Томас Лав Пикок - Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла
Название: | Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла | |
Автор: | Томас Лав Пикок | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Литературные памятники #340 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (252) »
Главное здание разделялось на парадные покои, пиршественные залы и несчетные комнаты для гостей, которые, однако, нечасто наведывались.
Семейные интересы побуждали мистера Сплина время от времени наносить визиты миссис Пикник с супругом, которые отдавали их из тех же побуждений; и коль скоро бодрый джентльмен при этом почти не находил выхода кипучей своей жизнерадостности, он делался подобен лейденской банке, которая часто взрывалась неудержимой веселостью, несказанно расстраивая мистера Сплина.
Другой гость, куда более во вкусе мистера Сплина, был мистер Флоски[7], господин весьма унылый и мрачный, довольно известный литературной публике, но, по собственному его мнению, заслуживавший куда большей славы. Мистера Сплина расположило в нем тонкое чувство ужасного. Никто другой не мог рассказать страшную историю, с таким тщанием остановясь на каждой зловещей подробности. Никто не умел пугать слушателей таким обилием кошмаров. Таинственное было его стихией. И жизнь была пред ним заслонена плодом воображенья, небылицей[8]. Он грезил наяву и средь бела дня видел вокруг толпы танцующих привидений. В юности был он поклонником свободы и приветствовал зарю Французской революции, как обетованье нового солнца, которое спалит с лица земли пороки и нищету, войну и рабство. А раз этого не случилось, следственно, ничего не случилось; а уж отсюда сообразно своей логической системе вывел он, что дело обстоит еще хуже; что ниспровержение феодальных основ тирании и мракобесия сделалось величайшим из всех бедствий, постигавших человечество; и теперь надежда лишь на то, чтоб сгрести обломки и заново возвести разрушенные стены, но уже без бойниц, куда издревле проникал свет. Дабы споспешествовать этой похвальной задаче, он погрузился в туманность Кантовой метафизики и много лет блуждал в трансцендентальном мраке, так что простой свет простого здравого смысла сделался непереносим для его глаз. Солнце он называл ignis fatuus[9] и увещевал всех, кто соглашался его слушать (а было их столько же приблизительно, сколько голосов выкрикнуло «Боже, храни короля Ричарда!»[10]), укрыться от его обманного сиянья в темном прибежище Старой философии. Слово «Старый» содержало для него неизъяснимую прелесть. Он то и дело поминал «доброе старое время», разумея пору, когда в богословии царила свобода мнений и соперничающие прелаты били в церковные барабаны[11] с геркулесовой мощью, заключая свои построения весьма естественным выводом о том, что противника надобно поджарить.
Но дражайшим другом и самым желанным гостем мистера Сплина был мистер Гибель, манихейский проповедник тысячелетнего царства[12]. Двенадцатый стих двенадцатой главы Апокалипсиса вечно был у него на устах: «Горе живущим на земле и на море! Потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени». Он уверял, что господство над миром отдано до поры в высших целях Закону Зла; и что тот именно период, который обыкновенно именуют просвещенным веком, есть время нераздельной его власти. Обычно он прибавлял, что вскоре с этим будет покончено и воссияет добро; но никогда не забывал уточнить: «Только мы не доживем». И на последние слова эхом отзывался горестный мистер Сплин.
Часто наезжал и еще один гость, его преподобие мистер Горло, викарий из Гнилистока, деревушки милях в десяти от аббатства, благожелательный и услужливый джентльмен, всегда любезно готовый украсить своим присутствием стол и дом всякого томящегося одиночеством землевладельца. Ничем не пренебрегал он, ни игрой на бильярде, ни шахматами, ни шашками, на трик-траком, ни пикетом при условии tete-a-tete[13], ни любым увеселением, развлечением или игрой при любом числе участников более двух. Он пускался даже танцевать в кругу друзей, лишь бы дама, пусть ей и перевалило за тридцать, не подпирала стену из-за --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (252) »
Книги схожие с «Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла» по жанру, серии, автору или названию:
Томас Лав Пикок - Аббатство Кошмаров Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 Серия: Литературные памятники |
Родольф Тёпфер - Страх Жанр: Классическая проза Год издания: 1982 Серия: Литературные памятники |
Ксенофонт - Анабасис Жанр: Классическая проза Серия: Литературные памятники |
Ульрих Брекер - История жизни бедного человека из Токкенбурга Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2003 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Средневековая литература - Фламенка Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1983 Серия: Литературные памятники |
Борис Николаевич Ширяев - Кудеяров дуб Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1958 Серия: Литературные памятники |
Готфрид Август Бюргер, Рудольф Эрих Распе, Генрих Теодор Людвиг Шнорр - Приключения Барона Мюнхгаузена Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 Серия: Литературные памятники |
Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер, Генрих Цшокке, Карл Гроссе - Духовидец. Гений. Абеллино, великий разбойник Жанр: Классическая проза Год издания: 2009 Серия: Литературные памятники |