Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Испанский садовник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2383, книга: Заметки об украинской фантастике
автор: Генри Лайон Олди

«Заметки об украинской фантастике» Генри Олди представляют собой сборник эссе, посвященных исследованию и анализу украинской фантастической литературы. Как известный автор-фантаст, Олди привносит в свои наблюдения уникальный взгляд, предлагая проницательный взгляд на зарождающуюся литературную сцену. Книга разбита на несколько разделов, каждый из которых посвящен различным аспектам украинской фантастики. Олди начинает с исторического обзора жанра, отмечая его ранние корни, влияние советской...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Арчибальд Джозеф Кронин - Испанский садовник

Испанский садовник
Книга - Испанский садовник.  Арчибальд Джозеф Кронин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Испанский садовник
Арчибальд Джозеф Кронин

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Испанский садовник"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Испанский садовник". [Страница - 65]

полярное сияние — полет душ сквозь непроницаемые небеса. Тяжело вздохнув, консул нерешительно поднялся и покорно направился к двери, но вдруг остановился и — без особой, впрочем, надежды — обернулся.

— Ты бы не хотел?.. — тихо начал он, искоса тревожно глядя на сына. — Ты не будешь возражать, если я тебе почитаю?

Мальчик отвел глаза. Он хотел отказаться — резкие слова уже готовы были сорваться с его языка. Но что-то его остановило. Отвернувшись, он пробормотал:

— Хорошо. Если ты хочешь…

Довольная улыбка, жалкая и почти глупая, растеклась по потерянному осунувшемуся лицу консула. Неуклюже, с излишней поспешностью он бросился в другую комнату, порылся в чемодане и вернулся со знакомым томом в красном кожаном переплете. Прочистив горло, он сказал:

— Давай возьмем главу, в которой говорится о крупных птицах Америки — это очень интересно… и поучительно. Как же давно мы не проводили время вместе за этим маленьким удовольствием!

Усевшись на кровать, он поправил очки и приглушенным голосом начал читать:

«Индейка, большая домашняя птица, оперение которой своим великолепием может соперничать с павлином, вначале обитала на Американском континенте, но впоследствии была перевезена во много других стран. Эта птица по природе своей очень своеобразна — напористая и самостоятельная — но из-за непомерного тщеславия часто бывает повержена в схватке…»

Он оборвал чтение на полуслове.

Николас, лежа на боку и жадным взором глядя на фотографию женщины на прикроватной тумбочке — эта странная, но миловидная женщина его мать, которая скоро обнимет руками его голову и прижмет к груди — не обращал на него никакого внимания. Он не слушал… Он совсем его не слушал.

Примечания

1

Эспадрильи (espadrilles) — летняя обувь, матерчатые тапочки на верёвочной подошве из натуральных материалов. Носятся на босу ногу.

(обратно)

2

Боудин-колледж (англ. Bowdoin College) — частный гуманитарный университет в г. Брансуик, штат Мэн, США.

(обратно)

3

Алькальд (исп. alcalde) — в Испании и ряде стран Латинской Америки председатель муниципального совета; городской судья.

(обратно)

4

Рока́рий (элемент ландшафтного дизайна, «сад камней») — участок, значительную долю поверхности которого занимают относительно крупные камни.

(обратно)

5

Манзани́ла — сухое вино, род хереса.

(обратно)

6

Кесади́лья — закуска быстрого приготовления, состоящая из сложенных пополам лепешек-тортилий, поджаренных на сковороде, с начинкой из овощей, мяса или птицы. Обязательный компонент начинки для кесадильи — сыр.

(обратно)

7

Агуардиенте — испанская водка.

(обратно)

8

Пикаро (исп. picaro) — плут, мошенник.

(обратно)

9

Олья подрида (исп. Olla podrida) — популярное блюдо в Кастилии и Галисии, тушёное с овощами мясо.

(обратно)

10

Брест — город на западе Франции, важный торговый и военный порт на Атлантическом океане.

(обратно)

11

Жан-Марте́н Шарко́ (1825–1893) — французский врач-психиатр, учитель Зигмунда Фрейда.

(обратно)

12

То́мас Ка́рлейль (Thomas Carlyle, 1795–1881) — британский писатель, публицист, историк и философ шотландского происхождения, автор многотомных исторических сочинений. Его рукопись о французской революции была сожжена нерадивой горничной, принявшей ее за мусор. Впоследствии Карлейль переписал эту книгу заново.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Арчибальд Кронин»:

Замок Броуди. Арчибальд Джозеф Кронин
- Замок Броуди

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Дневник доктора Финлея. Арчибальд Джозеф Кронин
- Дневник доктора Финлея

Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций)

Год издания: 2022

Серия: Иностранная литература. Большие книги