Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Освобожденный Иерусалим


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1028, книга: 2012
автор: Владимир Дмитриевич Михайлов

"2012: Рассвет человечества" Владимира Михайлова — захватывающий и провокационный роман, исследующий сложные темы цивилизации, перемен и человеческой природы. История разворачивается в 2012 году, году, когда, согласно календарю майя, должен был наступить апокалипсис. Однако вместо этого происходит невероятное событие: магнитные полюса Земли меняются местами, погружая мир в хаос. В разгар кризиса возникает группа людей, наделенная необычными способностями, и им предстоит вести...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Торквато Тассо - Освобожденный Иерусалим

Освобожденный Иерусалим
Книга - Освобожденный Иерусалим.  Торквато Тассо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Освобожденный Иерусалим
Торквато Тассо

Жанр:

Поэзия, Древнеевропейская литература, Зарубежная классическая проза

Изадано в серии:

Иностранная литература. Большие книги

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-389-25341-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Освобожденный Иерусалим"

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» – это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий.

В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: крестовые походы,эпоха Возрождения,история христианства,поэмы,исторические события,средневековая Европа,рыцарские романы,портрет эпохи,литературные памятники,иллюстрированное издание,итальянская классика,историческая сага


Читаем онлайн "Освобожденный Иерусалим" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Торквато Тассо Освобожденный Иерусалим


Книгаго: Освобожденный Иерусалим. Иллюстрация № 1
Книгаго: Освобожденный Иерусалим. Иллюстрация № 2

Великомученик идеала

Несчастия от муз не отучили Тасса…

П. Вяземский
Разгневался Бог на отцов наших и рассеял

нас по различным странам за грехи наши,

а землю нашу отдал христианам.

Повесть временных лет
I
Мировая литература знает немало произведений со сложной внутренней историей, отражающей не менее сложную судьбу их авторов. Торквато Тассо исполнилось тридцать лет, когда в декабре 1574 года, еще не оправившись от двух месяцев изнурительной лихорадки, он взялся за доработку последней Песни рыцарской эпопеи «Готфрид», известной сегодня как «Освобожденный Иерусалим».

Летом следующего года поэт прочитал поэму своему тогдашнему покровителю феррарскому герцогу Альфонсу II и его сестре Лукреции. Книга была принята восторженно, и герцог, долгое время поощрявший работу своего подопечного, сделал поэту щедрый подарок, сопроводив его шутливым посвящением:

Я Тассу бочку подарил вина:

Кути, бездельничай и пей до дна![1]

Поэт, однако, не помышлял об отдыхе. Для начала ему было необходимо привести в порядок рукописи и пересмотреть накопившиеся за десять лет работы варианты. При этом не в последнюю очередь, а может быть, прежде всего он должен был заручиться поддержкой дружески настроенных словесников (в Ферраре, Падуе, а затем и в Риме) и получить от них – еще до публикации – одобрение поэмы.

За четыре с половиной столетия, прошедшие с тех пор, такое почтительное подчинение гениального стихотворца сторонним судьям породило целую гамму чувств – от недоумения до иронии и возмущения. Одни усматривали в действиях Тассо заниженную самооценку, другие осуждали его за излишнее внимание к мнению педантов, ничего не смыслящих в поэзии. Причина этого труднообъяснимого поступка была, однако, достаточно прозаичной и даже прагматичной. Обращение к коллегам за предварительной оценкой соответствовало практике и традициям эпохи, в которую жил Тассо, и было обусловлено самой структурой итальянского литературного сообщества с его публичными чтениями и академиями. Участь шедевров решалась в ученых собраниях и покоях государей; ожесточенные дискуссии по поводу той или иной новинки кипели в университетских аудиториях; о нарушениях аристотелевского принципа единства, допущенных такими светилами, как Боярдо и Ариосто, кричали манифесты; проклятия вероотступникам гремели с церковных амвонов. В 1542 году остракизму подверглась неопубликованная драма «Каначе» Спероне Сперони, в 1590 году трагикомедия Гварини «Верный пастух» была объявлена опасной для нравственности молодежи: в Ватикане утверждали, что она причинила христианскому миру столько же зла, сколько Лютер и Кальвин своими ересями.

Весной 1575 года Тассо обращается за помощью к давнему другу и соученику по Падуанскому университету Сципионе Гонзага и начинает посылать ему – главу за главой – рукопись поэмы. Гонзага привлекает к чтению живущих в Риме литераторов и философов, призванных досконально изучить ее и вынести окончательный вердикт. Организуется нечто вроде комитета, в деятельности которого Гонзага играет ключевую роль. Он – душа, координатор и, как сказали бы сегодня, модератор проекта.

Мы не знаем, по какому принципу подбирались члены жюри. Если тосканцы Фламинио де Нобили и Пьер Анджелио да Барга были настроены к творению Тассо скорее уважительно и терпимо, то два других участника – тридцатипятилетний римлянин Сильвио Антониано, сам пописывавший стихи, и упомянутый выше семидесятипятилетний падуанец Спероне Сперони – были настолько нечувствительны к поэтическим новшествам, что любая попытка переубедить их была заранее обречена на провал и предполагала неизбежный разгром поэмы.

Редактирование (так называемая «римская ревизия»), продлившееся более года, осуществлялось следующим образом: Тассо посылал из Феррары рукописи, которые Гонзага давал на прочтение членам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Освобожденный Иерусалим» по жанру, серии, автору или названию:

Освобожденный Иерусалим. Новый перевод. Торквато Тассо
- Освобожденный Иерусалим. Новый перевод

Жанр: Поэзия

Год издания: 2014

Серия: Иностранная литература, 2014 № 07

Другие книги из серии «Иностранная литература. Большие книги»:

Три комнаты на Манхэттене. Жорж Сименон
- Три комнаты на Манхэттене

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2007

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней. Жюль Верн
- Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Всадник без головы. Морской волчонок. Томас Майн Рид
- Всадник без головы. Морской волчонок

Жанр: Вестерн

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Джейн Эйр. Учитель. Шарлотта Бронте
- Джейн Эйр. Учитель

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2025

Серия: Иностранная литература. Большие книги