Кальман Миксат - Говорящий кафтан
Название: | Говорящий кафтан | |
Автор: | Кальман Миксат | |
Жанр: | Классическая проза, Приключения | |
Изадано в серии: | Мир приключений (МП, Правда/Пресса) | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | не указан | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Говорящий кафтан"
В центре повести Кальмана Миксата (1847—1910) «Говорящий кафтан» («A beszélő köntös», 1889) ― исторический эпизод (1596 г. по данным хроники XVI в.). Миксат отнес историю с кафтаном к 1680 г. — Венгрия в то время распалась на три части: некоторые ее области то обретали, то теряли самостоятельность; другие десятилетиями находились под турецким игом; третьи подчинялись Габсбургам. Положение города Кечкемета было особенно трудным: все 146 лет турецкого владычества и непрекращавшейся внутренней войны против Габсбургов городу приходилось лавировать между несколькими "хозяевами".
Перевод: О. Громов и Г. Лейбутин.
Иллюстрации: художник Б. П. Пашков.
Читаем онлайн "Говорящий кафтан". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (43) »
― Что бы это могло быть? ― гадали члены делегации.
― Наверное, приветственную депутацию навстречу нам выслали.
― Речь будут держать, reverendissime[4]. Неплохо бы и ваше ответное слово подготовить.
У отца Бруно даже слезы на глаза навернулись.
― Бедная моя паства! О, как она любит меня! Страх как любит! Но кто же все-таки с речью будет выступать?
― Патер Литкеи, вероятно. Наш лучший оратор! Ну конечно! Я уже вижу его. Не иначе как он и идет впереди! Собакой мне быть, если не он это.
Незачем было Гергею Доме оборачиваться собакой, поскольку навстречу им действительно шел отец Литкеи ― его можно было узнать еще издали по широкополой шляпе и гигантскому росту. Только сопровождала его не приветственная депутация, а отряд турецких солдат, предводительствуемых висельником Али Мирза-агой.
― Добрый вечер, добрый вечер! ― крикнул турок, проезжая мимо наших кечкеметцев. ― Везете домой, добрые люди, своего попика? А мы ― нашего!
Ага захохотал, отец Литкеи воззвал громогласно: «Иисусе Христосе!» ― а отец Бруно помахал ему на прощание платочком:
― Выкупим и тебя, сын мой!
Вернувшись, отец Бруно действительно тотчас же приступил к сбору денег, необходимых для выкупа отца Литкеи. Вдова Фабиан, горбунья Галгоци и сухопарая Клара Булки вновь стали взывать к сердобольным мирянам:
―Не допустим, чтобы наш бедный монах погиб в руках у проклятых нехристей! Что подумает о нас христианство?
А там, где и такой довод не открывал кошельков, вдовушка Фабиан добавляла:
― И что станут говорить о нас в Надькёрёше?!
Разумеется, перед такой угрозой патриот Кечкемета не мог устоять и тут же раскошеливался на несколько филлеров. Словом, отец Литкеи вскоре тоже вернулся домой.
Все было бы ничего, если бы на том дело и кончилось. Но торговля попами настолько вошла в моду, что стоило какому-нибудь военачальнику ощутить недостаток в деньгах, как он тотчас же отдавал распоряжение:
― Мне нужен один кечкеметский поп! (На денежном рынке это означало вполне определенную сумму.)
Некоторое время добрые горожане покорно выкупали святых отцов. Наконец бургомистр Янош Сюч положил конец столь бесстыдной эксплуатации Кечкемета, безбожно заявив;
― Коли бог не выручает своих слуг, чего ради мы должны делать это за него? В конце концов они ему служат.
После того как несколько монахов остались на шее у похитителей, цена их упала до нуля, и завоеватели стали изыскивать другие ценности. Их-то не проведешь!
На Петра и Павла сольнокские турки ворвались в город и увели с собой возвращавшихся из церкви женщин: молодую супругу бургомистра, а с нею заодно и жену Гергея Домы…
Город заволновался. Дело нешуточное, земляки! С попами куда ни шло, с ними ничего не случится, пока они сидят в неволе, ожидаючи выкупа. А женщины ― совсем другое дело. Тут неладно получается.
Янош Сюч был столь огорчен происшедшим, что тотчас же отказался от должности бургомистра, продал один из своих каменных домов, и они вместе с Гергеем Домой отправились за женами. Сюч заплатил за свою дражайшую половину двести золотых, а Гергей Дома предложил за супругу только двадцать пять, если ее выпустят, или сто ― если турки навечно оставят ее у себя, с тем чтобы он мог жениться на другой. Зюльфикар-ага задумался на миг, а затем разочарованно сказал:
― Вези-ка ты лучше свою бабу домой, дружище!
Смятение объяло кечкеметцев, когда вскоре и куруцы совершили налет на город и похитили Вицу, дочь сказочно богатого Тамаша Вега, когда та гуляла на свадьбе у своей подруги. Прямо во время лётёгтете: танец был в самом разгаре ― кавалер Вицы, Михай Надь-младший, лихо вертел девушку, сжимая ее в своих объятиях, а та, грациозно покачивая станом, дробно отстукивала каблучками, ― как вдруг дверь распахнулась, и в дом ворвались гусары господина Чуды.
Что ж теперь будет, господи! Прямо с супружеского ложа скоро начнут похищать наших благоверных?! А тут еще в крымский хан грозится: дескать, и он точит зуб на десять --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (43) »
Книги схожие с «Говорящий кафтан» по жанру, серии, автору или названию:
Эдгар Аллан По - Говорящий мертвец Жанр: Классическая проза Год издания: 1859 |
Кальман Миксат - Выборы в Венгрии Жанр: Классическая проза Год издания: 1967 |
Кальман Миксат - Призрак в Лубло Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Кальман Миксат - Осада Бестрице Жанр: Классическая проза Год издания: 1990 |
Другие книги из серии «Мир приключений (МП, Правда/Пресса)»:
Григорий Борисович Адамов - Пути будущего Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1989 Серия: Рассказы |
Аркадий Петрович Гайдар - Реввоенсовет Жанр: Советская проза Год издания: 1987 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Росс Макдональд - Вокруг одни враги Жанр: Крутой детектив Год издания: 1990 Серия: Лью Арчер |
Сергей Владимирович Диковский - Патриоты. Рассказы Жанр: Морские приключения Год издания: 1986 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |