Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Озеро Маришка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1795, книга: Поваренная книга некроманта
автор: Александра Лисина

"Поваренная книга некроманта" Александры Лисиной погружает читателей в мрачный и манящий мир некромантии, где колдовство сочетается с кулинарией. В центре сюжета - Лиан, талантливый некромант, который обнаруживает старинную поваренную книгу, принадлежавшую великому тёмному магу. С ее помощью она может призывать духов, варить зелья и создавать смертоносные блюда. История Лиан наполнена захватывающими событиями. Она сражается с могущественными врагами, спасает своих друзей и...

Анита Феникс - Озеро Маришка

Озеро Маришка
Книга - Озеро Маришка.  Анита Феникс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Озеро Маришка
Анита Феникс

Жанр:

Ужасы, Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Озеро Маришка"

Ночь, озеро и тишина. В деревне призрак завелся. Людей под воду забирает. И у воды всем страх внушает.... Сумеет ли оказавшийся в деревне странник помочь перепуганным людям?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,проклятия,любовные испытания,древние легенды,стихосложение,загадочные места

Читаем онлайн "Озеро Маришка". [Страница - 2]

стр.
рыбаки.


Но на подходах к тропке замер,


Один из шедших мужиков.


Стоит пред ним коняга статный,


Глядит в глаза ему без слов.


– Чу, мужики, постойте,


Смотрите тут ничейный конь.


Играет грива, как на солнце,


Но взгляд кричит, меня не тронь.


– Вот эта дивная лошадка!


Другие мужики глядят.


Один решился для порядка


За поводья ее взять.


Те были связаны с забором,


И только руку протянул,


Как лошадь фыркнула с укором,


Но мужика храп не спугнул,


И завладев ее поводьям,


Он на себя стал вес тянуть.


Кобыла сильно упиралась,


И наглеца лягнула в грудь.


Но все же сдвинулась кобыла,


Зло или жалобно храпя,


Как вдруг всех оглушила сила


Удара в дерево меча.


Синхронно други обернулись,


И в миг осели на земле.


На них чудовище метнулось,


Что было в проклятой избе.


При близком все же рассмотрении,


То оказался лишь мужик.


Поправил на кобыле стремя,


И обратился к ним в тот миг.


– Простите, если напугал вас,


Вы лошадь трогали мою.


В селенье вашем я лишь странник,


А от того вас не виню.


Прошу вас хлебом угостите,


Рубаху дайте залатать.


В обмен просите, что хотите


Во всем я буду помогать.


– Вы что же это, сударь!


Один рыбак заговорил.


– Неужто было вам так худо,


Что в хате с нечестью ночь прожИл ?


-А что за хата для вас эта?


Как в ней проклятье завелось?


-Маришки, жившей в ней уж нету,


Как сгинула она так началось…


Ответил парень, поднимаясь,


Тот самый кого лягнули в грудь.


-Звучит как бред, я понимаю,


Но хата та наводит жуть.


Еще на озеро ночами,


Теперь не можно нам ходить.


Маришка там тоже обитает,


Может под воду затащить.


-А кто была ваша Маришка ?


Вы расскажите, вдруг смогу помочь.


-Расскажем ,так и быть, потише,


Идемте от хаты этой прочь.



Часть 3.



Иван проснулся на рассвете,


Ему опять снилась она.


За смерть любви, на век в ответе,


И горе в сердце навсегда.


Он встал к окну и ,огляделся,


Привиделось ему слегка,


Что во дворе мелькнуло что-то,


По виду вроде мужика.


Он жил вдали от человека,


В лесу с животными осел.


Но тут вот невидаль велика,


Стук в дверь прорезал его мир.


Иван наш, гостя не боялся,


И к смерти тоже был готов,


А потому, кем бы пришелец не оказался,


Освободил дверь от замков.


Увидел Ваня на пороге


Мужчину с бритой бородой.


– Заблудился путник по дороге?


Случайно в дом мой ты забрел?


Пришелец добро улыбнулся,


И посмотрел ему в глаза.


-Поговорить хотел с тобой я,


В дом пустишь ты ль меня ?


Иван легко и согласился.


Поставил хлеба, соль на стол.


А путник в думу погрузился,


И вскоре начал разговор.


-Ты помнишь девушку Маришку?


У озера она жила.


Услышав имя, Ваня сник весь,


Из глаз слеза вдруг потекла.


-Я вижу, помнишь , понимаю,


Грустны думы о ней твои,


Но я подробностей не знаю,


Что с ней случилось, расскажи.


-Меня в деревне попросили


Проклятье с водоема снять,


К тебе сходить вот отрядили,


Мол можешь разъясненья дать.


Утер Иван скупые слезы


И воздух в легкие набрал.


– Уехал я тогда с обозом,


А ей не слова не сказал.


Она была моей любовью,


У нас все было впереди.


Но разбудили меня ночью,


Сказали, срочный груз вези.


По ремеслу я ведь извозчик,


Пришлось поехать в дальний путь.


Не знал, что девичьи упреки,


На смерть ее тогда сведут.


Её в деревне засмеяли,


Я бросил будто бы ее!


На самом деле, где я, не знали,


Но ей сказали, будто все.


Уехал я с другой зазнобой,


И к ней я больше не вернусь!


Как можно было с такой злобой!


Тогда моя Маришка решила видно, утоплюсь!


Приехал я на пятые сутки,


И сразу бросился я к ней.


Разлука обоим была мукой,


Но не было ее в избе.


Раскрыта настежь дверь стояла ,


И в хате ветер все гулял,


А сердце уже тогда знало,


Что умерла любовь моя!


Потом мне люди рассказали,


В озере мол сгинула она,


И долго вроде, как искали,


Нашли лишь платья три клочка.


С тех пор мне стала жизнь не милой,


С деревни прочь уехал я.


И поселился здесь у леса,


И жду, пока смерть заберет меня.


Путник кивал рассказ тот слушав,


И как Иван закончил все , спросил,


-Мне люди также говорили,


Мол видят в озере ее!


И --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Озеро Маришка» по жанру, серии, автору или названию:

Озеро жизни. Эдмонд Мур Гамильтон
- Озеро жизни

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: Библиотека приключений и фантастики