Джордж Элиот - Даниэль Деронда
Название: | Даниэль Деронда | |
Автор: | Джордж Элиот | |
Жанр: | Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Зарубежная классическая проза | |
Изадано в серии: | Зарубежная классика, Зарубежная классика (АСТ) | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | 978-5-17-113830-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Даниэль Деронда"
Последний роман Джордж Элиот «Даниэль Деронда», впервые опубликованный в 1876 году, вызвал в английской прессе целую бурю споров – еще бы: ведь в нем, впервые в истории британской литературы, Джордж Элиот затронула болезненную тему скрытого антисемитизма английского общества, полного тайной ксенофобии и национальных предрассудков.
Но если «национальная» тема романа в наши дни уже утратила острую актуальность, то время пошло лишь на пользу второй его линии – психологической. История сложных, многогранных отношений молодого Даниэля и величайшей любви его жизни – эгоистичной, высокомерной, авторитарной и безнадежно замужней красавицы Гвендолин далеко опередила викторианскую литературу своей неоднозначностью и даже сейчас выглядит на удивление современной.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги о любви,антисемитизм,психологические драмы,английская классика
Читаем онлайн "Даниэль Деронда" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Делайте ставки, дамы и господа, – донесся неумолимый глас судьбы из затерянных между усами и эспаньолкой уст крупье, и Гвендолин положила на стол последнюю жалкую кучку наполеондоров.
– Ваша ставка бита, – провозгласила судьба.
Гвендолин отвернулась от стола и в упор посмотрела на Деронду. Их взгляды встретились; в его глазах застыла ироническая усмешка: все лучше, чем отмахнуться как от недостойного внимания насекомого. К тому же, несмотря на высокомерную усмешку, трудно было представить, что он не восхищен как силой ее духа, так и внешностью. Молодой, стройный, красивый, ничем не напоминающий тех убогих филистеров, которые, проходя мимо игрового стола, считают своим долгом уничтожить всех сидящих полным презрения взглядом. Твердая убежденность в собственной безупречности отказывается пасовать перед внезапным провалом. Скорее, если кто-то из многочисленных детей Тщеславия – будь то мужчина или женщина – сталкивается с неожиданно холодным приемом, то свято верит, что стоит лишь немного постараться, и странное неприятие уступит место обычному поклонению. В понятии Гвендолин само собой разумелось, что она знает, чем следует восхищаться, и что сама заслуживает всеобщего восхищения. Эта основа ее мировосприятия теперь испытала серьезный удар и слегка пошатнулась, однако устояла: уничтожить ее оказалось нелегко.
Вечером та же комната, жарко натопленная, блистала огнями газовых ламп и нарядами дам, которые свободно прогуливались, увлекая за собой шлейфы, или отдыхали, сидя на оттоманках.
Гвендолин Харлет предстала в образе Нереиды – в расшитом серебром платье цвета морской волны, с изумрудным пером и серебристой вуалью на зеленой шляпке, оттеняющей золотисто-каштановые волосы. Она шествовала под крылом, а точнее, возвышалась над плечом, той самой леди, которая сидела рядом с ней за рулеткой. Дам сопровождал джентльмен с седыми усами, коротко остриженными волосами и густыми сросшимися бровями – по-немецки подтянутый и чопорный. Все трое неторопливо прогуливались по комнате, иногда останавливаясь, чтобы побеседовать со знакомыми, в то время как все собравшиеся не сводили с Гвендолин внимательных взоров.
– Поразительная девушка эта мисс Харлет. Чего не скажешь о других.
– Да. Вообразила себя змеей: вся в зеленом и серебристом, да и шею изгибает больше, чем нужно.
– О, она все время ведет себя экстравагантно. Полагаю, так уж устроена. Находите ее хорошенькой, мистер Вандернодт?
– Очень. За такой не грех и приударить. Конечно, если ты глуп.
– Значит, курносый нос и узкие длинные глаза в вашем вкусе?
– В том случае, если они составляют подобный ансамбль.
– Змеиный ансамбль?
– Если угодно. Как известно, змей искусил женщину; почему не мужчину?
– Она, несомненно, наделена грацией. Однако щеки слишком бледны. Красота ведьмы.
– Напротив. На мой взгляд, цвет лица – одно из ее главных достоинств. Эта нежная бледность выглядит абсолютно здоровой. Маленький, слегка вздернутый носик просто очарователен. А рот! Доводилось ли вам когда-нибудь видеть столь изящный изгиб губ, Макворт?
– Вот еще! Терпеть не могу этот рот. Самодовольный, как будто сознает собственную красоту. Линия губ слишком спокойна и постоянна. В моем вкусе трепетный, подвижный рот.
– Что касается меня, то я нахожу ее поистине отвратительной, – вынес вердикт вдовец. – Удивительно, но в моду входят неприятные девушки. А кто эти Лангены? --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Даниэль Деронда» по жанру, серии, автору или названию:
Людмила Юрьевна Брилова, Артур Грей, Эдмунд Митчелл и др. - Мистические истории. Фантом озера Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ. Владетель Баллантрэ Жанр: Морские приключения Год издания: 2019 Серия: Зарубежная классика |
Роберт Льюис Стивенсон - Отлив Жанр: Исторические приключения Год издания: 2003 Серия: Зарубежная классика |
Другие книги из серии «Зарубежная классика»:
Ги де Мопассан - Монт-Ориоль Жанр: Классическая проза Год издания: 2002 Серия: Зарубежная классика |
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Алмазная гора Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Зарубежная классика |
Яков Шпренгер, Генрих Крамер - Молот ведьм Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2011 Серия: Зарубежная классика |
Чарльз Диккенс - Лавка древностей Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Зарубежная классика |