Луиджи Пиранделло - Тесный фрак
Название: | Тесный фрак | |
Автор: | Луиджи Пиранделло | |
Жанр: | Классическая проза, Новелла | |
Изадано в серии: | Новеллы | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-19157-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тесный фрак"
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора значительное место занимают новеллы, поражающие тонким знанием человеческой души и наблюдательностью.
Читаем онлайн "Тесный фрак". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
– Синьор Грими…
– Мигри, к вашим услугам.
– Ах, Мигри! Ну, конечно! То-то я думаю… Грими, Митри, Грити… и не догадался, что просто Мигри! Простите… Я – профессор Фабио Гори… вы, может быть, припомните… мы встречались в…
– Очень рад, но… – прервал тот, высокомерно и холодно взглянув на него; затем внезапно вспомнил: – А, Гори… ну, как же. Вы, должно быть… ну, так сказать – виновник… косвенный виновник этого брака. Да, брат говорил мне…
– Простите, простите? Как вы сказали? Значит, вы брат синьора?…
– Карло Мигри, ваш покорный слуга.
– Очень рад, очень рад… Вы так похожи, черт возьми! Прошу простить меня, синьор Гри… Мигри, да. Но этот гром среди ясного неба… К сожалению, я… то есть я, к сожалению, не… ну, не то чтобы виновник… косвенно… так сказать, косвенным образом, способствовал, это да…
Мигри не дал ему кончить.
– Разрешите представить вас моей матери, – сказал он, вставая.
– Почту за честь…
Они подошли к канапе, половину которого занимала очень толстая старуха в черном платье. Из-под черного чепца выбивались пушистые седые волосы. Лицо у нее было плоское, желтоватое, словно пергамент.
– Мама, это синьор Гори. Ну, тот самый, знаешь… который устроил брак Андреа.
Старуха подняла тяжелые, сонные веки. Ее тусклые, невыразительные глаза приоткрылись по-разному – один больше, другой чуточку меньше.
– Видите ли, я… – пробормотал учитель, осторожно кланяясь, – я… не то чтобы устроил… как бы это сказать… Я просто…
– Рекомендовали гувернантку для моих внуков, – прогудела старуха. – Да, так будет вернее.
– Видите ли… – лепетал Гори. – Зная достоинства и скромность синьорины Рейс…
– О, превосходная девушка, ничего не скажешь! – согласилась старуха, медленно опуская веки. – Поверьте, мы все чрезвычайно сожалеем…
– Такое несчастье! И так внезапно! – воскликнул Гори.
– На все воля божья…
Гори взглянул на нее:
– Жестокий рок…
Затем, оглядев гостиную, он спросил:
– А… где синьор Андреа?
Брат жениха ответил ему с притворным равнодушием:
– Не знаю… только что был тут. Наверное, пошел приготовиться.
– О! – воскликнул Гори, внезапно оживившись. – Значит, свадьба все-таки состоится?
– Нет! Что вы говорите?! – вскочила ошеломленная старуха. – О господи боже! Когда в доме покойница! О-о-о!
– О-о-о, – вторили потрясенные старые девы.
– Он готовится к отъезду, – сказал Мигри. – Сегодня они должны были уехать в Турин. У нас фабрика в тех краях, в Вальсангоне. Его присутствие необходимо.
– И… он уедет? – спросил Гори.
– Это необходимо. В крайнем случае завтра. Мы настояли на этом. Совершенно очевидно, что его дальнейшее пребывание здесь было бы неприличным.
– Для нее… конечно… – прогудела старуха. – Злые языки…
– Вот именно, вот именно, – подхватил Мигри. – И потом – дела не ждут. Этот брак был несколько…
– Необдуманным, – подсказала одна из старых дев.
– Ну, скажем, несколько поспешным, – постарался смягчить Мигри. – Теперь судьба обрушила на них этот удар, как бы для того, чтобы дать время… вот именно – чтобы дать время подумать. Траур, знаете ли… И таким образом можно будет здраво рассудить, обдумать со всех сторон…
Гори онемел. Эти слова, все эти осторожные недомолвки раздражали его совсем как тесный фрак, лопнувший под мышкой. Потяни чуть-чуть, и все расползется по швам. Вот так же, как может оторваться рукав, стоит только дернуть – и сразу прорвется наружу все лживое лицемерие этих господ.
Гори почувствовал, что не может вынести ни минуты больше. Особенно раздражало его белое кружево у ворота старой синьоры. Такое кружево почему-то всегда напоминало ему о некоем Пьетро Карделло, который держал галантерейную лавку в его родной деревушке; у него еще была огромная шишка на затылке… Гори чуть было не фыркнул, но вовремя сдержался и глупо вздохнул:
– Да… Бедная девушка!
Посыпались соболезнования. Тут он внезапно пришел в себя и раздраженно спросил:
– Где она? Можно ее видеть?
Мигри показал ему на дверь:
– Вот сюда, пожалуйста.
И Гори выскочил из комнаты.
На --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Тесный фрак» по жанру, серии, автору или названию:
Луиджи Пиранделло - Курбет Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Новеллы |
Август Юхан Стриндберг - Триумф Жанр: Классическая проза Год издания: 1986 Серия: Новеллы |
Феликс Лопе де Вега - Благоразумная месть Жанр: Классическая проза Год издания: 2003 Серия: Новеллы |
Луиджи Пиранделло - Сицилийские лимоны Жанр: Историческая проза Год издания: 2006 Серия: Новеллы |
Другие книги из серии «Новеллы»:
Франц Кафка - Аэропланы в Брешии Жанр: Классическая проза Серия: Новеллы |
Луиджи Пиранделло - Курбет Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Новеллы |
Луиджи Пиранделло - Пой-псалом Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Новеллы |
Феликс Лопе де Вега - Приключения Дианы Жанр: Классическая проза Год издания: 2003 Серия: Новеллы |