Кальман Миксат - Чёрный петух
Название: | Чёрный петух | |
Автор: | Кальман Миксат | |
Жанр: | Классическая проза, Приключения | |
Изадано в серии: | Мир приключений (МП, Правда/Пресса) | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | не указан | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чёрный петух"
Малоизвестная в России повесть Кальмана Миксата (1847—1910) «Чёрный петух» («A fekete kakas», 1899) издана в составе сборника приключенческих повестей классиков венгерской литературы «Призрак в Лубло» (Москва, Правда, 1988).
Перевод: О. Громов
Иллюстрации: художник Б. П. Пашков.
Читаем онлайн "Чёрный петух". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (24) »
Дело в том, что если всевышнему было угодно сделать плодородным поверхностный слой земли Баната, то здесь, в верхней Венгрии, он начинил жидковатую на поверхности землю сокровищами в глубине. В соседнем селе Вернё была каменноугольная шахта, и, поскольку старики в меру своих сил и познаний поднатаскали юного Купойи в школьных науках, инженер шахты взял его себе в помощники.
Это вызвало бурную радость; весь дом ярко освещен; мамаша Купойи жарила-парила, пригласив на помощь соседку, госпожу Бенак, которая тоже была стара, как палойтайская дорога, но готовила так вкусно, что могла омолодить и умирающего старца. В доме еще топили, потому что на дворе стояла ранняя весна; впрочем, и солнечные лучи сделали свое дело, заглядывая целый день в окно. Все только успевали поворачиваться. Старый Винце рубил дрова и таскал к печи; пот ручьями катился по его морщинистой шее. Купойине замесила сдобный хлеб и (господи, что только делается!) напевала какую-то песенку из прошлого века. Тем временем один за другим приходили односельчане, ровесники стариков, поздравить мальчика, и старый пес Шайо, собрав свои силы, приветствовал гостей громким заливистым лаем, как в былые времена. Дед же самолично спустился по ступенькам в погреб и вернулся оттуда, держа под мышками покрытые паутиной бутылки с вином. Топ-топ, топ-топ. Старик был просто очарователен с этими ужасно древними флягами.
А какой был пир! Во главе стола сидела госпожа Купойи, рядом с ней — крестная мать Пали Келемен Миклошне, затем — крестный отец почтенный Иштван Шандор, рядом — сам Пали; на другом конце стола — Йожеф Купойи, перед которым выстроилась батарея бутылок. Под столом занял место пес Шайо, обгладывавший кости; даже воробей участвовал в пиршестве, весело прыгая около печки. Только старый Винце обедал отдельно, на кухне, потому как ничего не попишешь: дворяне остаются дворянами. Не пристало сажать слугу за общий стол. И все же в конце обеда, когда очередь дошла до возлияний, гости потеснились и высвободили ему место за столом (как-никак, а Христос ведь и ради него принял мученическую смерть; хотя, конечно, не только ради него).
— А ну, Винце! Иди сюда, посиди с нами немного. Только прежде дай ворону этот кусочек печенки.
Словом, и Винце сел за общий стол, и началась великая дискуссия о старых добрых временах.
Хозяин же без устали подливал вино, и глаза его из-под шапки белых волос стали сверкать все ярче и ярче, как пастушьи костры средь заснеженных гор. Вот уже и трубки с кисетами извлечены из карманов; заструился дымок, и вскоре над головами, дрожа и колыхаясь, поднялась его прозрачная голубая вуаль; она ничего не прикрывала, наоборот, старики даже лучше видели сквозь нее. Дед стал разговорчивым — старая слава рода Купойи начала распирать ему грудь. Обычно он останавливался на третьем стаканчике вина. Его досточтимая супруга уже подала ему знак глазами, что, мол, хватит, не пей больше, но дед только лукаво подмигнул в ответ и начал посасывать четвертый стаканчик, а сам тем временем пространно рассказывал о том, что в те годы, в начале прошлого века, когда свирепствовал сильнейший голод, Пал Купойи заложил три деревни за пять хлебов и одну турчанку. Разумеется, он был сумасшедший: хлеб и так дорого стоил, а он взял еще и едока.
Тут заговорил почтенный Иштван Шандор. Он словно поймал пущенный «хлебный шарик» и «скатал» из него тост. Он сказал, что то, что потерял один Пал Купойи, может вернуть другой Пал Купойи, и если ради женщины уплыли три деревни, другая женщина сможет компенсировать эту потерю своим приданым, тем более что Пали — «Я это говорю не потому, что он — мой крестник», — весьма мил и симпатичен женскому глазу.
Из этого «шарика» крестная мать уже быстро «скатала» целый шар:
— Оно, конечно, так, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «Чёрный петух» по жанру, серии, автору или названию:
Иеремия Готтхельф - Черный паук Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: Мир мистики. world of mystery |
Эдгар Аллан По - Чёрный кот Жанр: Классическая проза Год издания: 1980 |
Кальман Миксат - Зонт Святого Петра Жанр: Классическая проза Год издания: 1967 Серия: Кальман Миксат. Собрание сочинений в 6 томах |
Другие книги из серии «Мир приключений (МП, Правда/Пресса)»:
Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Похищенная картина Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Криста Вольф - Житейские воззрения кота в новом варианте Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1987 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Криста Вольф - Унтер-ден-Линден Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1987 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Затерянный мир (Художник Л. Фалин) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |