Антология - Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа
Название: | Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа | |
Автор: | Антология | |
Жанр: | Поэзия, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология поэзии #1983, Библиотека латиноамериканской поэзии | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1983 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа"
Настоящий сборник является первой попыткой представить на русском языке цельную картину поэтического творчества коренных народов Латинской Америки — индейцев науа, майя, кечуа.
Почти все стихи переводятся впервые.
Читаем онлайн "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа". [Страница - 64]
200
Это событие отмечается крестьянами как праздник.(обратно)
201
Хуан Уальпаримачи Майта (1793–1814). Кечуанский поэт, стоявший у истоков новой кечуанской письменно-поэтической традиции. Родился в Боливии в бедной крестьянской семье и в юности обнаружил незаурядный поэтический дар. Погиб в возрасте двадцати одного года, командуя отрядом индейцев, во время войны за независимость испанских колоний в Америке. Известны всего лишь немногим более десятка стихотворений Уальпаримачи Майты. Его произведения, в своем жанровом и образном строе тесно связанные с народной поэзией, отмечены в то же время чертами индивидуального авторского стиля, использованием рифмы, воспринятой кечуанской поэзией, очевидно, из испанской традиции. Творчество Уальпаримачи Майты, отразившее рост национального самосознания кечуанцев, стало предвестием нового этапа развития кечуанской поэзии.(обратно)
202
Стр. 278. Мисти — вулкан в Перу, вблизи города Арекипы.(обратно)
203
Карлос Фелипе Бельтран (1816–1896). Боливийский поэт, писавший на испанском и кечуанском языках. Его произведения отмечены явственными признаками индивидуального стиля, отличающего автора от традиционной кечуанской поэзии.(обратно)
204
Луис Кордеро (1833–1912). Эквадорский поэт и видный общественный деятель, президент страны в 1892–1896 годах. Писал на испанском языке и на кечуа. Его произведения отразили зарождение в новой кечуанской поэзии темы социального протеста.(обратно)
205
Коси Паукар (Сесар Гуардиа Майорга) (Род. в 1906 г.). Один из наиболее известных и значительных перуанских поэтов, пишущих на кечуанском языке; социолог, философ, историк, лингвист. Его лирика относится к высоким достижениям современной поэзии кечуа. Поэт обращается также к политическим, революционным темам. Является автором сборника «Песня сердца, раздумья и возрождения человека» (Лима, 1961), «Поэзия кечуа» (Лима, 1973) и других.(обратно)
206
Стр. 291. Панти — розовый цветок, традиционный образ кечуанского фольклора.(обратно)
207
Келко Уарак-ка (Андрес Аленкастре Гутьеррес) (Род. в 1909 г.). Известный перуанский поэт, филолог, ученый-лингвист, член Перуанской академии языка кечуа и ее президент в 1961–1963 годах. В своих произведениях обращается как к гражданским, социальным, революционным, так и к лирическим темам. Автор ряда поэтических сборников, среди них: «Песня в цвету» (Куско, 1955), «Плодоносящая песнь» (Куско, 1964) и другие.(обратно)
208
Поэт использует жанр древней кечуанской поэзии хайли в новом художественном качестве.(обратно)
209
Стр. 297. Инка Пачакутек — Инка-реформатор XV века, создатель разноплеменного государства Тауантинсуйо.(обратно)
210
Тупак Амару. — Речь идет о Хосе Габриэле Кондорканки, индейце-кечуа, который возглавил в 1780–1781 гг. мощное восстание индейцев против испанского ига и принял имя Тупака Амару II в честь Тупака Амару I (см. коммент. к стр. 305). Был пленен и зверски казнен испанцами в 1781 г. В XX веке Тупак Амару II стал символом освободительной борьбы не только кечуанского и перуанского, но и ряда других народов Латинской Америки.(обратно)
211
Амаута — учитель, мудрец в государстве инков.(обратно)
212
Великий Апу — то же, что и Единственный Инка, верховный правитель государства.(обратно)
213
Стр. 302. Пума — это распространенное в андских странах животное обожествлялось древними кечуанцами.(обратно)
214
Стр. 304. Девственница из Куско. — Здесь девушка сравнивается с инкской жрицей солнца ньюстой.(обратно)
215
Хосе Мариа Аргедас (1911–1969). Известный перуанский романист и поэт. Его прозаические произведения неоднократно переводились на русский язык. Выросший в среде крестьян-кечуа, Аргедас большое внимание уделял вопросам возрождения кечуанской культуры, собирал и издавал кечуанский фольклор. Он является автором ряда двуязычных (испано-кечуа) сборников поэтических произведений, среди них: «Нашему отцу и создателю Тупаку Амару. Хайли и таки» (Лима, 1961), «Цветущая ветвь» (Лима, 1966), «Дрожь» (Лима, 1972). (обратно)216
Поэма сочетает в себе признаки двух древних --">Книги схожие с «Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа» по жанру, серии, автору или названию:
Николоз Бараташвили, Григол Абашидзе, Александр Гарсеванович Чавчавадзе и др. - Грузинские романтики Жанр: Поэзия Год издания: 1989 Серия: Классики и современники |
Дмитрий Никифорович Баханцев, Валентин Иванович Костылев, Александр Семенович Орлов и др. - Молодой Ленинград ’77 Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Антология поэзии |
Максим Адольфович Замшев, Мария Олеговна Ватутина, Евгений Борисович Новиков и др. - Поэтический батл «В Переплет!» Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: Антология поэзии |
Другие книги из серии «Антология поэзии»:
Коллектив авторов - У камина. Выпуск 3 Жанр: Поэзия Год издания: 2016 Серия: Антология поэзии |
Эдуард Николаевич Успенский, Владимир Николаевич Войнович, Автор неизвестен и др. - Песенник Жанр: Песенная поэзия Год издания: 2015 Серия: Антология поэзии |
Константин Дмитриевич Бальмонт, Александр Борисович Кусиков, Антоний Витольдович Случановский - Жемчужный коврик Жанр: Поэзия Год издания: 1921 Серия: Антология поэзии |
Демьян Бедный, Александр Сергеевич Пушкин, Денис Васильевич Давыдов и др. - Русская басня Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1986 Серия: Антология поэзии |