Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранное. Компиляция. Книги 1-14


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2443, книга: Полный попаданец
автор: © Fdn

© Fdn Попаданцы «Полный попаданец» — это захватывающий роман о Иване, обычном парне из нашего времени, который оказывается втянут в невероятную авантюру. В результате древнего ритуала Иван переносится в другой мир, полный опасностей и приключений. Иван — главный герой, симпатичный и смекалистый парень, который быстро адаптируется к новому миру. Он обладает умом и сообразительностью, которые помогают ему выжить в суровых условиях. Второстепенные персонажи также прописаны живо и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

И короли бессильны.... Николай Петрович Туканов
- И короли бессильны...

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Детективное агентство «Урр-Бах и Кархи»

Чингиз Торекулович Айтматов - Избранное. Компиляция. Книги 1-14

Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Книга - Избранное. Компиляция. Книги 1-14.  Чингиз Торекулович Айтматов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Чингиз Торекулович Айтматов

Жанр:

Классическая проза, Современная проза, Фантастика: прочее, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Избранное

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-14"

В 1980 Айтматов публикует свой первый роман "И дольше века длится день (впоследствии название романа меняется на "Буранный полустанок"). Книга получает огромный общественный резонанс, многие считают ее скандальной и даже «клеветнической». «Полемических составляющих» в романе для тех времен оказалось небывало много: упоминания о предвоенных репрессиях, попытки осмысления мира с т.зр. национальной киргизской мифологии, фантастические и религиозные мотивы - в романе присутствуют образы Иисуса Христа и Понтия Пилата. Критики отмечали, что второй роман Айтматова - "Плаха", вышедший в 1986 году, во многом повторял мотивы, возникшие в «Буранном полустанке». По произведениям Айтматова снято множество художественных фильмов, сам писатель неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора. В 1960–1980-е годы Айтматов работал депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии «Нового мира» и «Литературной газеты», был членом Президентского совета СССР, секретариата Союза писателей и Союза кинематографистов. В те же годы Чингиз Айтматов входит в состав руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, а в 1988–1990 годах работает главным редактором журнала «Иностранная литература». В 1990–1994 работает послом Киргизии в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. На последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии. Характерно, что соискательный комитет был создан по инициативе правительства Турции, где Айтматова считают крупнейшим Тюркоязычным писателем современности. Умер Чингиз Айтматов 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека. Последнее произведение писателя – «Богоматерь в снегах» – не было закончено и опубликовано.

Содержание:

1. Айтматов Ч: Плаха

2. Айтматов Ч:Тавро Кассандры

3. Айтматов Ч: Белое облако Чингисхана

4.Айтматов Ч: Белый пароход

5. Айтматов Ч: Джамиля

6. Айтматов Ч: И дольше века длится день…

7. Айтматов Ч: Лицом к лицу

8. Айтматов Ч: Материнское поле

9. Айтматов Ч: Первый учитель

10. Айтматов Ч: Ранние журавли

11. Айтматов Ч:Тополек мой в красной косынке

12. Айтматов Ч: Верблюжий глаз

13. Айтматов Ч: Пегий пес, бегущий краем моря

14. Айтматов Ч: Рассказы



                                                              

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-14" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

вместе с ней, успевали перекусить горло, пустить кровь и снова кинуться в погоню; но сайгаки каким-то образом часто распознавали, где ждут их волчьи засады, и успевали пронестись стороной, а облава с нового круга возобновлялась с еще большей яростью и скоростью, и все они, гонимые и преследующие, – одно звено жестокого бытия – выкладывались в беге, как в предсмертной агонии, сжигая свою кровь, чтобы жить и чтобы выжить, и разве что только сам бог мог остановить и тех и других, гонимых и гонителей, ибо речь шла о жизни и смерти жаждущих здравствовать тварей, ибо те волки, что не выдерживали такого бешеного темпа, те, что не родились состязаться в борьбе за существование – в беге-борьбе, – те волки валились с ног и оставались издыхать в пыли, поднятой удаляющейся, как буря, погоней, а если и оставались в живых, уходили прочь в другие края, где промышляли разбоем в безобидных овечьих отарах, которые даже не пытались спасаться бегством, правда, там была своя опасность, самая страшная из всех возможных опасностей, – там, при стадах, находились люди, боги овец и они же овечьи рабы, те, кто сами живут, но не дают выживать другим, особенно тем, кто не зависит от них, а волен быть свободным…

