Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Человек на дороге


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2405, книга: Ужас странствий
автор: Максим Бойко

"Ужас странствий" Максима Бойко - это захватывающий киберпанк-триллер с элементами ЛитРПГ, который погружает читателя в мрачный и безжалостный мир виртуальной реальности. Повествование следует за Кайлом, бета-тестером VR-игры "Другие миры". Когда в игре происходит сбой, игроки сталкиваются с ужасными монстрами, жаждущими их крови. Выжить в этом ада может только тот, кто готов пойти на все. Персонажи Бойко живые и запоминающиеся. Кайл - сложный и противоречивый герой,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Альберт Мальц - Человек на дороге

Человек на дороге
Книга - Человек на дороге.  Альберт Мальц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Человек на дороге
Альберт Мальц

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Военное издательство Министерства вооруженніх сил Союза ССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Человек на дороге"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Человек на дороге". [Страница - 2]

стр.
растягивая слова, как это свойственно южанам. В городах Западной Виргинии редко слышишь такую речь. Я решил, что он, должно быть, уроженец горных районов. Я оглядел его костюм – старое кепи, новая синяя рубашка и темные брюки, – все это насквозь мокрое от дождя. Костюм тоже сам по себе мало о чём говорил.

Я, вероятно, углубился в свои мысли, потому что он опять попросил подвезти его. – Я иду в Уэстон, – сказал он. – Вы туда держите?

Я взглянул ему в глаза. Пелена исчезла, и сейчас это были самые обыкновенные глаза – карие и влажные.

Я не знал, что ответить. Мне не хотелось сажать его в машину: этот случай очень неприятно подействовал на меня, и я думал только о том, как бы поскорее уехать из тоннеля, да и от него тоже. Но взгляд у этого человека был терпеливый, почти робкий. Капли дождя стекали по его лицу, он обратился ко мне с просьбой и сосредоточенно ждал моего ответа. У меня язык не повернулся сказать – нет. Кроме того, он возбудил мое любопытство. – Залезайте, – ответил я.

Он сел рядом со мной, положив на колени сверток в коричневой бумаге. Мы выехали из тоннеля.

От Гоули до Уэстона около ста миль по трудной горной дороге – пятимильный подъем на вершину горы, потом пять миль спуска и снова подъем. Дорога извивается, точно змея, и большей частью проходит в таких местах, где с одной стороны утес, а с другой ущелье в тысячу футов глубины, а то и больше. Из-за дождя и камней, сыпавшихся с утесов и загромождавших дорогу, ехать пришлось медленно. Но за эти четыре часа, которые мы провели в дороге, мой спутник сказал слов пять-шесть, если не меньше.

Я несколько раз пытался втянуть его в разговор. Дело в том, что ему не хотелось говорить, вернее, он просто не слышал меня – точно, ответив на мой вопрос, он опять уходил в свой глубокий тайник. Он был похож на человека, у которого все ощущения притуплены морфием. Мои слова, грохот старой машины, непрестанный шум дождя, – все это доносилось до него, как легкое жужжанье, как ничего не значащий голос внешнего мира, не властный пробиться сквозь раковину, в которой жил этот человек.

Как только мы двинулись, я спросил, сколько времени он пробыл в тоннеле.

– Не знаю, – ответил он. – Кажется, долго.

– Чего же вы стояли – прятались от дождя?

Он молчал. Я повторил свой вопрос, на этот раз громче. Он повернул ко мне голову. – Виноват, вы что-то сказали?

– Да, – ответил я. – Вы знаете, я ведь чуть было не задавил вас в тоннеле.

– Не-ет, – он произнес это слово протяжно, как и подобает уроженцам горных районов.

– Я вас окликнул – вы слышали?

– Не-ет. – Он помолчал. – Я, наверное, задумался.

– Наверно, – сказал я самому себе. – А вы что, плохо слышите?

– Не-ет, – ответил он и отвернулся, глядя прямо перед собой на дорогу.

Я решил продолжать свои расспросы. Мне не хотелось, чтобы он опять ушел в себя. Я хотел, чтобы он разговорился.

– Работу ищете?

– Да.

Он отвечал с видимым усилием. Дело не в том, что ему трудно было говорить, – мешало что-то другое – мешали мысли, отсутствие воли. Он будто не мог связать два мира – свой и мой. Но, отвечая мне, он говорил прямо и толково. Я терялся в догадках. Когда он сел в машину, мне было не по себе. Но теперь любопытство мое разгорелось, и я жалел этого человека.

– А специальность какая-нибудь у вас есть? – Я обрадовался, что можно заговорить на эту тему. Человек сразу становится понятнее, когда узнаешь его ремесло, да и разговор идет легче.

– Я больше на рудниках работал, – сказал он.

«Ну вот, – подумал я, – кое-каких успехов добился».

Но как раз в эту минуту дорога пошла немощеная, колеса увязали в густой грязи, сбиваясь с колеи. Мне пришлось замолчать и устремить все внимание на машину. А когда мы выехали на мощеную дорогу, он снова ушел в себя.

Я опять попробовал втянуть его в разговор. Бесполезно. Он даже не слышал меня. Наконец мне стало стыдно. Этот человек просил только об одном: оставить его в покое. Я понял, что нарушать такое уединение не следует.

Часа четыре мы ехали молча. Для меня эти часы были почти невыносимы. Мне никогда еще не приходилось наблюдать такого оцепенения. Он сидел прямо, устремив глаза на дорогу, а перед его мысленным взором была пустота. Он не замечал меня, не замечал, верно, что сам сидит в машине, он не чувствовал, как его поливает дождем, хлеставшим в кабину. Он сидел, точно каменная глыба, и я только по дыханию догадывался, что мой спутник жив. Дыхание у него было тяжелое.

За всю --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.