Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Солнечный удар: Рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1731, книга: Секреты Бильдербергского клуба
автор: Даниэль Эстулин

Книга «Секреты Бильдербергского клуба» Даниэля Эстулина представляет собой захватывающий взгляд на один из самых загадочных и влиятельных частных собраний в мире. Эстулин, известный исследователь и писатель-конспиролог, раскрывает перед читателями предполагаемую скрытую повестку дня Бильдербергского клуба, который традиционно собирает сотни политиков, финансистов, промышленников и представителей СМИ из Европы и Северной Америки. Автор утверждает, что клуб является своего рода теневым мировым...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Свобода от сожалений. Если бы я знал…. Роберт Лихи
- Свобода от сожалений. Если бы я знал…

Жанр: Психология

Год издания: 2022

Серия: Сам себе психолог

Томмазо Ландольфи - Солнечный удар: Рассказы

Солнечный удар: Рассказы
Книга - Солнечный удар: Рассказы.  Томмазо Ландольфи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Солнечный удар: Рассказы
Томмазо Ландольфи

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Библиотека журнала «Иностранная литература»

Издательство:

Известия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Солнечный удар: Рассказы"

Советскому читателю предстоит первое знакомство с книгой рассказов известного итальянского прозаика Томмазо Ландольфи. Фантастические события и парадоксальные ситуации, составляющие фон многих рассказов, всепроникающая авторская ирония позволяют писателю с большой силой выразить свое художническое видение мира и показать трагическое одиночество человека перед лицом фашизма (ранние рассказы) и современной буржуазной цивилизации.

Читаем онлайн "Солнечный удар: Рассказы". [Страница - 2]

воцарившегося в мире, стремление отделиться от этого зла непроницаемой стеной, наконец, дружеские отношения с Эудженио Монтале — Ландольфи, естественно, примкнул к герметизму, отчетливо оппозиционному направлению итальянской литературы.

Примкнул. Но не вписался.

В глубине, в основе, тут лежало капитальное несхождение.

Герметизм защищал, укрывал, спасал нечто — некую содержательность индивида.

Ландольфи же, защищая, укрывая, спасая от тоталитарного прожектора нечто, номинально означавшее индивида, — обнаружил, что он спасает… ничто. Индивид был насквозь пробит, просквожен беспощадным светом «целого». Он оказался прозрачен, ирреален в своем бытии… или небытии?

В сущности, бытие равно небытию — вот вывод Ландольфи. Вывод, вполне абсурдистский с точки зрения нормальной, здоровой логики и доставивший Ландольфи в истории современной итальянской литературы, да и в мировом литературном процессе (куда Ландольфи, с ростом популярности его книг, оказался прочно включен), репутацию какого-то неприкаянного чудака и парадоксалиста.

Для понимания рассказов Ландольфи нужен «ключ». Ключ вовсе не сюрреалистический, хотя в итальянскую прозу XX века Ландольфи оказался в конце концов вписан именно как сюрреалист. Это дело тонкое. Мне вообще плохо верится в искусство, которое ставит себе целью создать из элементов реальности нечто ирреальное, передать хаос и бессмыслицу через хаос и бессмыслицу. Хаос и так имеется. Художник или строит космос, или кончается как художник. Ключ, ключ нужен.

«Диалог о главнейших системах» (1937) по внешности — нагромождение нелепиц. Некий капитан преподает герою под видом персидского языка какой-то доморощенный волапюк; герой пишет на этом непонятном языке непонятные стихи и несет известному критику; критик думает, что его мистифицируют, валяет дурака, уклоняется от ответа; все это странное взаимное мороченье кончается тем, что герой сходит с ума. Или притворяется, что сходит. Рассказ, если читать его как «запись безумства», в лучшем случае может потешить нас в качестве пародии на филологическое псевдоумие. При чем тут к тому же Галилей?..

Однако, когда знаешь ключ к судьбе Галилея, хаотическая апология хаоса уже начинает выявлять в себе строй и смысл. А если вчитаться в интонацию, то ключ к рассказу дается в первой же фразе:

«Когда поутру встаешь с постели, кроме чувства изумления, что по-прежнему живешь, не меньшее изумление испытываешь и оттого, что все осталось в точности так, как было накануне…»

Постойте, а что, собственно, должно было произойти? Почему человек, доживший до утра, изумляется этому факту? Интонация такого восторга наводит на мысль, что нормой-то является не дожить до утра. Это и есть суть высказывания, какой бы невозмутимостью ни прикрывался здесь тихий ужас. С такой же невозмутимостью Эпиктет беседовал когда-то с господином, ломавшим ему ногу. Ландольфи пишет вовсе не о графомане, которому «подвернулся один англичанин», учивший его «персидскому языку», — речь идет о существовании индивида, изначально растоптанного в прах. Об изумлении человека, который дожил до утра в своем доме, причем к нему не ворвались с обыском, не поволокли на допрос, не заставили подписывать здравицу в честь дуче или фюрера. Может быть, тень застенка впрямую и не падает на героя Ландольфи. Может быть, он просто слышал рев восторженной толпы на залитом солнцем стадионе. Этого ему достаточно: теперь он живет в презумпции небытия.

Он был бы рад хоть на мгновение забыть о своей обреченности. Он хотел бы бежать… куда? Куда бежать? В «чистое искусство», в «твердыню слова»[1] — но всякое слово заранее взято на прицел: ничего нельзя назвать своим именем. Что делать? Выдумать «новый язык»? Но все поймут, зачем эта выдумка. Круговой страх: критик юлит, крутит, говорит как бы не от своего лица; он хочет выйти сухим из воды, он уверен, что его топят, провоцируют. Да что критик — автор стихов сам отрекается от написанного. Того прошибает холодный пот, этот сходит с ума…

У человека нет убежища ни в реальности, ни в словесности: его все равно высветят, выхолостят. Попытка спрятаться — такая же иллюзия, как все в этом мире… тут посещает героя Ландольфи самая страшная догадка: не в том дело, что спрятаться негде, а в том, что человеку нечего прятать.

И все-таки поначалу он ищет убежища. Лейтмотивы раннего Ландольфи: дырка, в которую хочется --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Солнечный удар: Рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески. Карел Чапек
- Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Библиотека журнала «Иностранная литература»»:

Страницкий и Национальный герой. Фридрих Дюрренматт
- Страницкий и Национальный герой

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Красавчик. Марсель Эме
- Красавчик

Жанр: Современная проза

Год издания: 1991

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Новость. Иоахим Новотный
- Новость

Жанр: Современная проза

Год издания: 1982

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Луч тени. Джузеппе Понтиджа
- Луч тени

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1986

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»