Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1804, книга: Падшая
автор: Татта Риззи

"Падшая" Татты Риззи - это мрачная и захватывающая книга, которая перенесет вас в мир, полный ведьм, демонов и сражений со злом. С самого начала книга захватывает внимание своим темным и атмосферным сеттингом. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и опасности, которая пронизывает каждую страницу. Главный герой, ведьма по имени Сара, - сложная и увлекательная фигура. Ее борьба с силами зла увлекает читателя, а ее характер развивается на протяжении всего...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джек Лондон - Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13

Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13
Книга - Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13.  Джек Лондон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13
Джек Лондон

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Библиотека «Огонек», Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах #13

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13"

В тринадцатый том вошли романы «Джерри-островитянин», «Майкл, брат Джерри» и сборник рассказов «Красное божество».

Роман «Джерри-островитянин» - это удивительная история о приключениях ирландского терьера Джерри. Потеряв своего хозяина Джерри оказался на острове, населённом одними дикарями. Природный ум, находчивость и смелость помогли ему избежать множества опасностей и даже найти друга во враждебном племени дикарей.

В романе «Майкл, брат Джерри» рассказывается о том, что дружба с человеком помогла ирландскому терьеру Майклу выжить в морском походе, а необыкновенная сообразительность сделала его желанной добычей охотников за сенсациями. С большим трудом удалось Майклу выжить среди жестоких людей, прежде чем он встретил любящих его хозяев и своего брата Джерри.

Все рассказы сборника «Красное божество», кроме рассказа «Как аргонавты в старину», навеяны писателю гавайскими впечатлениями и путешествиями по южным морям и написаны в 1916 году. Писатель рассказывает о жизни, быте и обычаях коренных жителей Гавайских о-вов, о романтических любовных историях, о семейном укладе. Рассказы эти не претендуют на глубокое изображение действительности. Написанные просто и трогательно, они легко читаются и свидетельствуют о том, что Лондон до последних дней своей жизни, несмотря на тяжелую болезнь, сохранял твердость духа и завидную работоспособность.

Читаем онлайн "Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13". [Страница - 257]

попытке высадки Мендана подвергся нападению меланезийцев.

(обратно)

16

Мафусаил — по библейской легенде, старец, проживший около тысячи лет.

(обратно)

17

Старый моряк — герой одноименной поэмы английского поэта-романтика С. Кольриджа (1772–1834), в которой с большой образной силой повествуется об испытаниях, выпавших на долю мореплавателя. Герой поэмы — «Старый моряк» — осужден на вечные мучения за то, что убил альбатроса (по старинным поверьям моряков, это приносило несчастье).

(обратно)

18

В лоне Авраамовом — библейское выражение, обозначающее награду за праведную жизнь.

(обратно)

19

Папуас — одно из названий меланезийцев.

(обратно)

20

Левиафан — по библейскому преданию, морское чудовище.

(обратно)

21

Золотые ворота — пролив, соединяющий бухту Сан-Франциско с Тихим океаном.

(обратно)

22

Бауэри, Ист-Сайд — районы Нью-Йорка, заселенные беднотой.

(обратно)

23

Иштар — характерное для Лондона вольное обращение с историческими реалиями — это одно из имен богини плодородия и любви у древних вавилонян и ассирийцев, которое никак не могло принадлежать египетской девушке.

(обратно)

24

Рундук — сундук.

(обратно)

25

Перевод С. Я. Маршака.

(обратно)

26

Пиорея — гнойное воспаление десен.

(обратно)

27

…барбадосский негр — потомок африканских рабов, которых в XVII–XVIII веках в большом количестве ввозили на остров Барбадос, принадлежавший тогда Англии.

(обратно)

28

«Титаник» — океанский пассажирский пароход, погибший в 1912 году в Северной Атлантике, вблизи о-ва Ньюфаундленд, в результате столкновения с плавучей ледяной горой — айсбергом.

(обратно)

29

Сведенборг, Эммануил (1688–1772) — шведский богослов-мистик. На рубеже XIX–XX веков его мистическое учение привлекло интерес писателей-декадентов.

(обратно)

30

Блэйк. — Лондон имеет в виду английского поэта Уильяма Блэйка (1757–1827).

(обратно)

31

Элла Уилер Уилкокс (1850–1919) — американская писательница, автор сентиментальных стихов и романов.

(обратно)

32

Байрон, Джордж Ноэл Гордон (1788–1824) — великий английский поэт.

(обратно)

33

Грили — Адольф Вашингтон Грили (1844–1911) — начальник американской полярной экспедиции (1881–1883 гг.).

(обратно)

34

Гюстав Доре (1832–1883) — замечательный французский художник.

(обратно)

35

Сидел ниже солонки. — В средневековой Англии на рыцарских пирах посередине стола ставилась солонка; хозяин замка и наиболее почетные гости сидели выше солонки, остальные ниже. Здесь сказано аллегорически.

(обратно)

36

Киплинг, Редьярд (1865–1936) — английский поэт и писатель, которого высоко ценил Дж. Лондон.

(обратно)

37

Вильгельм Завоеватель — герцог Нормандский, который в 1066 году нанес решительное поражение королю англосаксов Гарольду. После этого Вильгельм завершил завоевание Англии и положил начало англо-нормандскому государству.

(обратно)

38

Каноэ — лодка, сделанная из целого дерева. Сдвоенные каноэ (катамараны) — двухкорпусные туземные лодки, распространенные среди жителей юго-западной части Тихого океана.

(обратно)

39

Данте, Алигьери (1265–1321) — великий итальянский поэт. Имеется в виду его юношеская поэма «Новая жизнь», в которой Данте воспел свою любовь к Беатриче Портинари.

(обратно)

40

Сажень (морская или английская) равна 6 футам, или 1,83 метра. Сажень семифутовая (сухопутная) равна соответственно 7 футам, или 2,14 метра.

(обратно)

41

Фидий (V в. до н. э.) и Пракситель (IV в. до н. э.) — великие скульпторы Древней Греции, которым приписываются многие произведения античного искусства.

(обратно)

42

Гризли — исполинский серый медведь, обитающий в некоторых районах Северной Америки.

(обратно)

43

Диана — в римской мифологии богиня, покровительница охоты, воплощение девственной чистоты; культ Дианы связан также с культом луны. Иногда изображалась в виде девушки с луком и стрелами, окруженной гончими.

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений. Том 5. Консуэло. Жорж Санд
- Собрание сочинений. Том 5. Консуэло

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Жорж Санд. Собрание сочинений

Люди Бездны. Джек Лондон
- Люди Бездны

Жанр: Публицистика

Год издания: 2024

Серия: Азбука-классика

Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:

Берилловая диадема. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Берилловая диадема

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Хозяин Фолкэнбриджа. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Хозяин Фолкэнбриджа

Жанр: Приключения

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»