Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Птичка-«уходи»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1479, книга: Слово о карте
автор: Алексей Михайлович Куприн

Детская образовательная литература Дети в возрасте от 5 лет "Слово о карте" - это прекрасно иллюстрированная книга, которая в доступной форме знакомит детей с миром картографии. Она охватывает широкий спектр тем, включая типы карт, их создание и способы их использования для ориентации и изучения мира. * Книга написана ясным, лаконичным языком, который легко поймут дети. Она эффективно объясняет сложные понятия, такие как масштаб, легенды и символы. * Яркие и информативные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лечение соками. Норман Уокер
- Лечение соками

Жанр: Медицина

Серия: Классика оздоровления. Теория и практика

Мюриэл Спарк - Птичка-«уходи»

Птичка-«уходи»
Книга - Птичка-«уходи».  Мюриэл Спарк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Птичка-«уходи»
Мюриэл Спарк

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

pocket-book

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

5-352-01257-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Птичка-«уходи»"

Повесть знаменитой английской писательницы Мюриэл Спарк «Птичка-«уходи» с пронзительной горечью раскрывает драму незадавшейся жизни талантливой, богатой натуры, доверчиво открытой любви и людям.

Читаем онлайн "Птичка-«уходи»". [Страница - 21]

сказал Чаката. – Почему вернулась?

– Наверное, ее тянуло назад, – сказал Майкл и хихикнул.

Чаката заговорил о ревматизме. Он проковылял на веранду и крикнул, чтобы принесли выпить. Гости вышли следом, и Ральф увидел сидящего в углу долговязого старика, что-то бормочущего себе под нос.

Он спросил Чакату:

– Это не мистер Тейс? Дафна рассказывала мне о мистере Тейсе.

– Не удался в этом году маис, – сказал Чаката. – Не жилец я на белом свете.

Майкл отвез Ральфа на кладбище. Жена предупреждала: «Оставь его там ненадолго одного. По-моему, он любил девочку». Майкл уважал деликатную натуру своей жены. Хихикнув, он оставил Ральфа у могилы, объяснив, что у него неотложные дела в деревне и что он вернется за ним.

– Но вы, – сказал Ральф, – ненадолго?

– Нет-нет, – сказал Майкл.

– Тут что-то очень много москитов. У вас бывает малярия?

– Нет-нет.

Он хихикнул и ушел.


Постояв перед камнем с надписью «Дафна дю Туа. 1922–1950», Ральф стал нетерпеливо расхаживать по кладбищу. Его рассеянный взгляд ухватил надпись: «Дональд Клути». Что-то знакомое, но откуда выплыло это имя – он не мог вспомнить. Возможно, его упоминала Дафна.

– У-хо-ди, у-хо-ди.

Птичка сидела как раз за могилой Дафны. Дафна часто ее поминала:

– Она свистит: «У-хо-ди, у-хо-ди».

– И что из этого? – спрашивал он, раздражаясь, потому что иногда он с пронзительной ясностью видел в ней самое Глупость.

Без всякого конкретного повода она то и дело объявляла: «У нас есть птичка, которая свистит: „у-хо-ди“, „у-хо-ди“»; она навязывала ему эту птичку, словно он орнитолог, а не писатель.

– У-хо-ди, у-хо-ди, – сказала птичка с той стороны могилы.

Все шесть недель, что он ездил по сельским районам, он каждый день слышал птичку. Вернуться в столицу и больше не слышать ее голоса было большим облегчением. В клубном уюте все предстало таким образом, что никакой птички никогда и не было.

Но вот он пошел с губернатором посмотреть раунд гольфа.

– У-хо-ди, у-хо-ди.


Он заказал билет на самолет в Англию – к сожалению, только на будущую неделю. В «Уильямс-отеле» он случайно встретил Майкла Касса.

– Насчет той фермы, – сказал Майкл. – Кто-то еще приценивался. Вам надо побыстрее решать.

– Я не хочу ее покупать, – сказал Ральф. – Я не хочу здесь оставаться.

Они сидели на веранде и пили виски с содовой. За москитной сеткой торчала птичка.

– Вы ее слышите, эту птичку-«уходи»?

Майкл прилежно вслушался:

– Нет. Не скажу, что слышу.

Он хихикнул, и Ральфу захотелось его ударить.

– Я ее везде слышу, – сказал Ральф. – Она мне не нравится. Поэтому я и уезжаю отсюда.

– Господи, твоя воля. Вы что, птицами интересуетесь?

– Нет, не особенно.


– Ральф Мерсер не будет покупать ферму, – сообщил Майкл своей жене вечером.

– Мне казалось, это решенное дело.

– Нет, он возвращается домой. К нам уже не приедет. Говорит, ему не нравятся здешние птицы.

– Надо бы тебе полечиться от этого хихиканья, Майкл. Что, ты говоришь, ему не нравится?

– Птицы.

– Птицы? Так он что – орнитолог?

– Нет, по-моему, католик.

– Дорогой, я имею в виду специалиста по птицам.

– А! Нет, он говорит, что не особенно интересуется птицами.

– Оригинал, – сказала она.


1958

Примечания

1

Авиация сухопутных войск.

(обратно)

2

Евреи, потомки выходцев с Пиренейского полуострова.

(обратно)

3

Город в графстве Оксфордшир, где проводится ежегодная Хенлейская регата.

(обратно)

4

То есть трезвый или пьяный.

(обратно)

5

Мьюз – старые конюшни, перестроенные под жилье и гаражи. В Лондоне несколько таких кварталов.

(обратно)

6

Универсальный магазин в Лондоне.

(обратно)

7

Около 178 см.

(обратно)

8

Фешенебельный лондонский ресторан.

(обратно)

9

Искусственное озеро в Гайд-Парке.

(обратно)

10

Приморский курорт с минеральными водами в графстве Девоншир.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Птичка-«уходи»» по жанру, серии, автору или названию:

Жизнь Пи. Янн Мартел
- Жизнь Пи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: pocket-book