Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Французская новелла XX века. 1940–1970

Морис Дрюон , Пьер Гамарра , Анри Труайя , Марсель Эме , Пьер Буль , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Луи Арагон , Эрве Базен , Андре Дотель , Роже Гренье , Альбер Камю , Бернар Клавель , Эльза Триоле , Андрэ Вюрмсер , Пьер Куртад , Андре Моруа , Жан-Пьер Шаброль , Ален Роб-Грийе , Мадлен Риффо , Жорж Жан Арно , Мишель Бютор , Эмманюэль Роблес , Жильбер Сесброн , Франсуа Нурисье , Даниель Буланже , Роже Кайуа , Леон Муссинак , Гастон Монмуссо , Морис Женевуа , Габриель Шевалье , Жан Фревиль , Ив Фарж , Жорж Коньо , Роже Ваиян , Жорж-Эмманюэль Клансье , Пьер Гаскар , Борис Вьян , Андре Стиль , Роже Бордье , Ален Прево - Французская новелла XX века. 1940–1970

Французская новелла XX века. 1940–1970
Книга - Французская новелла XX века. 1940–1970.  Морис Дрюон , Пьер Гамарра , Анри Труайя , Марсель Эме , Пьер Буль , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Луи Арагон , Эрве Базен , Андре Дотель , Роже Гренье , Альбер Камю , Бернар Клавель , Эльза Триоле , Андрэ Вюрмсер , Пьер Куртад , Андре Моруа , Жан-Пьер Шаброль , Ален Роб-Грийе , Мадлен Риффо , Жорж Жан Арно , Мишель Бютор , Эмманюэль Роблес , Жильбер Сесброн , Франсуа Нурисье , Даниель Буланже , Роже Кайуа , Леон Муссинак , Гастон Монмуссо , Морис Женевуа , Габриель Шевалье , Жан Фревиль , Ив Фарж , Жорж Коньо , Роже Ваиян , Жорж-Эмманюэль Клансье , Пьер Гаскар , Борис Вьян , Андре Стиль , Роже Бордье , Ален Прево  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Французская новелла XX века. 1940–1970
Морис Дрюон , Пьер Гамарра , Анри Труайя , Марсель Эме , Пьер Буль , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Луи Арагон , Эрве Базен , Андре Дотель , Роже Гренье , Альбер Камю , Бернар Клавель , Эльза Триоле , Андрэ Вюрмсер , Пьер Куртад , Андре Моруа , Жан-Пьер Шаброль , Ален Роб-Грийе , Мадлен Риффо , Жорж Жан Арно , Мишель Бютор , Эмманюэль Роблес , Жильбер Сесброн , Франсуа Нурисье , Даниель Буланже , Роже Кайуа , Леон Муссинак , Гастон Монмуссо , Морис Женевуа , Габриель Шевалье , Жан Фревиль , Ив Фарж , Жорж Коньо , Роже Ваиян , Жорж-Эмманюэль Клансье , Пьер Гаскар , Борис Вьян , Андре Стиль , Роже Бордье , Ален Прево

Жанр:

Классическая проза, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология классической прозы #1976

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Французская новелла XX века. 1940–1970"

В книгу включены лучшие новеллы и рассказы прогрессивных французских писателей за период 1940–1973 годов. Среди авторов сборника — Эльза Триоле, Луи Арагон, Пьер Куртад, Пьер Гамарра, Эрве Базен, Морис Дрюон и др.


Читаем онлайн "Французская новелла XX века. 1940–1970" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

ФРАНЦУЗСКАЯ НОВЕЛЛА XX ВЕКА 1940–1970 Переводы с французского

ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ

В эту книгу вошли новеллы и рассказы французских писателей, созданные в бурное тридцатилетие между 1940 и 1970 годами.

