перед ней
Недолог путь до комнатных огней,
И не найти вернейшего обета
В начале лета.
11 «Для нас и в августе наступит май!»
«Для нас и в августе наступит май!» —Так думал я, надеждою ласкаем.
Своей судьбы мы, глупые, не знаем:
Поймал минуту – рук не разнимай.
Нашел ли кто к довольству путь прямой?
Для нас самих как можем быть пророком,
Когда нам шалый лет назначен роком,
И завтра друг вчерашний недруг мой?
Поет надежда: «Осенью сберем
То, что весной сбирать старались втуне».
Но вдруг случится ветреной Фортуне
Осенний май нам сделать октябрем?
Июнь-август 1910
III 133–137. ВЕСЕННИЙ ВОЗВРАТ
1 «Проходит все, и чувствам нет возврата»
«Проходит все, и чувствам нет возврата»,Мы согласились мирно и спокойно, —
С таким сужденьем все выходит стройно
И не страшна любовная утрата.
Зачем же я, когда Вас вижу снова,
Бледнею, холодею, заикаюсь,
Былым (иль не былым?) огнем терзаюсь
И нежные благодарю оковы?
Амур-охотник все стоит на страже,
Возвратный тиф – опаснее и злее.
Проходит все, моя любовь – не та же,
Моя любовь теперь еще сильнее.
2 Может быть, я безрассуден
Может быть, я безрассуден,Не страшась нежданных ков,
Но отъезд Ваш хоть и труден,
Мне не страшен дальний Псков.
Счастье мне сомненья тупит
Вестью верной и прямой:
«Сорок мученик» наступит —
И вернетесь Вы домой.
3 Как радостна весна в апреле
Как радостна весна в апреле,Как нам пленительна она!
В --">Книги схожие с «Осенние озера (Вторая книга стихов)» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Михаил Кузмин»:
Михаил Алексеевич Кузмин - Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 2000 Серия: Новая библиотека поэта |
Михаил Алексеевич Кузмин - Чудесная жизнь Іосифа Бальзамо, графа Каліостро Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1991 |
Василий Васильевич Розанов, Михаил Алексеевич Кузмин, Владимир Владимирович Маяковский и др. - Стрелец. Сборник № 2 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1916 Серия: Антология классической прозы |
Михаил Алексеевич Кузмин - Том 8. Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо. Проза Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1990 Серия: Собрание прозы в девяти томах |