Джон Эрнст Стейнбек - Уши Джонни Медведя: рассказы
Название: | Уши Джонни Медведя: рассказы | |
Автор: | Джон Эрнст Стейнбек | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Уши Джонни Медведя: рассказы"
Что нужно Мэри, чтобы не чувствовать себя одинокой? Сад с бассейном, к которому могут прилетать напиться птицы. Однажды там появилась перепёлка, а за ней кошка.
В городском парке разъяренная толпа совершила самосуд над узником-негром.
Два коммуниста, организаторы нелегальной сходки, предупреждены о готовящемся на них налёте. Несмотря на то, что на собрание никто из рабочих не явился, подпольщики решают встретить противника лицом к лицу.
Читаем онлайн "Уши Джонни Медведя: рассказы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (22) »
— Нет, Мэри, мне больше нравится смотреть, как ты воплощаешь свои замыслы. Делай все по-своему.
Она любила его за это, и в конце концов сад был ее детищем. Она сама его выдумала, сама создавала его и так заботливо подбирала все краски. И действительно было бы нехорошо, если бы, например, Гарри захотел посадить цветы, которые не подходят по тону.
Наконец лужайка зазеленела, а под дубками в закопанных горшочках зацвели цинерарии. Маленькие деревца фуксии были доставлены и высажены так осторожно, что не завял ни один листочек.
Подушки на подоконнике были из яркой невыцветающей ткани, потому что солнце светило в окно добрую половину дня.
Мэри дождалась, когда все было закончено, все выполнено так, как она себе представляла, и однажды вечером взяла за руку Гарри, вернувшегося из своей конторы, и усадила на подоконнике.
— Вот видишь, — тихо сказала она. — Все получилось так, как я хотела.
— Красиво, — сказал Гарри. — Очень красиво.
— Мне даже грустно, что все кончилось. А вообще я рада. Мы ничего не будем менять в саду, правда, Гарри? Если куст погибнет, — мы посадим точно такой же и на прежнее место.
— Смешная маленькая сумасбродка, — улыбнулся он.
— Видишь ли, я думала об этом так долго, что это стало частью меня. Изменить что-либо — значит оторвать кусок моего сердца.
Он протянул руку, чтобы приласкать Мэри, но так и не дотронулся до нее.
— Я очень люблю тебя, — сказал он и, помолчав, добавил: — И боюсь.
Она улыбнулась.
— Ты? Боишься меня? Что же тебя пугает во мне?
— Ну, ты какая-то недотрога. В тебе есть что-то загадочное. Должно быть, я и сам не знаю, что именно. Ты вроде своего сада… неизменяемая. Да, именно такая. Я боюсь ходить по саду. Боюсь потревожить твои растения.
Мэри была довольна.
— Милый, — сказала она. — Ты позволил мне делать все, что я хочу. Благодаря тебе сад стал моим. Да, да, милый!
И она позволила ему поцеловать себя.
III
Он гордился ею, когда люди приходили к ним обедать. Она была так хороша, держалась так уверенно — словом, была безупречна. Ее вазы с цветами были изысканны, но она говорила о саде скромно, как бы стесняясь, почти так, как говорила бы о себе самой. Иногда она водила гостей в сад.— Не знаю, будет ли она счастливой, — говорила Мэри, показывая на фуксию, словно растение было человеком. — Ей пришлось давать усиленное питание, прежде чем она освоилась.
Она улыбалась своим мыслям.
Во время работы в саду она была восхитительна. На ней было яркое ситцевое платье, довольно длинное, но без рукавов. Она где-то раздобыла старомодную панамку. Руки ее были защищены плотными перчатками. Гарри любил наблюдать, как она расхаживает с мешочком и совком и сыплет удобрения под цветы. Ему нравилось выходить вместе с ней по ночам уничтожать слизней и улиток. Мэри держала фонарь, а действовал сам Гарри, он давил слизняков и улиток, превращая их в липкую, скользкую массу. Он знал, что ей, наверно, противно смотреть на это, но фонарь ни разу не дрогнул в ее руке. «Храбрая девочка, — думал он. — За этой хрупкой красотой скрывается выдержка. Она даже охоту на вредителей умеет превращать в увлекательное занятие».
— Вон большая, ползет и ползет, — говорила она. — Она хочет съесть этот большой цветок. Убей ее! Убей скорей!
После таких вылазок они возвращались в дом, весело хохоча.
Мэри беспокоилась о птицах.
— Они не слетают пить, — жаловалась она. — Их совсем мало. Хотела бы я знать, чего они боятся.
— Может быть, они еще просто не привыкли. Они будут прилетать позже. Наверно, где-нибудь бродит кошка.
В лицо ей бросилась краска. Она вздохнула и надула хорошенькие губки.
— Если это кошка, я положу в саду отравленную рыбу! — воскликнула она. — Я не дам кошке охотиться за моими птицами!
Гарри пришлось успокаивать ее.
— Знаешь, что я сделаю? Я куплю духовое ружье. И если кошка появится, мы можем подстрелить ее. Это не убьет кошку, но ей будет больно, и она больше не вернется сюда.
— Хорошо, — сказала она уже более спокойно. — Так будет лучше.
Сидеть по вечерам в столовой было очень приятно. Ровным пламенем горел камин. Если была луна, Мэри гасила свет, и они сидели, глядя в окно на залитый голубоватым, холодным светом сад и на тени от дубков.
Там царило спокойствие и постоянство. Но за садом начинались темные заросли.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (22) »
Книги схожие с «Уши Джонни Медведя: рассказы» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Собрание сочинений в 5 томах. Том 2. Остров сокровищ. Черная стрела. Рассказы и повести Жанр: Классическая проза Год издания: 1967 Серия: Библиотека «Огонек» |
Стивен Винсент Бене - Рассказы [компиляция] Жанр: Классическая проза Год издания: 2017 |
Ивлин Во - Мерзкая плоть. Возвращение в Брайдсхед. Незабвенная. Рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 1974 Серия: Мастера современной прозы |
Другие книги автора «Джон Стейнбек»:
Джон Эрнст Стейнбек - Виджилянт Жанр: Классическая проза Год издания: 1963 Серия: Уши Джонни Медведя |
Джон Эрнст Стейнбек - Райские пастбища Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Джон Эрнст Стейнбек - Русский дневник Жанр: Путешествия и география Год издания: 1990 |