Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Черкесы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1480, книга: Закоулок убийц
автор: Дональд Гамильтон

«Закоулок убийц» Дональда Гамильтона — это захватывающая история о шпионаже и насилии, которая оставит читателей на краю своих мест. В центре сюжета — агент МИ-6 Мэтт Хелм, который отправляется в страну Варфоломея с опасной миссией: выследить и нейтрализовать торговца оружием по имени Гальбрайт. Однако вскоре Хелм обнаруживает, что задание не так просто, как кажется, а смертоносная паутина заговора окружает его со всех сторон. Гамильтон мастерски создает напряженную атмосферу, поскольку Хелм...

Михаил Юрьевич Лермонтов - Черкесы

Черкесы
Книга - Черкесы.  Михаил Юрьевич Лермонтов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черкесы
Михаил Юрьевич Лермонтов

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Поэмы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черкесы"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Черкесы". [Страница - 2]

стр.
слышен громкий

Стук барабанов, и войска,

Закинув ружья на плеча,

Стоят на площаде. И в параде

Народ весь в праздничном наряде

Идет из церкви. Стук карет,

Колясок, дрожек раздается;

На небе стая галок вьется;

Всяк в дом свой завтракать идет;

Там тихо ставни растворяют;

Там по улице гуляют

Иль идут войско посмотреть

В большую крепость. – Но чернеть

Уж стали тучи за горами,

И только яркими лучами

Блистало солнце с высоты;

И ветр бежал через кусты.

VIII

Уж войско хочет расходиться

В большую крепость на горе;

Но топот слышен в тишине.

Вдали густая пыль клубится.

И видят, кто-то на коне

С оглядкой боязливой мчится.

Но вот он здесь уж, вот слезает;

К начальнику он подбегает

И говорит: «Погибель нам!

Вели готовиться войскам;

Черкесы мчатся за горами,

Нас было двое, и за нами

Они пустились на конях.

Меня объял внезапный страх;

Насилу я от них умчался;

Да конь хорош, а то б попался».

IX

Начальник всем полкам велел

Сбираться к бою, зазвенел

Набатный колокол; толпятся,

Мятутся, строятся, делятся;

Вороты крепости сперлись.

Иные вихрем понеслись

Остановить черкесску силу

Иль с славою вкусить могилу.

И видно зарево кругом;

Черкесы поле покрывают;

Ряды как львы перебегают;

Со звоном сшибся меч с мечом;

И разом храброго не стало.

Ядро во мраке прожужжало,

И целый ряд бесстрашных пал;

Но все смешались в дыме черном.

Здесь бурный конь с копьем вонзенным,

Вскочивши на дыбы, заржал;

Сквозь русские ряды несется;

Упал на землю, сильно рвется,

Покрывши всадника собой,

Повсюду слышен стон и вой.

X

Пушек гром везде грохочет;

А здесь изрубленный герой

Воззвать к дружине верной хочет;

И голос замер на устах.

Другой бежит на поле ратном;

Бежит, глотая пыль и прах;

Трикрат сверкнул мечом булатным,

И в воздухе недвижим меч;

Звеня, падет кольчуга с плеч;

Копье рамена прободает,

И хлещет кровь из них рекой.

Несчастный раны зажимает

Холодной, трепетной рукой.

Еще ружье свое он ищет;

Повсюду стук, и пули свищут;

Повсюду слышен пушек вой;

Повсюду cмерть и ужас мещет

В горах, и в долах, и в лесах;

Во граде жители трепещут;

И гул несется в небесах.

Иный черкеса поражает;

Бесплодно меч его сверкает.

Махнул еще; его рука,

Подъята вверх, окостенела.

Бежать хотел. Его нога

Дрожит недвижима, замлела;

Встает и пал. Но вот несется

На лошади черкес лихой

Сквозь ряд штыков; он сильно рвется

И держит меч над головой;

Он с казаком вступает в бой;

Их сабли остры ярко блещут;

Уж лук звенит, стрела трепещет;

Удар несется роковой.

Стрела блестит, свистит, мелькает,

И в миг казака убивает.

Но вдруг толпою окружен,

Копьями острыми пронзен.

Князь сам от раны издыхает;

Падет с коня – и все бегут,

И бранно поле оставляют.

Лишь ядры русские ревут

Над их, ужасно, головой.

По-малу тихнет шумный бой.

Лишь под горами пыль клубится.

Черкесы побежденны мчатся,

Преследоваемы толпой

Сынов неустрашимых Дона,

Которых Рейн, Лоар и Рона

Видали на своих брегах,

Несут за ними смерть и страх.

XI

Утихло всё: лишь изредкà

Услышишь выстрел за горою;

Редко видно казака,

Несущегося прямо к бою,

И в стане русском уж покой.

Спасен и град, и над рекой

Маяк блестит, и сторож бродит;

В окружность быстрым оком смотрит;

И на плече ружье несет.

Лишь только слышно: кто идет,

Лишь громко слушай раздается;

Лишь только редко пронесется

Лихой казак чрез русский стан.

Лишь редко крикнет черный вран

Голодный, трупы пожирая;

Лишь изредка мелькнет, блистая,

Огонь в палатке у солдат.

И редко чуть блеснет булат,

Заржавый от крови в сраженье,

Иль крикнет вдруг в уединенье

Близ стана русский часовой;

Везде господствует покой.

Примечания

Печатается по авторизованной копии – ГПБ, Собр. рукописей М. Ю. Лермонтова, № 9, лл. 1–9.

На обложке рукописи надпись рукой Лермонтова: «В Чембар за дубом». На л. 5 рукой Е. А. Арсеньевой против отчеркнутых стихов «Денница, тихо поднимаясь… Сокрылися в тени густой» написано: «Зиновьев нашел, что эти стихи хороши». Отмеченные стихи являются перефразировкой отдельных строк из поэмы И. И. Козлова «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая». --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Черкесы» по жанру, серии, автору или названию:

Том 3. Поэмы 1828-1834. Михаил Юрьевич Лермонтов
- Том 3. Поэмы 1828-1834

Жанр: Поэзия

Год издания: 1955

Серия: Собрание сочинений в шести томах

Стихотворения. Михаил Юрьевич Лермонтов
- Стихотворения

Жанр: Детские стихи

Год издания: 1932

Серия: Дешевая библиотека классиков. Школьная серия