Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Морской волк. Сборник произведений


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2110, книга: Константин Случевский
автор: Сергей Маковский

Книга "Константин Случевский" Сергея Маковского - это обстоятельный и проницательный взгляд на жизнь и творчество выдающегося русского поэта и мыслителя XIX века. Написанная с глубоким пониманием и искренним восхищением, книга предлагает всесторонний портрет Случевского как человека и художника. Маковский начинает с биографии Случевского, освещая его детство, образование и военную карьеру. Он мастерски изображает сложный и противоречивый характер поэта, в котором сочетались...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джек Лондон - Морской волк. Сборник произведений

Морской волк. Сборник произведений
Книга - Морской волк. Сборник произведений.  Джек Лондон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Морской волк. Сборник произведений
Джек Лондон

Жанр:

Классическая проза, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Библиотека приключений продолжается…

Издательство:

Диамант

Год издания:

ISBN:

5-7356-0013-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Морской волк. Сборник произведений"

Сборник содержит остросюжетные приключенческие произведения одного из самых популярных зарубежных писателей в нашей стране - Джека Лондона (1876 - 1916). Роман «Морской волк» (1904), повесть «Путешествие на «Ослепительном» (1902) и «Рассказы рыбачьего патруля» (1905) объединены общей тематикой - романтикой морской жизни, опасными приключениями, отважными и смелыми героями.

Художник О. Яруничев.



Читаем онлайн "Морской волк. Сборник произведений" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

светил. Когда в своем качании я снова достиг вершины амплитуды и уже готов был пуститься в обратный путь, где-то ударил и загудел громадный гонг. Неисчислимо долго, целые столетия, безмятежно канувшие в вечность, наслаждался я своим исполинским полетом.

Но сон мой начал меняться, а я уже понимал, что это сон. Амплитуда моего полета становилась все короче и короче. Меня начало бросать из стороны в сторону с раздражающей быстротой. Я едва успевал перевести дух: с такой стремительностью мчался я в небесном пространстве. Гонг грохотал все чаще и яростнее. Я ждал каждого его удара с невыразимым ужасом. Потом мне показалось, что меня тащат по хрустящему, белому, раскаленному солнцем песку. Это причиняло мне невыносимые муки. Мою кожу опалял огонь. Гонг гудел, как похоронный колокол. Сверкающие точки мчались мимо нескончаемым потоком, словно вся звездная система проваливалась в пустоту. Я вздохнул, с трудом перевел дыхание и открыл глаза. Два человека, стоя на коленях, хлопотали надо мной. То, что качало меня в мощном ритме и несло куда-то, оказалось качкой судна на волнах океана, а вместо ужасного гонга я увидел висевшую на стене сковороду, которая бренчала и дребезжала при каждом наклоне судна. Хрустящий, опалявший меня огнем песок превратился в жесткие ладони какого-то человека, растиравшего мою обнаженную грудь. Я застонал от боли, приподнял голову и посмотрел на свое красное, воспаленное тело, покрытое капельками крови, проступившими сквозь расцарапанную кожу.

- Хватит, Ионсон, - сказал второй. - Не видишь, что ли, совсем содрал с джентльмена кожу!

Тот, кого назвали Ионсоном, - человек могучего скандинавского типа, - перестал растирать меня и неуклюже поднялся на ноги. У второго - судя по выговору, типичного кокни[1] - были мелкие, почти женственные черты лица; внешность его позволяла предположить, что он с молоком матери впитал в себя перезвон лондонских церковных колоколов. Грязный полотняный колпак на голове и грубый засаленный передник на узких бедрах изобличали в нем кока того чрезвычайно грязного камбуза, в котором я находился.

- Ну, как вы себя чувствуете, сэр? - спросил он с угодливой улыбкой, которая является наследием многих поколений, привыкших получать на чай.

Вместо ответа я с усилием приподнялся и сел, а затем с помощью Ионсона встал на ноги. Дребезжание сковороды ужасно действовало мне на нервы Я не мог собраться с мыслями. Ухватившись, чтобы не упасть, за деревянную переборку, оказавшуюся настолько сальной и грязной, что я невольно стиснул зубы от отвращения, я потянулся к несносной посудине, висевшей над топившейся плитой, снял ее с гвоздя и швырнул в ящик с углем.

Кок ухмыльнулся при таком проявлении нервозности. Он сунул мне в руку дымящуюся кружку с какой-то бурдой и сказал:

- Хлебните-ка, это пойдет вам на пользу!

В кружке было отвратительное пойло - корабельный кофе, - но оно все же согрело и оживило меня. Прихлебывая этот напиток, я рассматривал свою разодранную, окровавленную грудь, а затем обратился к скандинаву.

- Благодарю вас, мистер Ионсон, - сказал я. - Но не кажется ли вам, что вы применили ко мне слишком уж героические меры?

Не знаю, почувствовал ли он упрек в моих словах, но, во всяком случае, взгляд, который я бросил на свою грудь, был достаточно выразителен. В ответ он молча показал мне свою ладонь. Это была необыкновенно мозолистая ладонь. Я провел пальцами по ее роговым затвердениям, и у меня заныли зубы от неприятного ощущения шероховатой поверхности.

- Меня зовут Джонсон, а не Ионсон, - сказал он на правильном английском языке, медленно, но почти без акцента.

В его бледно-голубых глазах я прочел кроткий протест; вместе с тем в них была какая-то застенчивая прямота и мужественность, которые сразу расположили меня к нему.

- Благодарю вас, мистер Джонсон, - поспешил я исправить свою ошибку и протянул ему руку.

Он медлил, смущенно и неуклюже переминаясь с ноги на ногу; потом решительно схватил мою руку и с чувством пожал ее.

- Не найдется ли у вас чего-нибудь, чтобы я мог переодеться? - спросил я кока, оглядывая свою мокрую одежду.

- Найдем, сэр! - живо отозвался тот. - Если вы не побрезгуете надеть мои вещи, я сбегаю вниз и притащу.

Он вышел, вернее выскользнул, из дверей с проворством, в котором мне почудилось что-то кошачье или даже змеиное. Эта его способность скользить ужом была, как я убедился впоследствии, весьма для --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Морской волк. Сборник произведений» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник рассказов, эссе. Джордж Оруэлл
- Сборник рассказов, эссе

Жанр: Публицистика

Серия: Джордж Оруэлл. Сборники

Другие книги из серии «Библиотека приключений продолжается…»:

Изгнание владыки. Григорий Борисович Адамов
- Изгнание владыки

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Библиотека приключений продолжается…

Сафари. Артур Гайе
- Сафари

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1995

Серия: Библиотека приключений продолжается…

На берегах Гудзона. Избранные романы. Лоуренс Десбери
- На берегах Гудзона. Избранные романы

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 1995

Серия: Библиотека приключений продолжается…

Мститель. Эдгар Ричард Горацио Уоллес
- Мститель

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1996

Серия: Библиотека приключений продолжается…