Герман Мелвилл - Тайпи (Шпет)
Название: | Тайпи (Шпет) | |
Автор: | Герман Мелвилл | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Гос. изд-во географической лит-ры | |
Год издания: | 1958 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тайпи (Шпет)"
Известный американский писатель Герман Мелвилл (1819—1891) в течение многих лет жизни был профессиональным моряком. С 1842 г. ему довелось служить на китобойном судне, промышлявшем в водах Тихого океана; через полтора года, не выдержав жестокого обращения капитана, он во время стоянки в порту одного из Маркизских островов, сбежал с судна и оказался в плену у жителей, населявших одну из плодородных долин острова. Этот случай и рассказ о жизни у племени тайпи лег в основу настоящей книги.
В романе «Тайпи» описывается пребывание автора в плену у жителей одного из островов Полинезии. Мелвилл показывает нравы и обычаи людей, живущих в первобытных условиях, противопоставляет их уклад жизни условиям буржуазной цивилизации.
Читаем онлайн "Тайпи (Шпет)". [Страница - 53]
Тоби, не вполне доверяя обещаниям Джимми, сейчас же стал умолять капитана дать ему лодку с вооруженными людьми, чтобы отправиться за мною. Но капитан и слушать не хотел и убеждал моего друга быть терпеливым, так как моряк наверное сдержит слово. Когда Тоби попросил дать ему пять долларов для Джимми, капитан тоже не хотел давать. Но Тоби настоял на своем: он опасался корыстолюбия и вероломства Джимми и знал, что тот ничего не сделает, если ему хорошо не заплатят. Поэтому он не только отдал ему деньги, но и повторил снова, что как только он доставит меня на борт, он получит еще большую сумму.
На следующий день перед восходом солнца Джимми и молодой тайпи отправились на двух лодках, в которых гребли туземцы, находившиеся, как и Джимми, под защитой табу. Тоби, конечно, стремился отправиться с ними, но матрос заявил, что он своим присутствием испортит дело. Как это было ни тяжко, ему пришлось остаться.
Вечером он был на вахте и первый увидел лодки, огибающие мыс и входящие в бухту. Он напряг зрение, стараясь увидеть меня: но меня там не было. Почти ничего не соображая, он спустился с мачты и схватил Джимми, как только тот успел ступить на палубу, крича во весь голос:
— Где Томмо?
Старый матрос испугался, но скоро оправился и делал все, что мог, чтобы успокоить Тоби, уверяя его, что оказалось невозможным доставить меня на берег в это утро. Он прибавил, что завтра он снова отправится в бухту на французской шлюпке и если опять не найдет меня на берегу — а он не сомневался, что найдет, — он прямо пойдет в долину и добудет меня во что бы то ни стало. Однако и на этот раз он запретил Тоби ехать с ним.
В данном случае Тоби целиком зависел от Джимми, и потому ему волей-неволей пришлось довольствоваться тем, что сказал моряк.
На следующее утро он увидел, что французская шлюпка действительно отчалила вместе с Джимми от берега. «Сегодня вечером я увижу его», — думал Тоби. Но много, много дней прошло, прежде чем он увидал снова своего Томмо…
Едва шлюпка скрылась из виду, как капитан отдал приказание сниматься с якоря: судно отправлялось в море. Напрасно были все мольбы взволнованного Тоби — на них не обратили никакого внимания. Не успел он опомниться, как паруса были подняты и судно отошло от берега.
— …О, какие страшные и бессонные ночи я провел! — сказал он мне, когда мы свиделись вновь. — Часто я вскакивал со своей койки, думая, что вы стоите передо мною, упрекая меня в том, что я покинул вас на острове!
* * *
Остается сказать еще несколько слов. Тоби покинул судно в Новой Зеландии и после целого ряда приключений прибыл домой через два года после того как уехал с Маркизских островов. Он давно уже считал меня мертвым, а у меня были все основания думать, что его нет в живых. Но нам предстояла еще странная встреча, которая сняла, наконец, тяжесть с сердца Тоби.
1
Брашпиль — металлический или деревянный горизонтальный ворот на носу судна, приводимый в действие большей частью паром; служит для вытягивания из воды якоря и т. п. (Здесь и далее — прим. перев.)(обратно)
2
Таппа — туземная ткань. О приготовлении ее см. гл. VIII.(обратно)
3
Старинные пушки различались калибром своих снарядов, которые исчислялись на вес. Пушка девятифунтовая — значит пушка, стреляющая ядрами весом по девяти фунтов; она считалась небольшой пушкой.(обратно)
4
Ракеты, употребляемые в военном деле; изобретены В. Конгрейвом, английским инженером (1772–1828).(обратно)
5
Штирборт-вахта — вахта, стоящая на правой стороне судна. На берег пускали поочередно, сначала вахту с одной части судна, например со штирборта, а потом другую — бак-борт-вахту. Тоби и автор принадлежали к вахте на штирборте. (обратно)6
Ричард Невиль граф Уорик (умер в 1471 г.) играл выдающуюся роль в войне Алой и Белой Розы. --">Книги схожие с «Тайпи (Шпет)» по жанру, серии, автору или названию:
Герман Мелвилл - Рай для Холостяков и Ад для Девиц Жанр: Классическая проза Год издания: 2007 |
Чарльз Диккенс - Рассказ бедного родственника Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Фернандо Пессоа - Банкир-анархист и другие рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 |
Другие книги автора «Герман Мелвилл»:
Герман Мелвилл - Стихотворения и поэмы Жанр: Поэзия Год издания: 1988 |
Герман Мелвилл - Рай для Холостяков и Ад для Девиц Жанр: Классическая проза Год издания: 2007 |
Герман Мелвилл - Счастливая неудача. История на реке Гудзон Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 |