Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8


Нобелевская речь Гюнтера Грасса "Продолжение следует..." - это не только чествование его литературных достижений, но и глубокая медитация на тему ответственности писателя в современном мире. Насильно призванный служить нацистскому режиму во время Второй мировой войны, Грасс на всю жизнь остался глубоко отмечен опытом войны. В своей речи он красноречиво рисует мрачные картины насилия и разрушения, подчеркивая ужасные последствия безрассудного идеологического рвения. Однако речь...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ящик Пандоры. Александр Степанович Ольбик
- Ящик Пандоры

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Современная классика российской прозы

Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8
Книга - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8.  Джон Голсуорси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8
Джон Голсуорси

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Библиотека «Огонек», Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах #8

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8"

В восьмой том вошли романы «Фриленды» и «Сильнее смерти».

«Фриленды» — один из самых жестоких, ироничных и сильных романов великого Голсуорси. Книга о большой любви — и страшном скандале, всколыхнувшем всю викторианскую Англию. Умирает жена богатого помещика — и ее место в доме и постели хозяина незамедлительно занимает ее младшая сестра. Любовница воспитывает детей аристократа — и живет с ним «во грехе», отказываясь вступить в законный брак! Скандал прокатывается по всему светскому обществу — и катастрофа кажется неотвратимой и неминуемой...

Вместе с героями романа «Сильнее смерти» Голсуорси уходит в сферу ничем не стесненных чувств. Любовь рисуется как всепоглощающая сила, перед которой человек бессилен.

Читаем онлайн "Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

широкоплечий, представительный — и позвонил.


Глава II



— Так что же происходит у Тода?

Феликс чуть-чуть подвинулся на стуле, с любопытством глядя на Стенли, который приготовился взять слово.

— Дело, конечно, в его жене. Все было ничего, пока она только пописывала, разглагольствовала и занималась этим своим Земледельческим Обществом или как его там называли — на днях оно испустило дух, — но теперь она и эти двое ребят впутались в наши местные свары, и я считаю, что с Тодом надо поговорить!

— Муж не может заставить жену отказаться от ее убеждений, — заметил Феликс.

— Убеждений?! — воскликнул Джон.

— Кэрстин — женщина с сильным характером, революционерка по натуре. Разве можно ожидать, что она будет поступать так, как поступали бы вы?

После этих слов Феликса воцарилось молчание. Потом Стенли проворчал:

— Бедняга Тод!

Феликс вздохнул, на миг погрузившись в воспоминания о своей последней встрече с младшим братом. Это было четыре года назад летним вечером. Тод стоял между своими детьми Диреком и Шейлой в дверях белого дома с черными балками, увитого плющом; его загорелое лицо и синие глаза дышали удивительным покоем.

— Какой же он «бедняга»? — спросил Феликс. — Тод гораздо счастливее нас с вами. Вы только на него посмотрите.

— Эх! — вдруг вздохнул Стенли. — Помните его на похоронах отца, как он стоял без шляпы и словно витал в облаках? Красивый малый наш Тод! Жаль, что он такое дитя природы.

Феликс негромко заметил:

— Если бы ты предложил ему стать твоим компаньоном, Стенли, из него вышел бы толк.

— Тод и завод сельскохозяйственных машин? Ого!

Феликс улыбнулся. При виде этой улыбки Стенли покраснел, а Джон снова набил трубку. Обидно, если твой брат больший насмешник, чем ты сам.

— А сколько лет его детям? — резко осведомился Джон.

— Шейле — двадцать, Диреку — девятнадцать.

— По-моему, мальчик учится в сельскохозяйственном институте?

— Уже кончил.

— А какой он?

— Черноволосый, горячий паренек. Ничуть не похож на Тода.

Джон проворчал.

— Это все ее кельтская кровь. Ее отец — старый полковник Морей — был такой же; настоящий шотландский горец. А в чем там у них дело?

Ему ответил Стенли:

— С этой пропагандой еще можно мириться, пока она не затрагивает соседей; тогда ее следует прекратить. Вы ведь знаете Маллорингов, они владеют всей землей по соседству с Тодом. Ну вот, наши напали на Маллорингов за какую-то якобы несправедливость к их арендаторам, что-то касающееся их нравственности. Подробностей я не знаю. Какому-то человеку отказали в аренде из-за сестры его покойной жены, а девушка с другой фермы что-то натворила. Словом, обычные деревенские происшествия. Надо объяснить Тоду, что его семья не должна ссориться со своими ближайшими соседями. Мы хорошо знакомы с Маллорингами, до них от нашего Бекета всего семь миль. Так не поступают; рано или поздно жизнь превращается в ад. А тут атмосфера и так накалена всей этой пропагандой по поводу арендаторов-батраков, «земельного вопроса» и всего прочего, достаточно искры, чтобы начались настоящие беспорядки.

И, кончив эту речь, Стенли засунул руки поглубже в карманы и забренчал лежавшей там) мелочью. Джон коротко оказал:

— Феликс, тебе надо бы съездить туда.

Феликс откинулся на спинку стула и смотрел куда-то в сторону.

— Как странно, — сказал он, — что, имея такого на редкость своеобразного брата, как Тод, мы видимся с ним раз в кои веки.

— Именно потому, что уж очень он своеобразен… Феликс встал и без улыбки протянул руку Стенли.

— А ведь ты прав. — Обернувшись к Джону, он добавил: — Хорошо, поеду и расскажу вам, что там творится.

Когда он ушел, старшие братья помолчали, а потом Стенли сказал:

— Наш Феликс мне немножко действует на нервы! Газеты курят ему такой фимиам, что у него совсем голова закружилась!

Джон ничего на это не возразил: как-то нехорошо возмущаться тем, что газеты хвалят твоего собственного брата. Но если бы тот сделал что-нибудь путное — открыл бы истоки Черной реки, завоевал Базутоленд, нашел средство против редкой болезни или стал епископом, — он бы первый с восторгом поздравил его; однако не может же он восторгаться тем, что делает Феликс, этими его романчиками, критическими статьями, едкими, разрушительными сочинениями, якобы открывающими ему, Джону Фриленду, то, чего он не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 8» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть Лигуна. Джек Лондон
- Смерть Лигуна

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1961

Серия: Библиотека «Огонек»

Правый глаз коменданта. Фрэнсис Брет Гарт
- Правый глаз коменданта

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:

Берилловая диадема. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Берилловая диадема

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Ночь в Уингдэме. Фрэнсис Брет Гарт
- Ночь в Уингдэме

Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Следы костров. Людмила Константиновна Татьяничева
- Следы костров

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Библиотека «Огонек»