В период второй мировой войны новелла, по необходимости, потеснила роман. Грозные события истории потребовали от художников слова мгновенного отклика, быстроты эмоциональной реакции. При пушечных залпах музы не замолчали — они вступили в сраженье. Капитуляция буржуазного государства не могла стать капитуляцией народа. Только на два месяца прервался выход газеты «Юманите», запрещенной еще в канун «странной войны». Возникли конспиративные издательства — «Эдисьон де минюи», «Библиотэк франсэз»; в тщательно оберегаемых от постороннего взгляда квартирах сходили с ротапринта серые, малого формата листы с гордо звучавшими названиями: «Пансэ либр» («Свободная мысль»), «Ар франсэ» («Французское искусство»), «Кайе де либерасьон» («Тетради освобождения»), «Орор» («Заря»), «Леттр франсэз» («Французская литература»), «Резистанс» («Сопротивление»)… Роман скажет об этой героической эпохе позднее («Коммунисты» Луи Арагона, «Странная игра» Роже Вайяна, «Смерть — мое ремесло» Робера Мерля, «Мы вернемся за подснежниками» Жана Лаффита, «Там, где трава не растет» Жоржа Маньяна, «Година смерти» Пьера Гаскара и др.). Но к читателям уже тогда спешили стихи, очерки, рассказы, рожденные горечью поражения, звавшие к борьбе, исполненные надежды на грядущую свободу. Тайно распространялись неумело сброшюрованные книжицы — «Мученики» и «Паноптикум» Арагона, «Черная тетрадь» Мориака и первые антологии — «Честь поэтов», «Запрещенные хроники». В подпольной прессе появились «Грешник 1943» и «Хорошие соседи» Арагона; издательством «Эдисьон де минюи» были выпущены повести Эльзы Триоле («Авиньонские любовники»), Веркора («Молчание моря»), Клода Авлина («Мертвое время»). Сопротивление разрасталось, набирало силы, — особенно после победы Советской Армии под Сталинградом, ознаменовавшей «самый великий перелом, который когда-либо знала история войн» (Ж.-Б. Блок). Национальный фронт борьбы за независимость имел множество секций, в том числе и секции творческой интеллигенции — художников, кинематографистов, архитекторов, писателей. В июне 1943 года в Лионе под председательством Жоржа Дюамеля собрался Конгресс писателей Южной зоны Франции.

Широк был фронт французской интеллигенции, вступившей в духовное единоборство с фашизмом: Поль Элюар и Луи Арагон, Роже Мартен дю Гар и Франсуа Мориак, Леон Муссинак и Жан Кассу, Шарль Вильдрак и Габриель Шевалье, Альбер Камю и Жан-Поль Сартр, Пьер де Лескюр и Жан Тардье, Поль Валери и Раймон Кено, Жорж Дюамель и Александр Арну… Имена всех этих мастеров слова стоят под историческим «Манифестом французских писателей» от 9 сентября 1944 года. В нем утверждалось единство художников всех поколений и разных школ перед лицом «смертельной опасности, которая угрожает родине и цивилизации». Многие из писателей ушли в маки, взяли в руки винтовку: Ив Фарж, Андре Мальро, Жан Прево, Рене Шар. Не дожили до освобождения Жак Декур, Жан Прево, Антуан де Сент-Экзюпери, Пьер Юник, Робер Деснос, Андре Шенневьер. Но созданные ими произведения, организованные ими подпольные издания продолжали борьбу.

В книгу, которую держит в руках читатель, вошел ряд рассказов, написанных в годы фашистской оккупации. Память о Сопротивлении, о пути Франции преданной к Франции, взявшейся за оружие, живет и во многих новеллах последующих лет. Внутреннюю потребность, рождавшую такие произведения, передал Пьер Сегерс, неутомимый историк литературы Сопротивления: писать надо для тех, говорил он, «кто ничего не знает или хочет все забыть. И если меня спросят, зачем ворошить пепел, я отвечу: для меня, как и для многих других, пепел этот еще не остыл, это пепел моих погибших друзей, моих близких… Завтра в опасности могут оказаться ваш отец, ваша жена, ваш сын. Кому же, как не вам, думать об этом?».

Самая лаконичная из «военных» новелл — «Граната» Мадлен Риффо. Гаврош 1832 года был отчаянно смел: он собирал патроны и задорно напевал под носом у монархистов, уверенный, что смерть его не коснется. На долю Гавроша 1944 года выпало большее: ему пришлось добровольно прижать смерть-гранату к своей груди, чтобы спасти товарищей. Напряженным лаконизмом новелла Мадлен Риффо напомнит строки --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.