Библиотека knigago >> Проза >> Афоризмы и цитаты >> Крайний случай


Уважаемые дамы и господа! Вы собрали наши материалы из моей ( Мина Полянская)книги "Я -писатель незаконный...), очерков о Горенштейне, а также статьи Ф. Горенштейна, опубликованные в нашем берлинском культурно-политическом журнале "Зеркале Загадок" в единую книгу. Интересная идея. Но всё же надо было с нами посоветоваться. А к тому же, в подзаголовке отсутствует один из активных создателей журнала "Зеркала Загадок" Борис Антипов Кто Вы? Отзовитесь

Андрей Викторович Дробот - Крайний случай

Крайний случай
Книга - Крайний случай.  Андрей Викторович Дробот  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Крайний случай
Андрей Викторович Дробот

Жанр:

Афоризмы и цитаты

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Крайний случай"

В книгу включены рассказы и очерки, опубликованные в разное время в газете одного из северных российских городов. В 2004 году книга была отмечена тремя дипломами лауреата всероссийских конкурсов, в том числе и дипломом Союза журналистов России (Москва) в номинации «Лучший газетный и журнальный очерки». В книге использованы рисунки И. Крутовой, С. Суханова, И. Кийко, В. Богорада, Л. Мельника, а также фотографии автора книги.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: афоризмы,очерки,Самиздат,веселые рассказы,Крайний Север

Читаем онлайн "Крайний случай". [Страница - 122]

необходимые документы, пришлось кому надо давать взятки. Национализм проникает и дружеские отношения. Мурат, с которым вместе росли Игорь и Света и который работал в местной прокуратуре, прямо посоветовал уезжать из Казахстана, т. к., по его словам, года через два он не сможет их защитить.

Поток беженцев из Казахстана, видимо, довольно велик, т. к. довольно много публикаций, посвященных их проблемам в пограничной с Казахстаном Омской области. Правда, называются русские казахи не беженцами, а переселенцами. Беженцы – это те, кто уезжает из зоны военных действий. И сколько таких беженцев было принято из республик бывшего СССР, не сосчитать. И все они не русские. Хотя спроси у любого из них, с кем ведутся военные действия, то окажется, в какой-то мере, что с нашими соотечественниками. Окажется, что все те, кто выживает русских со своих территорий, находят неплохие места в России. Я не призываю к национальной розни. Я просто хочу обратить внимание на этот парадокс. Мы принимаем в России людей всех национальностей бывшего СССР, даем им место жительства, рабочие места. И в этом нет ничего плохого. Только хотелось бы видеть еще более радушное отношение к своим соплеменникам, оказавшимся в безвыходной ситуации на чужбине, которая совсем недавно была нашей общей Родиной.

Интересно и то, что, приезжая сюда, многие граждане республик бывшего СССР могут себе позволить купить буквально все, в том числе и жилье. Российские же граждане, вынужденные уехать, бросив все нажитое, обречены месяцами искать работу, снимать квартиры и со страхом ожидать окончания срока временной прописки и срока, на который разрешено занимать жилье.

Для жизни необходима уверенность в будущем своих детей. В Казахстане нет уверенности даже в своем ближайшем будущем. Россияне возвращаются на Родину в надежде обрести здесь спокойствие…

Январь 2001

Об авторе

Андрей Дробот. В прошлом – инженер, изобретатель, депутат городской Думы, редактор газеты. В момент выхода книги – журналист, член Союза журналистов России, лауреат и дипломант всероссийских журналистских конкурсов. За заслуги перед отечественной журналистикой Союзом журналистов России награжден памятным знаком «300 лет Российской прессе».

Послесловие

Большинство рассказов, представленных в этом сборнике, опубликовано в газете «Наш город» города Муравленко (ЯНАО) в разное время. Доработка материалов заняла около полугода. В течение этого времени я выслушал множество советов, не всегда добрых, но всегда действенных. Ни один из рассказов не избежал правки. Некоторые пришлось полностью переделать, оставив лишь сюжетную линию. Около десятка вариантов книги легли в корзину.

К началу главной работы я жил в Муравленко уже десять лет. Это немного, но я надеюсь, что уже стал северянином, и это отразилось в книге.

Северу многие отдали лучшие годы жизни. Возник маленький городок средь тайги. Он не виден из космоса, не виден из Москвы, да и жители ближайших городов на земле в большинстве своем не знают о нем. Знают о Севере зачастую лишь понаслышке, и прямой рассказ о том месте, где они не жили, может вызвать лишь зевоту, поэтому я не упоминаю названия города. Это неважно. Важны жизненные перипетии с северным акцентом, которые, возможно, хоть как-то оттенят легенду о легких северных заработках и счастливой жизни. Хотелось бы, чтобы на Север взглянули немного по-другому.

Мне хотелось бы поблагодарить всех, кто тем или иным образом помогал мне в подготовке этой книги, и в первую очередь свою жену.

Особую благодарность хотелось бы выразить спонсорам книги, предприятиям города Муравленко: МУ «Управление коммунального заказа» (начальник Лариса Константиновна Гаврилова), МУП «Коммунальная энергетика» (директор Игорь Юрьевич Метельский), ООО «Жилищное агентство» (директор Надежда Георгиевна Вовк), МУП «Фармация» (директор Светлана Викторовна Гревцева), МУП «Городской рынок» (директор Владимир Иванович Перешивко).

Город Муравленко – небольшой, по своему географическому положению глубоко провинциален и порой испытывает на себе высокомерное отношение жителей многих других городов, которые привыкли к тому, что в деревне живет деревенщина, а народности, чьи олени лопают ягель, достойны только анекдотов. Но в том-то и грех шаблонного мышления, что оно не приемлет исключений, а город Муравленко и есть исключение. Ему еще нет двух десятков лет, и все взрослое население в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.