Евгений Павлович Гребенка - Петербургская сторона
Название: | Петербургская сторона | |
Автор: | Евгений Павлович Гребенка | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Петербургская сторона"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Петербургская сторона". [Страница - 13]
С удовольствием, с жадностью выслушивают жители Петербургской стороны тайны салонов и спешат передать их своим ближним и приятелям, чтоб удивить в свою очередь ближних и приятелей.
Слуги вельмож, иногда очень осторожные на той стороне, считают себя на Петербургской как бы за границей, на другой земле, в другой части света и смело дают волю языку, часто даже для эффекта наполовину привирая к истинным фактам.
Вот, по моему мнению, причина сплетней на Петербургской вообще и сплетней о высшем круге в особенности.
Петербургская сторона граничит с одной стороны с Крестовским островом; ее набережная, противоположная Крестовскому, уставлена порядочными домиками, т. е. дачами, окаймлена садами, где часто летом бывают разные неприхотливые увеселения; то горят бумажные китайские фонари, то играет музыка и тому подобное. Но описание этого края я отложу до другого времени; он составляет что-то общее с Крестовским, и потому, я надеюсь, мы с ним еще встретимся, говоря о Крестовском. О Крестовском можно порассказать многое, была бы охота слушать.
19 сентября 1844
Е. Гребенка
Примечания
1
…перечитывая путешествие Дюмон-Дюрвиля… — Очевидно, имеется в виду «Всеобщее путешествие вокруг света…» Ж. С. Дюмон-Дюрвиля (1790–1842), французского мореплавателя и натуралиста, переведенное Н. Полевым (М., 1835), Французское название издания: J. S. С. Dumont d'Urville. Voyage autour du monde, résumé generale des voyages de découvertes, Paris, 1834.(обратно)
2
Эдукованный человек… — От лат. educare — воспитывать, воспитанный, образованный.(обратно)
3
…каким-то эльдорадо… — От испанского el dorado, (Золотая страна). Сказочная страна золота и драгоценных камней, которую разыскивали в Америке первые испанские завоеватели.(обратно)
4
…вспомнил страницу истории Кайданова… — Речь идет о И. К. Кайданове (1782–1843), авторе учебников истории, профессоре Царскосельского лицея.(обратно)
5
…это было просто шабли мусо… — От французского: chablis mousseux — пенистое вино. Марка дешевого вина.(обратно)
6
…словно взятая живьем из романов Лафонтена… — Речь идет о немецком авторе чувствительных романов Августе Лафонтене (1758–1831).(обратно)
7
…или старик Сатурн, пролетая над Петербургской стороной… — Сатурн — отец Зевса-Юпитера. Атрибутами его верховной власти являлись гром и молния, которая, очевидно, и имеется здесь в виду.(обратно)
8
Музыканты были аматеры… — То есть любители (от французского amateur — любитель, дилетант).(обратно)
9
…и кантонисты… — Кантонистами в России первой половины XIX века называли солдатских сыновей, прикрепленных со дня рождения к военному ведомству и подготовляемых к несению военной службы в особой низшей военной школе.(обратно)
10
…кричал: «Шен, крест, шен, крест!!!» — От французского chaine — цепь, цепочка. Цепь, крест — фигуры кадрили. (обратно)--">
Книги схожие с «Петербургская сторона» по жанру, серии, автору или названию:
Чарльз Диккенс - С инспектором Филдом — при отправлении службы Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Вирджиния Вулф - Монтень Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Проспер Мериме - Локис Жанр: Классическая проза Год издания: 1978 |
Другие книги автора «Евгений Гребенка»:
Аполлон Александрович Григорьев, Николай Платонович Огарев, Николай Александрович Добролюбов и др. - Русская поэзия XIX века. Том 2 Жанр: Поэзия Год издания: 1974 Серия: Библиотека всемирной литературы |