Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> К. Бубера. Критика житейской философии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2344, книга: Войны мертвых (СИ)
автор: Александр Черниговский

В книге "Войны мертвых" Александра Черниговского читателей ожидает захватывающий мир, где стираются границы между жизнью и смертью. Автор умело смешивает элементы боевой фантастики, ужасов и постапокалипсиса, создавая незабываемое и пугающее приключение. Сюжет начинается с вируса, который превращает людей в нежить. Мир погружается в хаос, а выжившие вынуждены бороться за каждую кроху еды и припасов. Среди них — Владимир, бывший спецназовец, который присоединяется к небольшой группе,...

Сергей Павлович Бобров - К. Бубера. Критика житейской философии

К. Бубера. Критика житейской философии
Книга - К. Бубера. Критика житейской философии.  Сергей Павлович Бобров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
К. Бубера. Критика житейской философии
Сергей Павлович Бобров

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

stanford slavic studies #6

Издательство:

Berkeley Slavic Specialties

Год издания:

ISBN:

0-933884-83-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "К. Бубера. Критика житейской философии"

Неизвестная книга Сергея Боброва.

К<от> Бубера. Критика житейской философии. М., Центрифуга, 1918

Из собрания библиотеки Стэнфордского Университета.

Под редакцией М. Л. Гаспарова.

Читаем онлайн "К. Бубера. Критика житейской философии". [Страница - 2]

аполлинийскую стихию…», «Мышь означает по Бальмонту символизм, а Бубера, натурально, футуризм…»). И заметнее становится, что интонации стихов Буберы («Победная песнь»: «Я – серым абрисом в лазури выписываюсь из облаков…») имитируют торжественный стиль ямбов «Урны» Белого, особенно – раздела «Думы» (хотя, конечно, на это наслаиваются и северянинские мотивы – «Я, победитель, я – велик…» – и эксперименты с ритмом и рифмами, еще до выхода «Критики…» цитировавшиеся в Распевочном единстве размеров Божидара с комментарием Боброва, М., 1916).

«Мышь означает по Бальмонту символизм…» – это намек не только на Бальмонта, но и на М. Волошина с его полуиздевательской статьей «Аполлон и мышь» (она начиналась рассказом, как к Бальмонту приходила мышка, а он ее нечаянно убил; может быть, в этой мышке жил талант Бальмонта?). Факсимиле и герб на с. 35 стилизованы под Ремизова: Ремизов в это время уже был мастером грамот Обезвелволпала. Упоминание о кинофильме с тютчевским заглавием «В буйной слепоте страстей» (в разделе «Мои досуги», естественно выдержанном в традиции Козьмы Пруткова) метит также и в Брюсова, у которого под заглавием «В буйной слепоте» был раздел в сборнике Семь цветов радуги, М., 1916. Кроме основного направления пародии – против символизма – было и побочное – против критиков символизма. Бобров отнюдь не хотел, чтобы его смешивали с либерально-газетными бичевателями декаденства.

7 Именно поэтому в своем предисловии к «Критике…» он притворяется их единомышленником, чтобы тотчас довести до абсурда их идеи и стиль. К. Бубера здесь – «светлая личность, исполненная… глубоко материалистического миропонимания»: «истинный смысл декадентщины – реакция»; «Фет, Кукольник, Честертон, Брюсов, Семен Бобров и др.» – порнографы и певцы мелкобуржуазных хотений (архаист Семен Бобров, герой эпиграмм начала XIX в., назван здесь, конечно, вместо самого Сергея Боброва); а на проклятый вопрос: «Что делать?» можно, наконец, ответить: «читайте Буберу!» Упоминания об «апельсинах вышины» и «безумцах в розовых галошах» создают комическое впечатление, что автор предисловия не читал книги, о которой пишет.

«Кудстэйл», именем которого подписан многозначительный эпиграф, – фигура вымышленная; эпиграфы от его лица появляются и в позднейшей прозе Боброва. Портрет пушистого кота, помещенный на фронтисписе, – открытка, которую уже во время печатания книги принес Боброву И. А. Аксенов со словами: «Вот ваш автор»; отсюда – второе «приложение» в конце книги. Подражанием Аксенову же (четвертому хору из трагедии «Коринфяне») выглядит «лунная любовь» в стихах Буберы. Реминисценции из Пушкина («К моему Аристарху») на с. 44 и из Лермонтова («Тамань») на с. 11 легко узнаваемы; французская цитата на с. 13 – второе четверостишие из стихотворения Бодлера «Кошка» (Цветы зла, XXXIV) с опечаткой tète вместо tête.

Подготовитель приносит глубокую благодарность А. Б. Устинову за неоценимую помощь при осуществлении этого издания.

К. Бубера. Критика житейской философии


Книгаго: К. Бубера. Критика житейской философии. Иллюстрация № 1
Книгаго: К. Бубера. Критика житейской философии. Иллюстрация № 2
Книгаго: К. Бубера. Критика житейской философии. Иллюстрация № 3
«Критика житейской философии» отпечатана летом 1918 г. типографией Левенсон в Москве


Книгаго: К. Бубера. Критика житейской философии. Иллюстрация № 4

Этот человек потерял свои надежды и впал в совершенное ничтожество. Он занимался каким-то омерзительным шутовством, передразнивая всех и каждого. Это занятие приводило его зачастую в какой-то болезненный восторг. Очевидно его убили из мести, ибо он не имел ни гроша.

(Koodstayl)



Предисловие

Предлагая нашим замечательным читателям произведения удивительного К. Бубе́ры, собранные впервые воедино, и начиная этими, заслуживающими всяческого внимания строками, предисловие к оным, мы, признаться, находимся в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.