Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Путешествие


Книга «Каббала как информационное оружие. Методика защиты и противодействия» Андрея Капустина оказалась захватывающим и просвещающим чтением. Эта книга заслуживает похвалы за то, что она раскрывает скрытую опасность каббалы и предоставляет читателям инструменты для защиты от ее манипулятивного влияния. Автор исследует концепции каббалистического древа жизни, клифот и путей, раскрывая их потенциал для использования в качестве информационного оружия. Я был потрясен масштабами манипулирования,...

Станислав Дыгат - Путешествие

Путешествие
Книга - Путешествие.  Станислав Дыгат  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествие
Станислав Дыгат

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествие"

Читаем онлайн "Путешествие". [Страница - 3]

необходимости  путешествовать. Сонно  перелистывают газеты. Равнодушно грызут очищенное перочинным ножом яблоко. С наклоненной по-дурацки головой, раскрыв рот и моргая главами, задумываются над далекими неинтересными делами, только на время путешествия вытащенными из забвения.

  С уверенностью могу сказать, что, если бы к этим оживленным людям из вагона-ресторана получше присмотреться, заглянуть им, так сказать в черепок, оказалось бы, что многих из них привело сюда не чувство голода, а, так же как и меня, желание хоть ненадолго отвлечься от своих мыслей.

  Сидящий с левой стороны у окна мужчина не оставлял на этот счет никаких сомнений. Перед ним стояла чашка с нетронутым кофе, в руке он держал надкусанную булочку. Он смотрел в окно, забыв о булочке, и не нужно было особой проницательности, чтобы сказать, что не апеннинский пейзаж так его заворожил; скорее, он воспользовался им, чтобы углубиться в самого себя.

  Единственное свободное место было как раз напротив него.

  Я подошел, слегка поклонился и вежливо спросил: —Рermettite? (Разрешите?)

  Он резко повернул ко мне голову, посмотрел рассеянно и, точно пойманный на месте преступления, начал есть булочку, торопливо, маленькими кусочками, не отвечая на мой вопрос!

  Я спросил еще раз:

—Реrmettite?

— Bitte schon,— ответил он на этот раз и начал помешивать ложечкой кофе.

—Меrsi,— сказал я и сел.

— Рleasе—ответил он так, словно для него положение выяснилось, перестал мешать кофе, отложил булочку и опять отвернулся к окну.

  Я посмотрел на него с некоторым подозрением: только поляки за границей говорят на всех языках сразу. Возможно, что и он подумал то же самое, потому что взглянул на меня неожиданно и быстро.

  Смущенный таким внезапным контактом, я протянул руку к меню и спросил:  Vous permettes?

  Он не ответил, только равнодушно кивнул головой и вдруг, совершенно неожиданно, проглотил надкусанную булочку, залпом выпил кофе, вытер салфеткой губы и, слегка наклонившись ко мне, спросил по-польски: — Вы из Варшавы?

  — Из Варшавы,— ответил я, ничуть не удивленный,— а вы?

  — Я тоже из Варшавы.

  — Прекрасно. Какое совпадение!

  — Что же тут особенного? Бывает.

  — Но и не так уж часто! Как вы узнали, что я поляк?

  — А разве это трудно?

  В эту минуту подошел кельнер и спросил, что мне подать. Я заказал кофе и булочки, но незнакомец задержал кельнера, положив ему руку на плечо, и обратился ко мне:

  — Знаете что? Может быть, мы чего-нибудь выпьем? А вы лучше закажите какую-нибудь закуску.

  —Гм. Прямо с утра?

  — Э, а вы действительно варшавянин?

  — Видите ли... варшавянин или не варшавянин, но я здесь уже целый месяц. И, как вы сами понимаете, лишних денег у меня нет. А я должен задержаться еще на два дня в Венеции.

  — Об этом не беспокойтесь,—он снял руку с плеча кельнера и пожал мне локоть.

  И вдруг в итальянском вагоне-ресторане повеяло Польшей, я так и ждал, что кельнер заговорит по-польски: «Ну, панове, туда или сюда, заказывайте что-нибудь или купите себе бутылку лимонаду на следующей станции, вы у меня тут не одни».

  Но кельнер был итальянец, он терпеливо ждал, вежливо улыбаясь, точно хотел своим молчанием уверить, нас, что родился только для того, чтобы исполнять любые наши капризы.

  — Ни о чем не беспокойтесь,— повторил незнакомец.— Я не успел еще всего истратить.  (Мне показалось, что он сказал это с некоторой горечью.) Сделайте одолжение, позвольте вас угостить. Ну право же, очень вас прошу. Я уверен, что у вас еще будет случай отплатить мне, если вы захотите. Ну, не будем об этом говорить, хорошо? Саmerіеrе, бутылку граппы покрепче и закуску. А там посмотрим.

  Он потирал руки, оживился и выглядел довольным. Но мне показалось, что под этим оживлением кроется какая-то глубокая печаль. С виду это был уже не тот тоскливо углубившийся в себя человек, которого я увидел, войдя в вагон-ресторан, а беспечный завсегдатай, обрадованный перспективой приятной беседы. Однако чувствовалось, что это лишь с виду, что, так же как и я, он искусственно вызвал в себе желание пойти позавтракать, чтобы убежать от

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.