Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная современная проза >> Сестры Эдельвейс


В книге «Как найти работу своей мечты даже в кризис?» Оксана Крылова делится ценными практическими рекомендациями и пошаговыми инструкциями, которые помогут читателям осуществить свои карьерные мечты, несмотря на экономические трудности. Крылова начинает с того, что подчеркивает важность выявления своих ценностей, интересов и навыков. Она предоставляет упражнения и инструменты, которые позволяют читателям глубоко задуматься о том, что они хотят от своей карьеры. Затем Крылова переходит к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кейт Хьюитт - Сестры Эдельвейс

litres Сестры Эдельвейс
Книга - Сестры Эдельвейс.  Кейт Хьюитт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сестры Эдельвейс
Кейт Хьюитт

Жанр:

Зарубежная современная проза

Изадано в серии:

В поисках утраченного счастья

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-147671-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сестры Эдельвейс"

Австрия, тридцатые годы. У старого часовщика и его супруги растут три дочери, которых отец прозвал «сестрами Эдельвейс»: работящая и приземленная Иоганна, умная, застенчивая Биргит, которая помогает отцу чинить часы и в этом видит свое призвание, и очаровательная Лотта.

Как бы ни была счастлива и беззаботна жизнь сестер, наступают темные времена. Теперь им придется рискнуть всем, чтобы спасти страну, которую они любят всем сердцем.

Но даже в полной темноте могут прорасти мельчайшие семена любви и надежды.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Вторая мировая война,жизненные ценности,исторические события,борьба за жизнь,исторические романы

Читаем онлайн "Сестры Эдельвейс" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

удар – в такт биению её сердца.

Она слышит шаги, тихие и неторопливые шаги по древним ступеням, и отступает в тень, прячется за колонной, потому что должна это увидеть.

Дверь открывается с долгим, недовольным скрипом, выходит монахиня и с безмятежным любопытством оглядывается по сторонам, пока не замечает ящик у ног. Она молода, эта монахиня; её лицо под белой намиткой – гладкий, чистый овал, у неё стройное тело, тонкие руки. Она поднимает ребёнка, и на её лице появляется удивлённое выражение.

Женщина смотрит, как монахиня прижимает к телу ребёнка; несмотря на своё призвание, она знает, как его держать, инстинктивно гладит маленькую, хрупкую головку. Губы расплываются в нежной улыбке.

Вот и всё. Она исполнила своё обещание, больше ей нечего здесь делать. Тихо, с болью в сердце и во всём теле, женщина ускользает прочь, а солнце поднимается над городом, наполняя его светом.

Глава первая

Зальцбург, 1934

Музыка неслась из высокого узкого дома на Гетрайдегассе, радостные струйки звуков петляли по тёмному и переполненному магазину на первом этаже, где стояли стеклянные шкафы с мраморными каминными часами. Настоящей гордостью магазина были величественные напольные часы и часы с кукушкой, искусно вырезанные великим Иоганном Баптистом Беха, которые отбивали каждые четверть часа на протяжении почти ста лет.

Музыка плыла по узкой лестнице в гостиную, мимо потёртых вельветовых диванов, украшенных салфетками с вышивкой ручной работы, мимо тяжёлых деревянных столов и стульев, потемневшего от времени шкафа из красного дерева – всё это было перевезено сюда из деревянного фермерского дома в Тироле – в кухню с квадратным столом и почерневшей плитой.

Минуя пролёт в хозяйские спальни, она поднималась на второй этаж, с его крохотными мансардными комнатами, маленькие окна которых выходили на луковичные купола Зальцбургского собора, на Альпы и бахрому цвета индиго за ними.

Музыка наполняла все комнаты; три голоса – альт и два сопрано – слились воедино в нежной мелодии знаменитой народной песни «Лорелей»:

Не знаю, о чем я тоскую.

Покоя душе моей нет.

Забыть ни на миг не могу я

Преданье далёких лет…[1]

И внезапно воцарилась тишина.

– Биргит, мне кажется, ты сфальшивила, – сказала Лотта и жизнерадостно рассмеялась, откинув назад волосы, рассыпав по плечам золотисто-пшеничный водопад. – Или это была я? – Она вновь расхохоталась, светло улыбнувшись сёстрам. – Давайте ещё раз.

– Нет времени. – Биргит быстро отвернулась, пряча лицо от смеющихся глаз младшей сестры. – Отец ждёт, – и она понеслась прочь из дальнего зала магазина, где они репетировали, чтобы не тревожить отца, страдавшего жестокими головными болями с тех пор, как почти двадцать лет назад, в битве при Оршове, в него попал румынский снаряд.

– Биргит… – начала было Лотта, и в её голосе зазвучали встревоженные нотки. Она попыталась остановить сестру, но самая старшая, Иоганна, покачала головой:

– Пусть идёт. Ты же понимаешь. А я иду одеваться, – и она быстро вышла из комнаты вслед за Биргит и направилась в комнаты. Лотта, чуть слышно вздохнув, поплелась за сестрой, продолжая напевать, но на этот раз её никто не поддержал.

В кухне их мать, Хедвиг Эдер, возилась с пирожными, повязав фартук поверх лучшего своего платья, какое надевала только по воскресеньям. Хотя она прожила в городе двадцать три года, до этого она ни разу не посещала ни одного из мероприятий Зальцбургского фестиваля, если не считать бесплатного спектакля на соборной площади, ради которого даже крестьяне спускались с гор. А сам фестиваль проводился по большей части для состоятельных отдыхающих и туристов, приезжавших на один день из Вены, Берлина и даже из дальних городов – искушённых людей с быстрыми автомобилями, лукавыми голосами и скользкими манерами – или, по крайней мере, такими их считала Хедвиг. Модники – так называли их зальцбуржцы, и в этом слове слышался то ли трепет, то ли презрение, а может, и то и другое.

Её супруг, Манфред, стоял в дверном проёме кухни, тоже в лучшем своём наряде – поношенном костюме из шерстяного твида. При виде посыпанных сахаром пирожных с кремом, аккуратно разложенных на блюде, он улыбнулся.

– Ах, Прюгельторте, – радостно воскликнул он, – мои любимые. – И он наклонился, чтобы поцеловать жену в щёку; смутившись, Хедвиг отодвинулась в сторону.

– Мне кажется, я видела мышь, – сказала она, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сестры Эдельвейс» по жанру, серии, автору или названию:

Три сестры. Хезер Моррис
- Три сестры

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2022

Серия: Азбука-бестселлер

Последний сад Англии. Джулия Келли
- Последний сад Англии

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: В поисках утраченного счастья

Другие книги из серии «В поисках утраченного счастья»:

Последний сад Англии. Джулия Келли
- Последний сад Англии

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: В поисках утраченного счастья

Сестры Эдельвейс. Кейт Хьюитт
- Сестры Эдельвейс

Жанр: Зарубежная современная проза

Год издания: 2023

Серия: В поисках утраченного счастья

Вещи, о которых мы не можем рассказать. Келли Риммер
- Вещи, о которых мы не можем рассказать

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: В поисках утраченного счастья