Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Горацио Спаркинс


"Все, что получает победитель" Дарьи Симоновой - захватывающий триллер, который погружает читателя в мир высшего общества, где амбиции и предательство переплетаются роковым образом. Рассказ ведется от лица Кати, молодой и талантливой женщины, которая стремится подняться по карьерной лестнице в элитной корпорации. Однако ее путь к успеху оказывается усеян не только препятствиями, но и скрытыми опасностями. По мере того, как Катя продвигается по корпоративной иерархии, она...

Чарльз Диккенс - Горацио Спаркинс

Горацио Спаркинс
Книга - Горацио Спаркинс.  Чарльз Диккенс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Горацио Спаркинс
Чарльз Диккенс

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Очерки

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Горацио Спаркинс"

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ. Charles John Huffam Dickens; 1812–1870) — выдающийся английский писатель XIX века.

Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса (печатались отдельными выпусками с продолжением): «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Дэвид Копперфильд», «Большие надежды», «Повесть о двух городах».


Читаем онлайн "Горацио Спаркинс". [Страница - 3]

Неподражаемый Спаркинсъ сохранялъ свое положеніе съ удивительнымъ эффектомъ, въ то время, какъ семейство Малдертоновъ проходило черезъ залу. Послѣ того онъ быстро вскочилъ съ мѣста, весьма натурально выражая на лицѣ своемъ восторгъ и изумленіе; приблизился къ мистриссъ Малдертонъ съ невыразимымъ радушіемъ; привѣтствовалъ молодыѵь дѣвицъ самымъ очаровательнымъ образомъ; поклонился и пожалъ руку мистеру Малдертону съ безпредѣльнымъ уваженіемъ; отвѣтилъ на привѣтствіе двухъ молодыхъ джентльменовъ съ полу-довольнымъ, съ полупокровительнымъ видомъ, а это вполнѣ убѣдило ихъ, что мистеръ Гораціо Спаркинсъ особа весьма важная и вмѣстѣ съ тѣмъ снисходительная.

— Mиссъ Малдертонъ, сказалъ Гораціо, послѣ обычныхъ привѣтствій и кланяясь очень низко: — могу ли я льстить себя дерзкою надеждою, что вы позволите мнѣ имѣть удовольствіе…

— Кажется, что я еще не ангажирована, сказала миссъ Тереза, съ ужаснымъ подражаніемъ равнодушію: — впрочемъ… дѣйствительно…. такъ много…

Гораціо казался такимъ плѣнительно-жалкимъ, какъ Гамлетъ, когда ему попала подъ ноги померанцовая корка.

— Я поставлю себѣ за особенное счастіе, сказала наконецъ интересная Тереза, съ глупой улыбкой, и лицо Гораціо просвѣтлѣло какъ пуховая шляпа подъ проливнымъ дождемъ.

— Какой прекрасный молодой человѣкъ! сказала весьма довольная мистриссъ Малдертонъ, въ то время, какъ любезный Спаркинсъ и его дама становились въ кругъ образовавшейся кадрили.

— У него чрезвычайно милое обращеніе, сказалъ мистеръ Фредерикъ.

— Чудный малый! возразилъ Томъ, всегда готовый кстати и не кстати вмѣшаться въ разговоръ: — говоритъ точь-въ-точь какъ аукціонистъ.

— Томъ! весьма серьёзно сказалъ его отецъ: — кажется, я уже сказалъ тебѣ, чтобы ты не былъ дуракомъ!…

При этихъ словахъ на лицѣ Тома отразилось такое удовольствіе, какое показываетъ башенный флюгеръ при пасмурной погодѣ.

— Какъ восхитительно! сказалъ своей дамѣ плѣнительный Гораціо, прогуливаясь съ ней во залѣ послѣ окончанія кадрили: — какъ восхитительно, какъ отрадно оторваться иногда, хотя бы даже на самые кратчайшіе, мимолетные моменты, отъ мрачныхъ бурь, треволненія и превратностей жизни и провести эти моменты, несмотря на всю кратковременность ихъ, въ очаровательномъ, упоительномъ обществѣ особы, которой суровый взглядъ — смертный приговоръ, которой холодность довела бы до безумія, которой измѣна была бы гибелью, которой постоянство было бы блаженствомъ, пріобрѣтеніе любви которой было бы драгоцѣннѣйшей и лучезарной наградой изъ всѣхъ, какими только Небо можетъ надѣлять человѣка!

«Сколько чувства въ словахъ его! сколько души!» подумала миссъ Тереза и еще тяжелѣе опустилась на руку своего спутника.

— Но довольно, довольно! воскликнулъ краснорѣчивый Спаркинсъ, съ театральнымъ видомъ. — Къ чему я сказалъ это? къ чему я… къ чему выражать подобныя мнѣнія? Миссъ Малдертонъ…. (и Спаркинсъ вдругъ остановился)…. могу ли я надѣяться предложить смиренную дань….

— Ахъ, извините, мистеръ Спаркинсъ! прорвала восхищенная Тереза, и лицо ея зарумянилось въ самомъ плѣнительномъ смущеніи. — Въ этомъ случаѣ я должна просить васъ обратиться къ моему папа. Безъ его согласія я никогда не осмѣлюсь….

— Но я увѣренъ, что какъ папа не станетъ противиться….

— Конечно! я не думаю! Но вы еще не знаете его, прервала миссъ Тереза, очень хорошо зная, что съ этой стороны св нечего бояться, но желая, чтобы дальнѣйшее объясненіе было похоже на сцену изъ какого нибудь чувствительнаго романа.

— Вѣроятно, вашъ папа не прочь отъ-того, чтобы я предложилъ вамъ стаканъ негуса, съ нѣкоторымъ изумленіемъ возразилъ достойный обожанія Спаркинсъ.

«Только-то? — сказала про себя обманутая въ ожиданіяхъ Тереза. — Стояло ли дѣлать такое длинное вступленіе для подобныхъ пустяковъ!»

— Я поставилъ бы себѣ за величайшее удовольствіе, сэръ, видѣть васъ у себя на обѣдомъ въ Дубовой Хижинѣ, въ Камбервеллѣ, въ будущее воскресенье, въ пять часовъ, если только вы не получили еще лучшаго приглашенія, сказанъ мистеръ Малдертонъ при заключеніи вечера, въ то время, какъ онъ и сыновья его разговаривали съ мистеромъ Спаркинсомъ.

Гораціо поклономъ выразилъ свою признательность и принялъ лестное предложеніе.

— Должно признаться вамъ, сказалъ маневрирующій отецъ, предлагая табакерку новому знакомцу: — что я и вполовину не отдамъ преимущества этимъ собраніямъ предъ --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Горацио Спаркинс» по жанру, серии, автору или названию:

Посмертные записки Пиквикского клуба В 2-х томах.. Чарльз Диккенс
- Посмертные записки Пиквикского клуба В 2-х томах.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1981

Серия: Посмертные записки Пиквикского клуба

Министр. Оноре де Бальзак
- Министр

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1960

Серия: Очерки