Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Стихотворения: Любовь и Смерть


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1717, книга: На "козле" за волком
автор: Юлиан Семенович Семенов

Детектив Юлиан Семенов, мастер детективного жанра, известный своим циклом о советском разведчике Исаеве-Штирлице. Книга рассказывает о расследовании загадочного убийства в глухой сибирской тайге. Майор спецназа Костенков и следователь прокуратуры Чинков пытаются разгадать, кто и почему расправился с доктором Артемьевым. Убийство оказывается связано с промышленным шпионажем и контрабандой ценных металлов. * Майор Костенков: опытный и решительный спецназовец, обладающий острым умом и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кайли Пад - Стихотворения: Любовь и Смерть

Стихотворения: Любовь и Смерть
Книга - Стихотворения: Любовь и Смерть.  Кайли Пад  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стихотворения: Любовь и Смерть
Кайли Пад

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стихотворения: Любовь и Смерть"

Книга содержит семь стихотворений, и маленькое предисловие от автора. Стихотворения, как ясно из названия о любви и смерти. Приятного чтения! С уважением, Кайли Пад.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,стихотворения,смерть,стихи о любви,настоящая любовь,близкие люди

Читаем онлайн "Стихотворения: Любовь и Смерть". [Страница - 2]

стр.
водяной,

Не получится вместе нам быть, милый мой!

Нам расстаться придётся.

А мне только умереть остаётся!


Да-да-да-да-да


С тобой мы будем вместе всегда,

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Мы не расстанемся никогда!

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Если один из нас умрёт,

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

То второй тоже за ним уйдёт.

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Может это кажется диким,

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Но мне это видится очень милым!

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Ведь мы с тобой друг друга любим,

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Поэтому на тот свет вместе ступим!

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

Клятву исполнять пришло время,

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да.

На этом свете больше не увидите меня.

Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да!


Бетти Нокс

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя!

Родилась я в высоких горах.

С радостным криком на устах,

Детство раннее я провела,

Пока моя мать не умерла.

Мой отец сразу очень постарел,

Весь осунулся и похудел,

Ведь он её сильно любил!

Он горько рыдал, пока её хоронил,

И после не переставал горевать,

Пока бог не решил его земной путь прервать.

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя!

Уже давно взрослую девушкой я была,

Когда горькая весть с лесоповала пришла:

С моим отцом произошел случай несчастный,

Осталась я одинокую и несчастной.

Знакомые помогли мне отца похоронить.

Я стала в полном одиночестве жить.

Я отвозила на мельницу зерно, привозила муку,

Мне казалось всю жизнь так прожить смогу.

Но однажды я встретила в лесу его-

Будущего владельца сердца моего.

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя.

Ранен очень сильно он был,

И не умер, и не жил.

Долго по лесу он бродил,

Помощи никакой не находил.

Его с собой я забрала,

Лечить его я начала.

Но слишком поздно нашла его я.

Через год он умер на руках у меня.

Опять мне с похоронами все помогали,

Опять все меня жалели и утешали.

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя.

Стала ещё более необщительную я,

Но никто не трогал меня-

Все знали как обошлась судьба со мной,

Никто не нарушал мой покой.

Однажды, когда перевозила зерно я,

Кто-то в лесу напал на меня.

Я помню как они меня убивали,

Зерно и повозку с быком они украли.

Сбросили в горную речку меня,

И больше не видала их я.

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя.

Что призраком стала, я сразу поняла,

А тело моё река далеко унесла.

Люди гадали, что случилось со мной,

А я искала и ищу встречи с тобой.

Я теперь духом хожу среди деревьев и кустов,

Очень много людей слышит твой зов,

"Бетти Нокс" ты зовёшь меня,

Но не могу, не могу найти тебя я!

И так будет долгое время а точнее всегда,

Ибо мы с тобой не встретимся никогда!

Бетти Нокс звали меня,

Много горя в жизни испытала я,

Даже после смерти мучаюсь я,

Видно такова судьба моя!

"Бетти Нокс"… "Бетти Нокс"…

"Бетти Нокс"… "Бетти Нокс"…

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.