Джек Лондон - Великий вопрос
Название: | Великий вопрос | |
Автор: | Джек Лондон | |
Жанр: | Классическая проза, О любви | |
Изадано в серии: | Бог его отцов #2 | |
Издательство: | Престиж Бук : Литература | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-371-00266-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Великий вопрос"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Великий вопрос". [Страница - 4]
— Вы даже не считаете нужным осведомиться о причине моего приезда сюда, — сказала наконец Карина. — Очевидно, вы и без моих объяснений все знаете…
Они встали из-за стола, и Дэвид снова принялся за свое топорище.
— Вы получили мое письмо?
— Последнее письмо? Думаю, что не получил. Очень может быть, что оно прибудет позже вас и странствует теперь около Берч-Крик. О почте в наших местах лучше не говорить. Это сплошной позор. Ужас — и больше ничего!
— Дэвид, что же с вами такое случилось? Вы деревянный какой-то… — Она заговорила твердо и резко, основываясь на прежних отношениях. — Почему вы не спросите, как я живу? Неужели же вас это совсем не интересует? Знаете, мой муж умер!
— Разве? Как жаль. Когда же это случилось?
— Дэвид! — Она готова была заплакать от огорчения. — Но хоть несколько писем моих вы получили? Вы, правда, не отвечали, но я все же не могу себе представить, чтобы вы совсем не получали моих писем…
— Нет, зачем же? Несколько писем ваших я получил. Вот только не получил последнего письма, в котором вы писали о смерти мужа. Должен признаться, что почти все ваши письма я прочел Винапи вслух, так сказать, в назидание ей: знай, мол, какие такие твои белые сестры. Я склонен думать, что она извлекла из этого немалую пользу. Вы как думаете?
Она сказала, не обращая внимания на резкость Дэвида:
— В последнем письме, в том самом письме, которого вы не получили, я действительно говорила о смерти моего мужа, полковника Сейзера. Это было ровно год назад. В том же самом письме я предлагала вам не приезжать ко мне, так как я намеревалась приехать к вам. Я наконец исполнила то, чем так неоднократно грозила.
— Я, собственно говоря, не знаю, про какие именно угрозы вы говорите.
— Не про угрозы, а про обещания в предыдущих письмах.
— Правда, вы несколько раз писали про свой возможный приезд, но никто из нас не был уверен в этом. Вот почему я лично считаю себя теперь свободным от каких-либо обещаний. Виноват, я помню кой-какие обещания, — вполне возможно, что и вы их помните. Они были даны очень давно…
Он положил топорище на пол и поднял голову.
— Да, это было очень и очень давно, но я удивительно ясно помню все, каждую мелочь. Мы были с вами в саду, — в розовом саду вашей матушки. Все вокруг нас распускалось, цвело, и в нас самих стояла такая же точно весна, как и в природе. Вы помните, я привлек вас к себе в первый раз и поцеловал вас в губы…
— Довольно, Дэвид, не напоминайте… Я помню все не хуже вашего… Боже, как часто и много я плакала, желая хоть как-нибудь загладить все скверное в моем прошлом. Если бы вы только знали, сколько я вынесла за это время!
— Вы дали мне тогда много обещаний — и в последующие, незабвенные дни неоднократно повторяли эти же самые обещания. Каждый взгляд ваш, каждое прикосновение, каждый звук вашего голоса был обещанием… Не знаю, стоит ли говорить дальше. Одним словом, между нами вдруг стал человек, который годился вам в отцы. Ни вы, ни он с этим, однако, не считались. С точки зрения чисто светской это был вполне корректный и достойный полного уважения человек. Простите, я уже кончаю… Он обладал двумя десятками довольно скверных рудников, небольшим участком земли, стоял во главе кой-каких коммерческих предприятий и…
— Я не отрицаю всего этого… — прервала его Карина, — но вы забываете про многие другие обстоятельства. Вы совершенно упускаете из виду денежные дела моих родителей… Они в то время страшно нуждались… Я не могла спокойно относиться к этому и принесена была в жертву. Нет, я сама, по доброй воле, принесла себя в жертву. Ах, Дэвид, как вы всегда пристрастно относились ко мне! Это правда, что я ушла от вас, — но почему вы не подумаете о том, чего мне стоило все это?
— Стесненные обстоятельства родителей… Жертва семейного положения и все такое… А я говорю совсем иначе: вас совсем не привлекала мысль о том, чтобы ехать за мной в такую глушь.
— Но ведь в то время я только вами и жила…
— Простите, в любовных делах я всегда был и остался неопытным человеком. И поэтому я тогда никак не мог постигнуть…
— Но теперь… теперь?
— Итак, нашелся человек, которого вы сочли --">Книги схожие с «Великий вопрос» по жанру, серии, автору или названию:
Джек Лондон - Встреча в хижине Жанр: Классическая проза Год издания: 1999 Серия: Любовь к жизни |
Джек Лондон - Любительский вечер Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Библиотека «Огонек» |
Джек Лондон - Сердца трех Жанр: Классическая проза Серия: Класика світової літератури |
Другие книги из серии «Бог его отцов»:
Джек Лондон - Великая загадка Жанр: Приключения Серия: Бог его отцов |
Джек Лондон - Человек со шрамом Жанр: Приключения Серия: Бог его отцов |
Джек Лондон - То, чего никогда не забыть… Жанр: Приключения Год издания: 2010 Серия: Бог его отцов |
Джек Лондон - Сивашка Жанр: Приключения Год издания: 2010 Серия: Бог его отцов |