Игорь Васильевич Северянин - Том 2. Поэзоантракт
Название: | Том 2. Поэзоантракт | |
Автор: | Игорь Васильевич Северянин | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Сочинения в пяти томах #2 | |
Издательство: | Logos | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-87288-080-4, 5-87288-082-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 2. Поэзоантракт"
Игоря Северянина называли «королем поэтов», и в этом есть доля правды – царственной и величавой поступью его стихи вошли в золотой фонд серебряного века. В его стихах и тонкая лирика, и громогласный эгофутуризм, перья павлина мешаются с шампанским, и вот-вот отойдет последняя электричка на Марс. В искристой лире Северянина играют мириадами отблесков декадентство, нигилизм и футуристические настроения. Поэтический антипод Маяковского, салонный поэт, но и в будуаре можно философствовать.
Второй том содержит поэтические сборники «Поэзоантракт», «Тост безответный», «Миррэлия», «Ручьи в лилиях», «Соловей», «Вэовэна».
Читаем онлайн "Том 2. Поэзоантракт". [Страница - 102]
Лэ V
Они придут – ни эти и не те,Те, что живут теперь и прежде жили,
А новые, кто предан Чистоте,
С лазурью в каждой вене, в каждой жиле.
Безвраждные, не знающие смут,
Незлобиво-прекрасные, – придут,
Чтоб мы при них глаза свои смежили.
Чтоб мы при них глаза свои смежили
И отошли, погрязшие в тщете,
В свой смертный сон, чтоб больше не вражили
В уродстве, зле, грязи и нищете.
Мы им уступим место на планете,
И наши торжествующие дети
Возгрянут гимн добру и красоте.
Возгрянут гимн добру и красоте,
Зло победят единодушно или
Не будут вовсе жить, в своей мечте
Узревшие лазоревые были.
Пленительным и легким станет труд,
Все лучшее себе они возьмут
И забожат, как деды не божили.
И забожат, как деды не божили,
Грядущие, со взором, к высоте
Направленным, с которым подружили
Луна и звезды в светлой темноте.
Они отвергнут спецное гурманство,
Они воздвигнут культ вегетарьянства
И будут жить в священной простоте.
И будут жить в священной простоте,
Служа не зверской, дерзкой, мерзкой силе;
А духу своему, петь о Христе,
О том, как мы Исуса поносили
В своей бесчеловечной пустоте,
Петь о Его расхолмленной могиле,
Петь о Христовом подвижном кресте.
Петь о Христовом подвижном кресте
Могли б и мы, пока еще мы были
Безгрешными, пока на животе
Не ползали и не глотали пыли.
Но нет: мы тьме сиянье предпочли,
Погрязли в злобной тине и пыли,
О том, кем быть могли, мы позабыли.
О том, кем быть могли, мы позабыли,
Предавшись сладострастью, клевете
И всем земным грехам, – мы утаили
В себе наш дух, в своей неправоте.
Пусть нас, разнузданных, без устрашенья,
Простить за деянья и прегрешенья
Они придут – ни эти и не те.
Они придут – не эти и не те,
Чтоб мы при них глаза свои смежили,
Возгрянут гимн добру и красоте
И забожат, как деды не божили.
И будут жить в священной простоте,
Петь о Христовом подвижном кресте,
О том, кем быть могли, мы позабыли.
Финал («Кончается одиннадцатый том…»)
Кончается одиннадцатый томМоих стихов, поющих о бывалом,
О невозвратном, сказочном, о том,
Что пронеслось крылатым карнавалом.
Не возвратить утраченных услад
В любви, в искусстве, в solrée, в ликерах, –
Во всем, во всем!.. Заплачьте, и назад
Смотрите все с отчаяньем во взорах.
Пусть это все – игрушки, пустяки,
Никчемное, ненужное, пустое!..
Что до того! Дни были так легки,
И в них таилось нечто дорогое!
Любили мы любовь и пикники,
И души вин и женщин тонко знали,
Вначале повстречали нас венки,
И поношенье хамское – в финале.
Мы смели жить! мы смели отдавать
Чаруйный долг великолепной моде,
Не утомясь, молитвенно мечтать
О равенстве, о братстве, о свободе.
Вам, «новым», вам, «идейным», не понять
Ажурности «ненужного» былого:
На ваших лбах – бездарности печать
И на устах – слух режущее слово!..
Конечно, я для вас – «аристократ»,
Которого презреть должна Рассея…
Поэт, как Дант, мыслитель, как Сократ, –
Не я ль достиг в искусстве апогея?
Но будет день – и в русской голове
Забродят снова мысли золотые,
И памятник воздвигнет мне в Москве
Изжив «Рассею», вечная Россия!
Примечания
1
Падеграс, танец (фр.)(обратно)
2
Пилюли (фр.)(обратно)
3
Честь этого обозначения принадлежит кубо-футуристам.(обратно)
4
Gris-perle (gris de perle) – Жемчужно-серый (фр.)(обратно)
5
Простонародное произношение. – Прим. И. Северянина.(обратно)
6
В декадентском стиле (фр.)(обратно)
7
Кутила, весельчак, человек беспечного склада (фр.) (обратно)--">
Книги схожие с «Том 2. Поэзоантракт» по жанру, серии, автору или названию:
Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) - Том 7. Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 2003 Серия: Ф. К. Сологуб (Тетерников). Собрание сочинений в восьми томах |
Густаво Адольфо Беккер, Гай Валерий Катулл, Шарль Бодлер и др. - Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 Жанр: Поэзия Год издания: 1968 Серия: Библиотека поэта. Большая серия |
Хорхе Луис Борхес - Собрание Сочинений. Том 4. Произведения 1980-1986 годов. Жанр: Поэзия Год издания: 2005 Серия: Хорхе Луис Борхес. Собрание сочинений : в 4 т. |
Светлана Юрьевна Казакова - Сказ о том, как Емеля разум искал Жанр: Приключения Год издания: 2019 |
Другие книги из серии «Сочинения в пяти томах»:
Игорь Васильевич Северянин - Том 4. Классические розы Жанр: Поэзия Год издания: 1995 Серия: Сочинения в пяти томах |
Игорь Васильевич Северянин - Том 1. Громокипящий кубок Жанр: Поэзия Год издания: 1995 Серия: Сочинения в пяти томах |
Игорь Васильевич Северянин - Том 2. Поэзоантракт Жанр: Поэзия Год издания: 1995 Серия: Сочинения в пяти томах |
Игорь Васильевич Северянин - Том 5. Публицистика. Письма Жанр: Публицистика Год издания: 1995 Серия: Сочинения в пяти томах |