Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранные произведения. II том


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2885, книга: Исчезновение
автор: Лев Романович Шейнин

"Исчезновение" — захватывающий детективный роман выдающегося польского писателя Льва Шейнина, который погружает читателей в сложный лабиринт интриг и смертельных секретов. В центре романа — исчезновение профессора университета Кшиштофа Хелмицкого. Его жена сообщает в полицию, что он внезапно пропал, оставив дома жену и маленького ребенка. Начинается расследование, которое оборачивается смертельно опасной головоломкой. Шейнин мастерски ведет читателей по следам расследования,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Провидица. Александра Лисина
- Провидица

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2018

Серия: Волшебная академия

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Защитная книга водителя. Андрей Барбакадзе
- Защитная книга водителя

Жанр: Справочная литература: прочее

Год издания: 2016

Серия: Справочник для населения

Роберт Льюис Стивенсон - Избранные произведения. II том

Избранные произведения. II том
Книга - Избранные произведения. II том.  Роберт Льюис Стивенсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные произведения. II том
Роберт Льюис Стивенсон

Жанр:

Классическая проза, Приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Моя большая книга, Компиляция

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные произведения. II том"

Роберт Луис Стивенсон (1850–1894) — английский писатель и поэт шотландского происхождения. Автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Содержание:

Клуб самоубийц (цикл)

Дом на дюнах

Веселые Молодцы

Клад под развалинами Франшарского монастыря

Олалла

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

Брег Фалеза

Рассказы (сборник)

Басни (сборник)

Стихи (сборник)

Баллады (сборник)

V-2.0 Вычитка: MBK


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе

Читаем онлайн "Избранные произведения. II том" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

молодой человек, — и я с вашего разрешения вас на время покину.

— Вы очень любезны, — сказал полковник.

— Для чего вам понадобилось это совещание, Джеральдин? — спросил принц Флоризель, как только они остались вдвоем. — Вы, я вижу, несколько взволнованы, между тем как я совершенно спокойно решил довести всю эту историю до конца.

— Ваше высочество, — сказал полковник, побледнев. — Позвольте вам напомнить, что ваша жизнь не только дорога вашим близким, но и необходима для блага отечества. Вы слышали, как выразился наш безумец: «если и не нынешней ночью». А что, как именно этой ночью с особой вашего высочества приключится какое-нибудь непоправимое несчастье? Попытайтесь, молю вас, представить себе мое отчаяние, а также скорбь вашего великого народа.

— Полковник Джеральдин, я намерен довести эту историю до конца, — повторил принц голосом, не допускающим возражений. — Будьте добры помнить и уважать свое слово джентльмена. Ни при каких обстоятельствах, без особого моего на то разрешения, вы не должны открыть инкогнито, под которым мне угодно выступать. Таков был мой приказ, и я его вам сейчас напоминаю. А теперь, — прибавил он, — позвольте мне просить вас позвать официанта.

Полковник Джеральдин почтительно поклонился. Но когда в комнату вошли официант и молодой человек, угостивший их пирожными, лицо его было бледно, как полотно. Принц сохранял всю свою невозмутимость и с большим юмором и живостью принялся рассказывать молодому самоубийце последний фарс, виденный им в Пале-Рояле. Он искусно не замечал умоляющих взглядов полковника и старательнее обычного принялся выбирать сигару. Из всех троих он один и сохранял полное самообладание.

Спросив счет, принц оставил изумленному официанту всю сдачу с банкноты. Затем все трое уселись в наемную карету, которая вскоре подвезла их к воротам довольно скудно освещенного двора.

Когда они сошли на тротуар и Джеральдин расплатился с извозчиком, молодой человек обернулся к принцу Флоризелю и сказал:

— Еще не поздно, мистер Годол, если вам угодно, вы можете вернуться к своим цепям. Да и вы тоже, майор Хаммерсмит. Подумайте хорошенько, прежде чем предпринять следующий шаг. И если сердце вам скажет: «нет», — разойдемся подобру-поздорову.

— Ведите нас, сударь, — сказал принц. — Я не из тех, кто изменяет своему слову.

— Ваше хладнокровие меня радует, — сказал молодой человек. — Мне еще не доводилось видеть никого, кто бы в этих обстоятельствах сохранял подобную невозмутимость, а скольких я приводил к порогу этого дома! Кое-кто из моих приятелей прежде меня отправился туда, куда вскоре неминуемо отправлюсь и я. Впрочем, к чему вам это знать? Обождите меня здесь несколько минут. Я приду за вами, как только договорюсь о вашем приеме в клуб.

И, помахав своим новым знакомцам рукой, молодой человек прошел в ворота и скрылся в подъезде.

— Из всех наших безрассудств, — произнес полковник Джеральдин вполголоса, — это — самое безрассудное и рискованное.

— Вполне с вами согласен, — сказал принц.

— В нашем распоряжении еще две-три минуты, — продолжал полковник. — Позвольте же мне умолять ваше высочество воспользоваться случаем и удалиться. Шаг, который вы намерены сделать, чреват самыми грозными последствиями и может оказаться роковым. Поэтому я решаюсь злоупотребить свободой обращения, которую ваше высочество дозволяет мне, когда мы остаемся наедине, без посторонних.

— Должен я из всего этого вывести, что полковник Джеральдин поддался чувству страха? — спросил принц и, вынув изо рта сигару, проникновенно взглянул полковнику в глаза.

— Мой страх, во всяком случае, не имеет отношения к моей собственной персоне, — гордо ответил тот. — В этом ваше высочество может не сомневаться.

— А я и не сомневался, — благодушно произнес принц. — Просто мне не хотелось напоминать вам о разнице в нашем с вами положении. Довольно, впрочем, — прибавил он, предупреждая намерение полковника. — Не надо извинений. Вы прощены.

И в ожидании молодого человека принц спокойно продолжал курить, облокотившись о решетку.

— Ну что? — спросил он, когда тот вернулся. — Удалось договориться?

— Следуйте за мной, — был ответ. — Председатель просит вас пожаловать к нему в кабинет. Позвольте предупредить вас, чтобы вы на все его вопросы отвечали с полной откровенностью. Я за вас поручился. Но по уставу клуба --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные произведения. II том» по жанру, серии, автору или названию:

О том, как исцелен был инок Еразм. Евгений Иванович Замятин
- О том, как исцелен был инок Еразм

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2009

Серия: Библиотека всемирной литературы

Том 4. Элмер Гентри. Синклер Льюис
- Том 4. Элмер Гентри

Жанр: Классическая проза

Серия: Собрание сочинений в 9 томах

Собрание сочинений в трех томах. Том первый.. Оскар Уайльд
- Собрание сочинений в трех томах. Том первый.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Собрание сочинений в трех томах

Другие книги из серии «Моя большая книга»:

Избранные произведения. II том. Морис Дрюон
- Избранные произведения. II том

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2020

Серия: Моя большая книга

Избранные произведения. Том III. Томас Майн Рид
- Избранные произведения. Том III

Жанр: Приключения

Год издания: 2018

Серия: Моя большая книга