Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Хутор переселенца


"Открытие мира" Бориса Ляпунова — это фундаментальное произведение по астрономии, освещающее широкий спектр тем от истории астрономических открытий до современных исследований космоса. Книга написана ясным и увлекательным языком, что делает ее доступной для широкого круга читателей. Даже сложные астрономические понятия объясняются простым и понятным способом. Ляпунов избегает использования технического жаргона, что делает книгу идеальной для начинающих и заинтересованных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Йоханнес Вильгельм Йенсен - Хутор переселенца

Хутор переселенца
Книга - Хутор переселенца.  Йоханнес Вильгельм Йенсен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хутор переселенца
Йоханнес Вильгельм Йенсен

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Химмерландские истории

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-00625-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хутор переселенца"

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В. Йенсена (1873-1950) входит одно из лучших произведений писателя – исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» – картина быта и нравов датского крестьянства, отдельные мифы – особый философский жанр, созданный писателем.

Читаем онлайн "Хутор переселенца". [Страница - 2]

стр.
лицо, одинокое и неизменное, мерцало в сумерках, не отрывая глаз от Гробёлле.

Все давным-давно знали, что в усадьбе на выселках бродят привидения.

Но через несколько лет после того, как Андерс Могенсен вступил во владение хутором, он решил дать его в приданое своей дочери Ане. Она собиралась замуж за сына Сёрена-рейтара, того самого, что служил в гвардии. Свадьба была назначена на весну. Им-то и предстояло поселиться в усадьбе.

Но зимой Андерсу Могенсену пришло на ум положить конец дурной славе, которая выпала на долю усадьбы. Для этого он послал туда стрелка из Линнбю и троих других парней – покараулить хутор ночью. Андерс Могенсен решил, что они вернутся оттуда утром и высмеют каждого, кто болтал про привидения.

Трое парней втайне струхнули, но стрелок из Линнбю посчитал, что это дело пустяковое. Он, охотник, привык полуночничать и не боялся темноты.

Когда стемнело, парни зажгли свечи в горнице, а стрелок из Линнбю швырнул со своей хорошо известной торжественной и беззаботной миной колоду карт на стол.

– Какая ставка?

Уверенность стрелка передалась парням, а игра поглотила вскоре все их мысли, так что никто и не заметил, как наступил вечер.

Было уже за полночь, когда один из работников вдруг прекратил игру и уставился прямо перед собой.

– Тссс! Тише!

И все четверо мигом стихли. Казалось, будто воздух внезапно стал густой, как простокваша. Страх немедленно сплотил их, они как бы слились воедино; у всех четверых перехватило дыхание. Стрелок поднял свою белокурую с проседью голову и посмотрел вверх. Заморгав глазами, они в страхе переглянулись. Потом все снова уставились прямо перед собой и прислушались. Один из парней облизал губы.

Наверху на чердаке творилось что-то странное. Кто-то протащил что-то тяжелое по половицам. Звук был долгий и устрашающий, исполненный тяжкого, надрывающего душу одиночества.

– Что это может быть? – шепотом спросил один из работников самого себя.

В тот же миг им показалось, будто кто-то снаружи быстро и грубо обшаривает дверь, сверху вниз, до самого замка. Потом дверь свирепо затряслась, и работники увидели, как раскачивается дверная ручка. Больше они ничего не увидели.

Все четверо просидели еще несколько минут. Потом поднялись, смертельно усталые и ослабевшие после пережитого страха. Стрелок взял ружье, стоявшее в углу, и все они, как можно теснее прижавшись друг к другу, вышли из горницы и поспешили в Гробёлле.

Андерс Могенсен был очень недоволен тем, что они вернулись так рано. Их объяснения он не принял во внимание и решил, что работники были пьяны.

– Истинный бог, нет! – уверил его стрелок. – Как можно? Ведь у нас и капли спиртного с собой не было. Посмотрите только на нас, мы трезвые, как молочные телята.

– Не очень-то вы храбры, чтобы посылать вас на выселки, – сказал Андерс Могенсен. – Но теперь поздно об этом толковать. Только не вздумайте болтать про хутор.

Нет, дело ясное, болтать они не станут.

На том пока что и порешили.

Но по весне Андерс Могенсен, как и собирался, сыграл свадьбу дочери, богатую и веселую. А так как дома было тесновато, пир устроили в усадьбе на выселках.

Поначалу такое решение показалось народу странноватым, но, поразмыслив, люди нашли его разумным и правильным.

К тому же на хуторе играли уже не первую свадьбу.

Настал день свадьбы, и с раннего утра на выселках поднялась суматоха. Андерс Могенсен сам стоял с непокрытой головой во дворе и принимал гостей, вручавших подарки новобрачным. Музыканты выстроились на камнях перед домом, где решено было пировать, и играли, стараясь изо всех сил. Народу набежала уйма, погода стояла хорошая, так что все было словно создано для веселья.

Новобрачные вернулись из церкви, и все сели за стол; пир продолжался с небольшими, короткими передышками до самого вечера. Народ разгулялся вовсю, а как начались танцы, превратился в одно большое целое. Ведь люди подобны всему, что есть в природе. Чтобы им слиться друг с другом, нужно тепло.

Стрелок из Линнбю, который тоже пировал вместе со всеми, рассказывал после, чем все это кончилось.

Гости наелись до отвала да и немало выпили, верно напились допьяна, так что о привидениях и думать забыли. Да и сам стрелок из Линнбю, по его собственным словам, позабыл о них.

Молодые танцевали в большой горнице, а в других веселились и болтали гости постарше, их тут было битком набито. Расположение духа у всех было преотличное. Все двери в доме распахнули --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хутор переселенца» по жанру, серии, автору или названию:

Ане и ее корова. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Ане и ее корова

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Господин Йеспер. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Господин Йеспер

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Сесиль. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Сесиль

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Томас из Спанггора. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Томас из Спанггора

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Другие книги из серии «Химмерландские истории»:

Хутор переселенца. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Хутор переселенца

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Лежебоки. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Лежебоки

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории

Золотоискатель. Йоханнес Вильгельм Йенсен
- Золотоискатель

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Химмерландские истории