Люди, люди – человекобоги! Люди тоже охотились на сайгаков Моюнкумской саванны. Прежде они появлялись на лошадях, одетые в шкуры, вооруженные стрелами, потом появлялись с бабахающими ружьями, гикая, скакали туда-сюда, а сайгаки кидались гурьбой в одну, в другую сторону – поди разыщи их в саксаульных урочищах, но пришло время, и человекобоги стали устраивать облавы на машинах, беря на измор, точь-в-точь как волки, и валили сайгаков, расстреливая их с ходу, а потом человокобоги стали прилетать на вертолетах и, высмотрев вначале с воздуха сайгачьи стада в степи, шли на окружение животных в указанных координатах, а наземные снайперы мчались при этом по равнинам со скоростью до ста и более километров, чтобы сайгаки не успели скрыться, а вертолеты корректировали сверху цель и движение. Машины, вертолеты, скорострельные винтовки – и опрокинулась жизнь в Моюнкумской саванне вверх дном…

Синеглазая волчица Акбара была еще полуяркой, а ее будущий волк-супруг Ташчайнар был чуть постарше ее, когда пришел им срок привыкать к большим загонным облавам. Поначалу они не поспевали за погоней, терзали сваленных антилоп, убивали недобитых, а со временем произошли в силе и выносливости многих бывалых волков, а особенно стареющих. И если бы все шло как положено природой, быть бы им вскоре предводителями стай. Но все обернулось иначе…

Год на год не приходится, и весной того года в сайгачьих стадах был особо богатый приплод – многие матки приносили двойню, поскольку прошлой осенью во время гона сухой травостой зазеленел раза два наново после нескольких обильных дождей при теплой погоде. Корма было много – отсюда и рождаемость. На время окота сайгаки уходили еще ранней весной в бесснежные большие пески, что в самой глубине Моюнкумов, – туда волкам добраться нелегко, да и погоня по барханам за сайгаками – безнадежное дело. По пескам антилоп никак не догнать. Зато волчьи стаи с лихвой получали свое осенью и в зимнее время, когда сезонное кочевье животных выбрасывало бессчетное сайгачье поголовье на полупустынные и степные просторы. Вот тогда волкам сам бог велел добывать свою долю. А летом, особенно по великой жаре, волки предпочитали не трогать сайгаков, благо другой, более доступной добычи было достаточно – сурки во множестве сновали по всей степи, наверстывая упущенное в зимнюю спячку, им надо было за лето успеть все, что успевали другие животные и звери за год жизни. Вот и суетилось вокруг сурочье племя, презрев опасность. Чем не промысел – поскольку всему ведь свой час, а зимой сурков не добудешь – их нет. И еще разные зверушки да птицы, особенно куропатки, шли в прикорм волкам в летние месяцы, но главная добыча – великая охота на сайгаков – приходилась на осень и с осени тянулась до самого конца зимы. Опять же всему свое время. И в том была своя, от природы данная целесообразность оборота жизни в саванне. Лишь стихийные бедствия да человек могли нарушить этот изначальный ход вещей в Моюнкумах…

II

К рассвету воздух над саванной несколько поостыл, и только тогда полегчало – дышать живым тварям стало свободней, и наступил час самой отрадной норы между зарождающимся днем, обремененным грядущим зноем, нещадно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Книги 1-14» по жанру, серии, автору или названию: