Александра Ли Янг - Сплетни и K-pop
Название: | Сплетни и K-pop | |
Автор: | Александра Ли Янг | |
Жанр: | Зарубежная современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-04-174774-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сплетни и K-pop"
«Сплетни и K-pop» — дебютный роман Александры Ли Янг, ироничный взгляд на корейскую поп-музыку, которая превратилась в культурный феномен.
Полгода назад семнадцатилетняя Элис вместе с семьей переехала в Сеул. Каждую пятницу она ходит в караоке-салон, чтобы в кабинке подпевать любимой Леди Гаге. Однажды Элис дают визитную карточку, и ей выпадает редкий шанс пройти прослушивание в одном из крупнейших в мире K-pop агентств.
Сможет ли она дебютировать в корейской женской группе и исполнить свою мечту — стать профессиональной певицей? В мире K-pop музыки существуют жесткие правила, и на пути к успеху Элис будут ждать не только изнурительные репетиции. Ей придется столкнуться с загадочным влиятельным блогером, который плетет интриги и разжигает скандалы.
Для поклонников K-pop, корейской культуры и тех, кто только открывает для себя всемирное явление.
«Мне очень понравилась эта история о китайско-американской девушке, покорившей мир K-pop! Наблюдать за тем, как Элис расширяет границы и преследует свои мечты, поистине увлекательно». — Акси О, автор романа «ХОХО. Целую. Обнимаю».
«Веселый взгляд изнутри на увлекательный мир K-pop». — Лейла Сэйлс, автор книги «This Song Will Save Your Life».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: в поисках мечты, молодежные романы, поиск предназначения, романтика, становление героя, шоу-бизнес
Читаем онлайн "Сплетни и K-pop" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Мы прошли всего несколько шагов, когда Оливия резко остановилась.
В темном коридоре из ниоткуда появилась фигура. Не раздумывая, я выставила руку перед грудью Оливии, как мама, которая только что нажала на тормоза машины.
Фигура вразвалку подошла к нам, и когда она приблизилась, я поняла, что это женщина примерно одного возраста с моей бабушкой. Выцветшая серая бейсболка с логотипом SONY1985 была надета поверх ее копны солоновато-белых волос. Было совершенно странно видеть кого-то ее возраста в дешевом норэбане, полном подростков.
Женщина улыбнулась нам и поклонилась:
— Аньонхасейо. Чонын Тэ Сори имнида. Чоым папкесымнида.
— Мы не говорим на корейском, — выпалила я.
Это было не совсем правдой. За шесть месяцев, прошедших с тех пор, как мы переехали, я выучила основы корейского языка. Но я ужасно разбираюсь в языках. По правде, испанский был моим худшим предметом в школе на родине. А когда дело дошло до корейского, я просто не могла отличить длинные слоги «анг» и «йонг» и постоянно путала резкие звуки «чж» и «дж».
А вот Оливия была похожа на маму: она была гением в языках. Еще до того, как мы узнали, что собираемся переехать в Сеул, она нашла клипы EXO на YouTube и начала смотреть дорамы, чтобы вести целые беседы со своими друзьями на корейском языке. Раньше меня сводило с ума, когда приходили ее друзья и я не могла понять, о чем они говорят. Конечно, теперь, когда мы жили здесь, это оказалось до смешного полезно, но я не хотела, чтобы она разговаривала с какой-то жуткой незнакомкой, поэтому просто солгала.
— Извините, мы не можем вам помочь, — сказала я, пытаясь пройти мимо женщины.
— Ах! Хорошо, что я говорю по-английски! — сказала она. Она ухмыльнулась нам и ни на дюйм не сдвинулась с нашего пути. — Я Сори Тэ. Работаю в компании под названием Top-10 Entertainment. Вы знаете Тоp-10?
Оливия резко вдохнула и схватила меня за протянутую руку:
— Я знаю Тоp-10!
— Ты знаешь? — спросила я, глядя на нее с удивлением. Что, черт возьми, это был за Top-10 Entertainment? Эта женщина изготавливает автоматы для караоке или что-то в этом роде?
— Отлично! — сказала женщина, хлопая в ладоши. — Скажите мне, пожалуйста, чей это был голос?
— Это, должно быть, она, — ответила Оливия, указывая на меня.
— Американка? — спросила женщина.
— Угу, — ответила Оливия.
Женщина оглядела меня с ног до головы:
— Сколько лет, восемнадцать? Девятнадцать?
— Вообще-то семнадцать, — сказала Оливия.
— Оливия! — возмутилась я. Это было совсем не круто. Мне не нравилось, что эта незнакомка задавала всевозможные личные вопросы обо мне, и мне очень не нравилось, что Оливия отвечала.
Женщина выудила визитную карточку и ручку из складок своей огромной парки и нацарапала на обороте: «Суббота, 10 утра».
— Ты очень хорошая певица, и я хочу, чтобы ты пришла на наше прослушивание в следующую субботу. Можешь спеть Million Reasons. Вот. — Она протянула мне карточку обеими руками, и когда я не пошевелилась, чтобы взять ее, Оливия приняла ее с вежливым поклоном.
— Камсамнида, — сказала Оливия.
— Камсамнида, — ответила женщина, кланяясь в ответ.
— Хорошо, пойдем, — сказала я, уводя сестру за плечи.
Когда я повела ее к выходу, я быстро оглянулась на женщину. Она смотрела, как мы уходим.
— Чао-чао! — сказала она, махая мне костлявой рукой.
Чао-чао? Это было суперстранно. Разве это не по-итальянски или что-то в этом роде?
Я поспешила вывести нас из вестибюля вверх по лестнице, которая вела на тесные улочки Мёндона. Мы вышли в лабиринт магазинов косметических товаров, уличных торговцев едой и толп людей, делающих рождественские покупки. Женщина в костюме эльфа увидела меня и попыталась всунуть в руки маску для лица с медовой росой. Забавно, всю жизнь меня учили, что эльфы были белыми. Было приятно узнать, что Санта-Клаус — работодатель с равными возможностями.
— О боже мой, о боже мой, о боже мой! — воскликнула Оливия, едва сдерживаясь.
— Что, черт возьми, все это значит? — спросила я.
— Эл, она была из Top-10 Entertainment!
— Да, я это поняла, но что это?
— Ты серьезно? Да ладно, они одно из крупнейших агентств K-pop в мире. Они --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »